Жители мегаполисов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: inhabitant, dweller, habitant, denizen, indweller, occupant, tenant, liver
житель Севера - inhabitant of the North
житель Ирана - Iranian
житель пампасов - pampean
житель побережья - coast-dweller
оригинальный житель - original inhabitant
житель Калифорнии - California resident
житель Океании - Oceanian
законный постоянный житель - lawful permanent resident
западный житель - westerner
житель Дюссельдорфа - inhabitant of Düsseldorf
Синонимы к житель: островитянин, поселянин, обитатель, жилец, обыватель, насельник, уроженец, степняк, местный житель, коренной житель
Антонимы к житель: жительница
Значение житель: Тот, кто живёт, проживает где-н., обитатель.
гигантский мегаполис - giant metropolis
мегаполис (поезд) - metropolis (train)
шумный мегаполис - bustling metropolis
крупный мегаполис - major metropolis
Синонимы к мегаполис: город, мегалополис
Значение мегаполис: Гигантский по масштабам город с многомиллионным населением.
Жители Форест-Роуд уже несколько месяцев обращались в корпорацию с петициями, требуя перевести трассу Форест-Роуд на электрическую тягу. |
The residents of Forest Road had been petitioning the Corporation for months to get the Forest Road route converted to electric traction. |
Жители протестуют, а полиция отдаёт приказ о введении принудительного обратного комендантского часа. |
As the people of South Park continue to protest, the South Park police are now ordering a mandatory reverse curfew. |
Не имея доступа к строительным материалам, жители не могут перестроить дома, школы и важнейшие объекты инфраструктуры, разрушенные оккупирующей державой. |
Without access to construction materials, residents were unable to rebuild homes, schools and vital infrastructure destroyed by the occupying Power. |
Его жители обеспокоены потенциальным эффектом загрязнения в результате ядерных отходов, которые перевозятся по его водам. |
Its citizens are concerned about the potential effect of pollution from nuclear waste that is moved through its waters. |
Невозможно обеспечить прогресс на переговорах Израиля с Палестинской национальной администрацией и необходимое внутреннее примирение палестинцев до тех пор, пока Газа охвачена пламенем, а ее жители и жители южной части Израиля опасаются за свою жизнь. |
Halting violence is also key to allowing the peace process to be resumed in earnest and as promptly as possible. |
Жители района были эвакуированы в среднюю школу Дэнверса, в которой Американский Красный Крест залива Массачусетс организовал временное убежище. |
Residents of the area have been evacuated to the Danvers High School where temporary shelter has been set up by the American Red Cross of Massachusetts Bay. |
Жители Мурманской области, где планируется поставить на якорь первую плавучую АЭС, выступают решительно против реализации подобных планов. |
There is strong opposition in the area off which the first floating nuclear plants would be moored — the Murmansk Region. |
Жители страны и туристы производят так много мусора, что остров увеличивается на один кв. метр каждый день. |
The country's residents and tourists produce so much garbage, the island is growing by one square metre a day. |
If it weren't for those natives, I'd be dead, too. |
|
Притом его занимали и развлекали немногочисленные местные жители, которых он встречал в кабачке. |
The little rustic company of the estaminet amused and interested him, too. |
Теперь жители усадьбы в безопасности! |
Now the people in this mansion will feel safe! |
Старейшие жители Луны родились на Земле, а следовательно, их опыт не корректен. |
Our oldest citizens were born Earthside, it's no test. |
Жители Иерусалима не привыкли к хорошим затрещинам. |
The dwellers in Jerusalem are not used to man's buffets. |
Жители Гелиума всегда показывали Барсуму, как народ красных должен жить. Теперь перед нами случай показать, как следует умирать. |
The men of Helium have prided themselves that they have ever shown Barsoom how a nation of red men should live, now is our opportunity to show them how they should die. |
Были тут и несколько серолицых равнодушных немецких солдат, они казались смертельно усталыми; остальные - местные жители, мужчины и женщины. |
A few grey-faced, listless German soldiers stood around, seemingly tired to death; the remainder of the audience were men and women of the town. |
Жители Крепости, воспротивьтесь приказам НФО. |
People of the Casbah, resist the FLN's orders. |
And people in subterranean caves in other countries. |
|
People in Eagleton are straight up mean to us. |
|
Я просто сказал, что жители Африки не афроамериканцы, а африканцы. |
I was just saying that people from Africa aren't African American - they're African. |
Да, жители Вистерия-Лейн никто, если они не преданны. Но наступают времена, когда преданность подвергается испытаниям... |
Yes, the residents of Wisteria Lane are nothing if not loyal, but there are times when that loyalty is put to the test... |
Коалы могут только смотреть, так как мы объяснили им, что по состоянию здоровья и правилам безопасности, судить могут только жители Соединённого Королевства. |
The Aussies could only spectate because we'd explained to them that due to health and safety rules, the judging had to be done by residents of the UK. |
И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город. |
And after the storm they're about to suffer, the people of Starling will support and follow me to that city. |
К этому времени экипаж всех трех джонок и почти все деревенские жители навалились на меня так, что я чуть не задохся. |
But by the time the crews of the three junks and most of the village were on top of me I was fairly smothered. |
But those of us from Havaii are a very special people. |
|
Жители Портленда обеспечили рекордную явку на сегодняшние выборы мэра, но результаты голосования ещё могут измениться. |
Portlanders are turning out in record numbers for today's mayoral election, and the polls indicate this race is still too close to call... |
Тая приглашают присоединиться к Рейчел в Лондоне, и молодые жители Рамзи-стрит устраивают небольшую вечеринку для Тая. Они поют ему, когда он уходит с улицы. |
Ty is invited to join Rachel in London and the younger Ramsay Street residents have a small party for Ty. They sing to him as he leaves the street. |
В конце концов, жители Мортвилля во главе с кротом свергают Королеву Карлотту и казнят Пегги, выстрелив ей в анус из пистолета. |
Eventually, Mortville's denizens, led by Mole, overthrow Queen Carlotta and execute Peggy by shooting a gun up her anus. |
Некоторые местные жители, такие как методистский министр Билл Скето из Ньютона, были даже повешены элементами внутренней гвардии за предполагаемые акты сотрудничества с этими партизанами. |
Some local citizens, such as Methodist minister Bill Sketoe of Newton, were even hanged by Home Guard elements for alleged acts of collaboration with these guerrillas. |
Местные жители молча наблюдали, как немецких солдат выводят с острова. |
Locals watched German soldiers being taken off the island in silence. |
Он согласился с тем, что сельские жители не должны быть перемещены до того, как правительство примет соответствующие меры в альтернативных местах. |
He agreed that the villagers should not be displaced before the government had made appropriate arrangements at alternative sites. |
Родители и жители деревни Дапчи рассказали о том, как произошло похищение, и призвали нигерийское правительство помочь им вернуть своих девочек целыми и невредимыми. |
Parents and villagers of Dapchi narrated how the kidnapping occurred and urged the Nigerian government to help them bring back their girls unharmed. |
Местные жители во главе со своим отаманом Иваном Кривошлыком отказались. |
The locals led by their otaman Ivan Kryvoshlyk refused. |
Местные жители этих очагов роста, которые сливались в единый город, встречались, чтобы решить, как назвать зарождающийся город. |
Local inhabitants of these focal points of growth, which were merging into a single town, met to decide on a name for the emerging town. |
Камбоджа раньше владела Кампучией кром, коренные жители которой были этническими камбоджийскими кхмерами, прежде чем поселившиеся вьетнамцы вошли через чампу. |
Cambodia used to formerly own Kampuchea Krom whose indigenous inhabitants were ethnic Cambodian Khmers before the settling Vietnamese entered via Champa. |
Происхождение этой формы кукольного театра восходит к семистам годам, когда рисовые поля затоплялись, а жители деревни развлекали друг друга. |
The origin of this form of puppetry dates back seven hundred years when the rice fields would flood and the villagers would entertain each other. |
Но, черт возьми, все жители Канзаса-республиканцы. |
But hell — everybody from Kansas is a Republican. |
Опять же вы игнорируете тот факт, что в Африке есть также негроидные коренные жители, по крайней мере, 10.000 лет. |
Again you ignore the fact that there are also non negroid native people in Africa since at least 10.000 years. |
Интересно, многие ли жители Бейзингстока знают о его музыкальной деятельности и неустанной борьбе за правое дело? |
I wonder how many residents of Basingstoke know of his musical work and his tireless campaigning on behalf of good causes? |
Жители того же региона также не употребляли в пищу китов и считали их священными. |
The people of the Same region also did not consume whales and considered them sacred. |
Эти люди-коренные жители, действительно из Африки, а не захватчики, обычно называемые черными африканцами. |
Those people are the native, truly from Africa, not invaders, commonly referred to as black Africans. |
По пути в Тегеран жители Шираза попросили его стать губернатором провинции Фарс. |
While en route to Tehran, he was asked by the people of Shiraz to become the governor of the Fars Province. |
Со временем другие сельские жители присоединяются к этому начинанию, полагая, что строительство финансируется государством. |
Over time, other villagers join the endeavor, believing the construction is state-sponsored. |
Жители Шираза теперь столкнулись с огромными трудностями, вызванными осадой, и было сомнительно, что они смогут выстоять. |
The inhabitants of Shiraz now faced extremely hardship from the siege, and it was questionable if they would be able to endure. |
Она отмечает, что нет никаких находок захоронений, орудий труда, сельского хозяйства или загонов для животных, что позволяет предположить, что жители покинули это место упорядоченным образом. |
She notes there are no findings of burials, tools, agriculture or animal pens—suggesting the inhabitants abandoned the site in an orderly fashion. |
Многие коренные жители Сан были насильственно переселены со своих земель в резервации. |
Many of the indigenous San people have been forcibly relocated from their land to reservations. |
Многие жители Лос-Анджелеса покупали оружие для самообороны от дальнейшего насилия. |
Many Los Angeles residents bought weapons for self-defense against further violence. |
Постоянные жители должны платить налоги со своего мирового дохода и в большинстве случаев не могут голосовать. |
Permanent residents must pay taxes on their worldwide income and, in most cases, cannot vote. |
Многие жители говорили, что они заметили оценки на своих налоговых счетах, о которых они никогда не были проинформированы и не понимали. |
Many residents said they had noticed assessments on their tax bills that they were never informed of and did not understand. |
Академовские жители думают, что они боятся маньяка-убийцы или подростков, подсевших на кровавое ремесло. |
Akademovsky residents think they are afraid of a killer maniac or teenagers hooked up on a bloody craft. |
В 1849 году многие саксонские жители эмигрировали в Соединенные Штаты, в том числе Майкл Мачемель. |
In 1849, many Saxon residents emigrated to the United States, including Michael Machemehl. |
В начале второго века нашей эры жители города построили свое первое крупное сооружение-храм. |
At the beginning of the second century AD, the inhabitants built their first major structure, a temple. |
Смитфилд использует биодигесторы для преобразования мертвых свиней в возобновляемую энергию, но жители утверждают, что они регулярно переполняются. |
Smithfield uses biodigesters to convert dead pigs into renewable energy, but residents allege that they regularly overflow. |
Фримен пришел к выводу, что белые жители в целом поддерживали линчевание Вашингтона. |
Freeman concluded that white residents were generally supportive of Washington's lynching. |
На следующий день жители юэньлуна в основном оставались дома, опасаясь дальнейшего насилия. |
Yuen Long residents largely stayed indoors the following day in fear of further violence. |
Пострадавшие жители узнали о строительстве YIA в 2011 году. |
Affected residents learnt about the construction of YIA in 2011. |
В сентябре 2010 года в Центральном Ломбоке некоторые сельские жители, как сообщается, шли в течение нескольких часов, чтобы принести одно ведро воды. |
In September 2010 in Central Lombok, some villagers reportedly walked for several hours to fetch a single pail of water. |
В конце 2011 года жители города представили новую постановку спектакля на болоте в Беркли, штат Калифорния, под названием заколдованный вечер Сэма. |
In late 2011, The Residents presented a new performance piece at The Marsh in Berkeley, California, entitled Sam's Enchanted Evening. |
Местные жители, будучи в основном кузнецами, очень изобретательны в своем роде и продают огромное количество всевозможных железных изделий. |
SPD is a poorly studied disorder, and there is little clinical data on SPD because it is rarely encountered in clinical settings. |
Когда рисовые поля затоплялись, жители деревни развлекали друг друга, используя эту кукольную форму. |
When the rice fields would flood, the villagers would entertain each other using this puppet form. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жители мегаполисов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жители мегаполисов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жители, мегаполисов . Также, к фразе «жители мегаполисов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.