Жуткий скрежет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: eerie, eery, spooky, scary, scarey, uncanny, eldritch, damn, sick, spookish
жуткий бардак - terrible mess
жуткий вопль - eerie wail
жуткий голод - terrible famine
жуткий дефицит - terrible deficit
жуткий рёв - terrible roar
жуткий сон - creepy dream
жуткий тип - creepy type
жуткий треск - terrible noise
жуткий удар - terrible blow
жуткий хруст - creepy crunch
Синонимы к жуткий: жуткий, мрачный, суеверно боязливый, сверхъестественный, похожий на привидение, посещаемый привидениями, боязливый, шпионский, пугливый, больной
Значение жуткий: Тягостный, неприятный, вызывающий чувство ужаса, страха.
скрежет вокруг - scrabble around in
зловещий скрежет - ominous rattle
зубовный скрежет - gnashing of teeth
оглушительный скрежет - deafening rattle
скрежет зубов - gnashing of teeth
Синонимы к скрежет: измельчение, шлифовка, скрежет, растирание в ступке, притирка, рашпиль, напильник, терка, терпуг, скребущий звук
Он жуткий и безвкусный, и меня просто коробит от него. |
It's creepy and in bad taste, and it's just offensive to me. |
Факт необыкновенный и жуткий. |
It was unique and scary. |
Были удары в стену, жуткий скрежет. Знаете, как будто кто-то сильно скребет по стене. |
We've heard banging on the walls, scratching sounds, like, you know, like dragging down the wall kind of scratches. |
День был какой-то сумасшедший, жуткий холод, ни проблеска солнца, ничего, и казалось, стоит тебе пересечь дорогу, как ты сразу исчезнешь навек. |
It was that kind of a crazy afternoon, terrifically cold, and no sun out or anything, and you felt like you were disappearing every time you crossed a road. |
My handwriting is not that bad. |
|
I wish I had not worn that ugly suit that day. |
|
Тесная гробница оглашалась скрипом когтей и зловещим скрежетом камней. |
The scrape of claws and the ominous grind of stone reverberated through the high, narrow chamber. |
I'll never get over the eerie sound the wind made back at that time. |
|
Он снова услышал тот жуткий скрежет, с которым переломилась и разлетелась на части его кость. |
Once again there was the dreadful grinding sound as bone was pierced and fragmented. |
Она призналась, что у нее со священником был жуткий роман. |
She admitted that she and the minister had been having a horrid affair. |
Симпатичная миниатюрная дамочка может нажать на спуск так же легко, как громадный жуткий бандюга. |
A cute little old lady can pull a trigger just as well as a big scary looking guy. |
Чернильно-черный дым вознесся вверх с белым паром сплетаясь с ним в жуткий столб. |
Inky black smoke billowed up with the white steam tangling together in a sinister pillar that marked the maw of death. |
Клеть громыхала и тряслась, а с потолка и пола доносился пронзительный скрежет и хруст. |
The elevator rattled and shook, and there were squeals and shrieks in the floor and ceiling. |
Из горла у меня вырвался отвратительный скрежет, словно раскололи полено. |
An ugly noise came from my throat, a dry rasp like wood splitting. |
He mails a ransom note in the pouring rain. |
|
He gnashed his terrible teeth and he roared his terrible roar. |
|
Сквозь затихающие раскаты взрывов донеслись крики людей; в подвале со скрежетом обваливались стены. |
As it ebbed away there were screams from outside and the grating sound of walls crashing together in the cellar. |
С неба валит жуткий снег. |
Snowy Ash drizzles from the sky. |
The four of you hear an ominous screeching. |
|
Почему ты, подобно остальным, не остался хоронить своих мертвецов, скрежетать зубами и взывать к Богу. |
Why are you not like other men, left behind to bury your dead, to gnash your teeth and cry out to God, |
Бересфорд выкупил Аменхотепа, чтобы публично развернуть в Лондоне, перед сливками общества из мира археологов, чтобы они все скрежетали зубами от его успеха. |
Beresford bought Amenhotep back to London for a public unwrapping, in front of the creme de la creme of the archaeological world, all gnashing their teeth at his coup. |
Его выгнали с позором, и ему оставалось только рыдать и скрежетать зубами. |
He was cast out into the outer darkness where there will be a weeping and a gnashing of teeth. |
Казалось, по земле волоком тащат что-то тяжелое... Мы различили треск кустов и деревьев, шорох гравия, а главное - скрежет металла о металл. |
It was akin to a large weight being dragged... we heard bushes and trees rustling, gravel being ground, and above all a grating of metal upon metal. |
You know that noise make me cringe. |
|
It's rather a large and ominous chicken, wouldn't you say? |
|
Hey, you wanna see one badass gastric carcinoma? |
|
Слабый, чуть различимый, но жуткий, послышался скрежет его зубов. |
Faint almost to imperceptibility, but appalling, she suddenly heard the grinding of his teeth. |
У меня жуткий недотрах, так что пятым колесом тем более быть не хочу. |
I have blue balls from my blue blood, and I don't feel like being the fifth wheel tonight. |
Great film, but some terrifying moments. |
|
Then you hear that terrible high-pitched screaming. |
|
Мы должны восстановить их, как тот жуткий запах из машины. |
We have to reactivate them, kind of like that smelly dead thing in the car. |
You need to, 'cause her creepy boy toy's out of control. |
|
Это жуткий обман выглядящий как благоприятная возможность избавиться от богатого, старого мужа и завести себе игрушку - молодого парня. |
This sick twist sees an opportunity to off her rich, older husband and then she gets herself a little boy toy. |
She clenched her teeth when she heard at last of everything. |
|
Вид у него был жуткий, серое лицо подергивалось, мне казалось, он вот-вот рухнет замертво. |
He looked awful his face was all grey and twitching, and I saw he might collapse any minute. |
У мистера Фортескью припадок... он умирает... надо срочно врача... у него такой жуткий вид... боже, он вот-вот умрет! |
Mr Fortescue's having a fit - he's dying - we must get a doctor - he looks awful - I'm sure he's dying. |
I slept outside the whole time and it was very cold indeed. |
|
Там всё взлетит в этом хранилище улик, это произведет жуткий шум, И плакал твой элемент неожиданности. |
Everything goes flying in that evidence room, it's gonna make one hell of a noise, and there goes your element of surprise. |
Под этот глухой скрежет обе женщины, наклонившись друг к дружке, стали разговаривать тише, - разговор принял более интимный характер. |
Then, in the slight noise caused by the brush, the two women drew together, and conversed in a more intimate way. |
Из каюты взаимных расчетов несся кастаньетный звук счетов и скрежетанье арифмометра. |
In the mutual settlement cabin the abacuses clicked like castanets and the adding machine made a grinding sound. |
Ее задние колеса скрежетали и шипели. Она шла ниже первой. Гонщик, видимо, хотел попытаться пройти по нижнему кругу. |
With a whirl of dust and grinding back wheels it cut in deeper, further in; he apparently meant to pass below in the curve. |
Лучше не надо, там жуткий беспорядок. |
Better not, it's in a terrible mess. |
It was November... bitter cold... |
|
I remember that Vic left us in the pouring rain... |
|
Для того, кто никогда не смотрел вестернов из принципа, у тебя что-то жуткий интерес к огнестрельному оружию. |
For someone who's never seen a western on principle, you have an awfully keen interest in firearms. |
Она понимала, что в своей семье миссис Бойнтон воспринимается как какой-то жуткий и могущественный идол. |
She realized that to her family Mrs. Boynton loomed as a kind of powerful obscene idol. |
Нереальный и жуткий. |
Unreal and ghastly. |
И он жуткий обманщик. |
And he's a terrible bluffer. |
Думаю, ты сможешь только скрежетать зубами из задних рядов оппозиции в Парламенте штата. |
Well, you'll have your work cut out from the Opposition backbenches in State Parliament, mate. |
Last week this real scary ghost came down here looking for it. |
|
На видео были показаны знаменитые вращающиеся бедра Пресли, а также многочисленные ползунки, скрежеты и повороты. |
The video featured Presley's famous gyrating hips as well as numerous pole slides, grinds, and twirls. |
Они могут быть заменены в это время из-за трещин, протечек, сколов, обесцвечивания, распада, усадки линии десен и повреждения от травмы или зубного скрежета. |
They may have to be replaced in this time due to cracking, leaking, chipping, discoloration, decay, shrinkage of the gum line and damage from injury or tooth grinding. |
Он скрежетал зубами в прямом эфире с ними, играя на местных площадках в Мельбурне, Австралия. |
He cut his teeth on the live circuit with them, playing at local venues in Melbourne, Australia. |
Бруксизм - это чрезмерное скрежетание зубами или сжатие челюстей. |
Bruxism is excessive teeth grinding or jaw clenching. |
Одна из веских причин носить шлем-Юрий раскалывает себе голову, когда спотыкается во время рельсового скрежета своими роликами, и впускает его в кому. |
One Good Reason To Wear A Helmet - Yuri splits his head open when tripping during a rail grind with his rollerblades and let him in a coma. |
Майк Франклин расколол себе череп после неудачного скрежета рельсов. |
Mike Franklin split his skull after a botched rail grind. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жуткий скрежет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жуткий скрежет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жуткий, скрежет . Также, к фразе «жуткий скрежет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.