Завтрак дома - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завтрак дома - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
breakfast at home
Translate
завтрак дома -

- завтрак [имя существительное]

имя существительное: breakfast, luncheon, brunch, bite, brekker

- дома [наречие]

наречие: home, at home, in, within doors



На утро, чтобы ободрить Хаммонда, после истребления его машины и дома для некоторых животных, я приготовил завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, to cheer up Hammond following the decimation of his car and his woodland animal community, I made breakfast.

Патри и Чжан следуют за матерью Райли к растениям у дома, чтобы собрать немного грейпфрутов, лимонов и ревеня на завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patry and Zhang follow Riley's mother to the plants by the house to pick some grapefruit, lemons and rhubarb for breakfast.

Теперь, если я хочу начать свой выходной с трёхслойной блинной пиццы на завтрак, мне приходится идти в тот, что в 10 минут от моего дома, и из-за этого я каждый день на 20 минут опаздываю на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if I wanna start my day off with a triple-decker pancake breakfast pizza, I gotta go to the one that's 10 minutes away, and that makes me 20 minutes late to work every day.

Мы каждый год развозим игрушки, и устраиваем завтрак с блинчиками для дома престарелых в нашем квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a toy ride every year and a pancake breakfast for the nursing home on our block.

Конечно, дома можно состряпать сытный завтрак, который обойдется в пятнадцать-двадцать центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that in his room he could manufacture a substantial breakfast at a cost of from fifteen to twenty cents.

Мало того, - продолжал сержант Хей. - Из всей семьи мармелад на завтрак ел только мистер Фортескью (и мистер Персиваль, когда бывал дома).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more, said Sergeant Hay, Mr Fortescue was the only one that took marmalade for breakfast (and Mr Percival when he was at home).

В Италии кофе латте почти всегда готовят дома, только на завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italy, caffè latte is almost always prepared at home, for breakfast only.

Вскоре они вторглись к небогатому фермеру и расположились как дома, пока дрожащий от страха хозяин и его домашние опустошали кладовую, чтобы приготовить им завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By-and-by they invaded a small farmhouse and made themselves at home while the trembling farmer and his people swept the larder clean to furnish a breakfast for them.

Брэмбл Хаус Сон и завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bramble house bed and breakfast.

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

Завтрак — это первый прием пищи в течение дня .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakfast is the first meal in the day.

Мне нравится хорошо начинать день, поэтому у меня всегда хороший завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to begin the day well, so my breakfast is always a good one.

Я слушаю музыку всегда: дома, в автобусе, на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I listen to the music everywhere: at home, in the bus, in the street.

Не секрет, что сегодня многие люди чувствуют себя беспомощными, если они оставляют свои мобильные телефоны дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn’t a secret that today many people feel quite helpless if they have left their mobile phones at home.

На участке, вокруг нашего дома, растут яблони, сливы, вишня, клубника, малина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple, plum, cherry trees strawberry plants and raspberrycanes grow around our house at our parcel.

Затем поинтересовалась, что ее гости хотят на завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then inquired what her guests would like for breakfast; Miles maneuvered Vorthys into answering first, and volunteered for groats along with him.

К вечеру вокруг дома выросли четырехфутовые сугробы, и мистеру Бакету пришлось прокопать тропинку к дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By evening, it lay four feet deep around the tiny house, and Mr Bucket had to dig a path from the front door to the road.

Потом он успокоил свое мстительное сердце и постучал кулаком в дверь дома Павека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he calmed his vengeful heart and put his fist on the door of Pavek's house.

Я хочу передать привет всем, кто слушает нас дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to say hello to everybody listening at home.

Они позвонили мне из дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They called me from the nursing home.

Это означает, что днём, пока все дома, сигнализация отключена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means when they're home during the day, the alarms are switched off.

Вооруженные ножами и металлическими прутьями, они угрожали взорвать эти дома с помощью баллонов с газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed with knives and iron bars, they threatened to blow the buildings up with gas containers.

Однако такой нигилистический взгляд на наше существование не вытекает из размеров нашего планетарного дома, и сам Рассел не был нигилистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no such nihilistic view of our existence follows from the size of our planetary home, and Russell himself was no nihilist.

— А критикам можно сказать следующее: количество свиней, которые будут привлечены к исследованиям такого рода, будет меньше, чем среднестатистический американец съедает за неделю на завтрак».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Though it’s fair to say to critics: The number of pigs involved in this kind of study wouldn’t amount to one’s week’s breakfast for the average American.”

Честно говоря, когда у нас дома разбивается бокал, я всегда сохраняю основание, отношу в мастерскую,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, actually, at home, whenever we break a wineglass, I save the bottom, take it over to the machine shop.

Возле одной из палаток неровным огнем горел маленький костер; женщина следила за котелком, в котором варился ранний завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of one tent a low fitful fire burned, and a woman watched a kettle that cooked early breakfast.

Ей захотелось вареного яичка на завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She planned to have a boiled egg for breakfast.

Я буду там, когда щелкнут тумблером, и поджарят его, как рыбу на завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will be there when they flip that switch and fry him like a breakfast kipper.

Дальше, в кафе Бравос самый дешевый завтрак в городе, а завтрак у них подают до 10 утра, и сейчас почти 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two more, Cafe Bravos serves the cheapest breakfast in town and they only serve breakfast until 10:00 A.M., and it's almost 10:00 A.M.

На завтрак нужен протеин, Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protein is the thing for breakfast, Jo.

Завтрак у Тиффани и Римские каникулы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like tiffany's and holiday?

Вокруг дома моего отца летают вертолётов больше, чем в случае с О. Джей Симпсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more helicopters outside my dad's house than when OJ took the white Bronco down the 405.

Он написал Завтрак с бродягами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Author of Brunching with Vagabonds.

Он получал скромное, но приличное жалованье и был владельцем скромного, но приличного дома в небогатом пригороде Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He earned a modest, comfortable salary and owned a modest, comfortable home in an undistinguished suburb of Boston.

Я предполагаю, они ждут указаний от Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine they're waiting on the White House.

Конечно, обидно застрять дома из-за маленького в первый же охотничий сезон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a damn nuisance if you want to hunt and you land yourself with an infant your first season.

О боже мой, они запрут меня с сумасшедшей зверюгой и будут наблюдать, как она сожрет меня на завтрак может быть с кофе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Omigod, they're gonna lock me up with a crazy beast- and watch as he eats me for breakfast! Maybe with a coffee!

Выходной завтрак в рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having weekend breakfast on a weekday.

Ты опять переела сахара на завтрак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you put extra sugar on your sugar crunchies again?

Что ты думаешь о том, если мы с тобой приготовим блинчики на завтрак для футбольной команды старших классов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you feel if you and I cooked a big pancake breakfast for the varsity football team?

У меня был аллигатор roadkill на завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had alligator roadkill for breakfast.

О, завтрак в постель, массаж головы... мойка машины, стрижка газона, принести тебе трубку с тапочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, breakfast in bed, a scalp massage car wash, mowing the lawn, bring you your pipe and slippers.

Жаль, что вам снова пришлось спускаться, миссис Эбернети, - посочувствовала мисс Г илкрист. - Мистер Эбернети уже окончил завтрак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Gilchrist murmured, I'm so sorry you've had to come down again, Mrs Abernethie. Has Mr Abernethie finished his elevenses?

Завтрак оказался для нас тяжким испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had had an embarrassing lunch.

Ребенку завтрак не понравился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby didn't like the breakfast.

Это очень приятно на самом деле, потому что обычно я чувствую себя очень виновным, поедая такой завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite nice actually because normally I would feel extraordinarily guilty eating a breakfast like this.

Мои мальчики хотят сделать мне завтрак в постель на день матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boys are gonna make me breakfast in bed For mother's day.

Деннис принёс мне завтрак в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dennis made me breakfast in bed.

В темноте он сварил себе завтрак, а в девять часов, когда дневной свет разогнал волков, принялся за дело, которое обдумал в долгие ночные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cooked breakfast in the darkness, and at nine o'clock, when, with the coming of daylight, the wolf-pack drew back, he set about the task he had planned through the long hours of the night.

Так, у нас есть крекеры, сыр, половина шоколадного батончика... Растворимый кофе и какой-то вишнёвый завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so we've got crackers and cheese product, half a candy bar, instant coffee and some sort of...

Я сделала тебе завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made you breakfast.

Не знаю, кто что любит на завтрак, так что вот ассорти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know what kind of breakfast treats you all like, So I just got an assortment.

И после подачи их на завтрак, ланч и обед, она была не единственная, кто ненавидел их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after having it for breakfast, lunch and dinner, she wasn't the only one who hated it.

В отличие от западных сетей быстрого питания, эти рестораны предлагают четыре различных меню в разное время дня, а именно завтрак, обед, послеобеденный чай и ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike western fast food chains, these restaurants offer four different menus at different times of the day, namely breakfast, lunch, afternoon tea, and dinner.

Клуб Завтрак играет важную роль во время футбольного сезона и неофициально является частью традиции Пердью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Breakfast Club plays a significant role during the football season and is informally a part of Purdue tradition.

После этого они получают сок, чтобы их можно было пить свежими на завтрак или сушеными и включать в салаты и быстрые хлебцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter they are juiced so they can be drunk fresh for breakfast, or dried and incorporated into salads and quickbreads.

В Египте биссару едят исключительно как соус для хлеба, а также подают на завтрак, как мезе или реже на обед или ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Egypt, bissara is eaten exclusively as a dip for bread, and is served for breakfast, as a meze, or more rarely, for lunch or dinner.

По традиции, завтрак под названием ientaculum подавался на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, a breakfast called ientaculum was served at dawn.

Обычно на завтрак подают ротли и чай, на обед-ротла и Саак, а на ужин-чоху вместе с Сааком и карри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, rotli and tea are taken for breakfast, rotla and saak for lunch, and chokha along with saak and curry are taken for dinner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завтрак дома». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завтрак дома» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завтрак, дома . Также, к фразе «завтрак дома» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information