Завтрак самообслуживания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завтрак самообслуживания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
self service breakfast
Translate
завтрак самообслуживания -

- завтрак [имя существительное]

имя существительное: breakfast, luncheon, brunch, bite, brekker



Тогда зачем ты готовишь на завтрак шесть яиц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then what are you cooking six eggs for breakfast for?

В Англии приемы пищи происходят в такое время : завтрак — между 7 и 9 часами утра , ленч — между 12 и 14 часами , обед — между 19 и 22 часами .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England mealtimes are as follows: breakfast time is between 7 and 9 a.m., lunch time is between 12 and 2 p.m., dinner is between 7 and 10 p.m.

Завтрак на ужин маргаритки и свечи с запахом ванили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakfast for dinner and daisies and vanilla-scented candles.

Я принимаю душ, кушаю быстро завтрак, надеваю что-то комфортное и иду на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take a shower, have a quick breakfast, wear something comfortable and leave for work.

Затем поинтересовалась, что ее гости хотят на завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then inquired what her guests would like for breakfast; Miles maneuvered Vorthys into answering first, and volunteered for groats along with him.

Мы пьем шампанское на завтрак, обед и ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We drink champagne with every meal

А вы всего лишь еду на завтрак выбирали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys had a bake sale, and you know what?

Я имею ввиду, на крайняк позволь мне приготовить тебе завтрак или еще чего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, at least let me make you breakfast or something.

Хорошо, кто готов к буррито на завтрак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, who's ready for breakfast burritos?

Если мы опоздаем, боюсь, что у госпожи Тисалвер не хватит чувства юмора - принести завтрак наверх!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're late and I don't think Mistress Tisalver is in a good enough humor to have it brought in for us.

все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the laundry, all the dishes, mend the sheets, scrub the floors and set up breakfast for tomorrow.

Я буду там, когда щелкнут тумблером, и поджарят его, как рыбу на завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will be there when they flip that switch and fry him like a breakfast kipper.

Дальше, в кафе Бравос самый дешевый завтрак в городе, а завтрак у них подают до 10 утра, и сейчас почти 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two more, Cafe Bravos serves the cheapest breakfast in town and they only serve breakfast until 10:00 A.M., and it's almost 10:00 A.M.

На завтрак нужен протеин, Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protein is the thing for breakfast, Jo.

Мы поднялись ко мне в комнату, и скоро с луга принес туда завтрак; я не мог сдерживать свою радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ascended into my room, and the servant presently brought breakfast; but I was unable to contain myself.

Еще утром он велел служащим ресторана упаковать в корзинку завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had had the hotel pack a picnic lunch.

Прежде завтрак нарисуй, - сказала Десси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to draw some breakfast, Dessie said.

Я хотела бы завтрак: 3 яйца, эм... картофельные оладьи и тосты, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A want a full breakfast, just 3 eggs, um... and hash-browns and toast, please.

Вы, конечно, не допустите этого, мистер Сласс, -заявил Хэнд своему наймиту, которого он любезно, но весьма настойчиво пригласил к себе на завтрак для срочной деловой беседы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you let them do that, Mr. Sluss, observed Mr. Hand, who for purposes of conference had courteously but firmly bidden his hireling, the mayor, to lunch.

Выходной завтрак в рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having weekend breakfast on a weekday.

Ты опять переела сахара на завтрак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you put extra sugar on your sugar crunchies again?

Что ты думаешь о том, если мы с тобой приготовим блинчики на завтрак для футбольной команды старших классов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you feel if you and I cooked a big pancake breakfast for the varsity football team?

Эти деньги были, собственно говоря, предназначены на другое пятнадцать центов на ужин, десять - на завтрак и десять - на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That money was to have been spent otherwise-fifteen cents for supper, ten cents for breakfast, ten cents for lunch.

Больше не давай ему мороженое на завтрак, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more popsicles for breakfast, okay?

О, завтрак в постель, массаж головы... мойка машины, стрижка газона, принести тебе трубку с тапочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, breakfast in bed, a scalp massage car wash, mowing the lawn, bring you your pipe and slippers.

Завтрак оказался для нас тяжким испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had had an embarrassing lunch.

Ребенку завтрак не понравился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby didn't like the breakfast.

Джексонвилл. 30 минут на завтрак, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacksonville. Thirty minutes for breakfast, folks.

Ларри портит воздух, ты уже знаешь, съел он на завтрак одно или два яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larry breaks wind, you know he's had one egg for breakfast or two.

Я просто собиралась приготовить завтрак на скорую руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just about to whip up some breakfast.

Мои мальчики хотят сделать мне завтрак в постель на день матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boys are gonna make me breakfast in bed For mother's day.

Готовьте завтрак и ешьте досыта ибо обедать мы будем сегодня в аду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready your breakfast and eat hearty for tonight we dine in hell!

Так, я приготовила особый завтрак, чтобы отпраздновать выход книги Брайана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, everyone, I made a very special breakfast to celebrate Brian's book coming out.

Я готовлю тебе плотный завтрак, чтобы у тебя хватило сил для сегодняшней ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm making you a big breakfast, so you can keep up your strength for tonight.

Я слышал сегодня утром вы превратили игру в гольф, в завтрак для собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you made a dog's breakfast of your golf this morning.

Мы спускаемся в столовую на завтрак, а этот псих уже знает, кто с кем переспал этой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd come down to breakfast in the formal hall and this freak would know you'd been shagging the previous night.

Я приготовлю вам кровать и завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll drop you at the bed and breakfast.

Пока остальные охотники пили свой бодрящий завтрак, я изучал маршрут погони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the rest of the hunt knocked back a refreshing breakfast, I scoped out the route of the chase.

Смею напомнить, что мы устраиваем этот поздний завтрак чтобы лучше познакомиться с Мэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, now, may I remind you that we are having this little brunch in order to get acquainted with Mel.

У нас уже было это на завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already had that for breakfast.

В 10:30 утра всегда был легкий завтрак...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morning snack time was 10:30 on the dot...

Панда показывает хорошую скорость в середине группы, но Жираф Джим захватывает лидерство, а Завтрак Кеджери и Дядя Нед замыкают гонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panda Expression is showing a good early pace in the middle of the pack, but Jim the Giraffe is taking the lead with Kedgeree Breakfast and Uncle Ned bringing up the rear.

Сводил бы её в Браун Дерби на завтрак для жаворонков, заказал бы ей куриных крокетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take her to the Brown Derby for the early-bird special, get her some chicken croquettes.

Это будет немного странно, потому что я заказала для нас ночлег и завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's gonna be a little weird, 'cause I booked us a bb.

Он слушает саундтрэк Завтрак у Тиффани каждый вечер ровно до полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He listens to the soundtrack of Breakfast at Tiffany's every night until exactly midnight.

Это была не реакция обыкновенного человека, когда девушка, которая ему нравится, приносит завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was not a normal human reaction when the girl you like surprises you with breakfast.

Я фотографирую, а ты придумываешь оригинальную историю в стиле: Деловой завтрак на фабрике Рамбаля

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take the photos, and you should compose the original story. A Business Breakfast in Rambal-Cochet's factory.

Я сделала тебе завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made you breakfast.

Не знаю, кто что любит на завтрак, так что вот ассорти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know what kind of breakfast treats you all like, So I just got an assortment.

Существовала также организация, проводившая предвыборную кампанию под названием Ассоциация бесплатный завтрак за столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a campaigning organisation called the Free Breakfast Table Association.

После этого они получают сок, чтобы их можно было пить свежими на завтрак или сушеными и включать в салаты и быстрые хлебцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter they are juiced so they can be drunk fresh for breakfast, or dried and incorporated into salads and quickbreads.

Тагениты готовили из пшеничной муки, оливкового масла, меда и простокваши и подавали на завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tagenites were made with wheat flour, olive oil, honey, and curdled milk, and were served for breakfast.

Команда получает завтрак, а Кит и Монте пытаются пробиться сквозь лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew gets breakfast as Keith and Monte try to work through the ice.

На следующее утро жена профессора ю готовит им завтрак с фруктами, такими как арбузы и овощной сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Professor Yoo's wife prepares them breakfast with fruits such as watermelons and vegetable juice.

Один из самых крупных пожаров был случайно устроен в доме на Хейз-стрит женщиной, готовившей завтрак для своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the largest of these fires was accidentally started in a house on Hayes Street by a woman making breakfast for her family.

Сочетание “早饭 “и” 午饭 “ - это” 早午饭, так называемый поздний завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of “早饭” and “午饭” is “早午饭”, as known as brunch.

Первоначально он проводился утром первого мая, а теперь клубничный завтрак проходит в день открытия школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally held on the morning of May Day, Strawberry Breakfast now takes places on the morning of Commencement.

По традиции, завтрак под названием ientaculum подавался на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, a breakfast called ientaculum was served at dawn.

Обычно на завтрак подают ротли и чай, на обед-ротла и Саак, а на ужин-чоху вместе с Сааком и карри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, rotli and tea are taken for breakfast, rotla and saak for lunch, and chokha along with saak and curry are taken for dinner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завтрак самообслуживания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завтрак самообслуживания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завтрак, самообслуживания . Также, к фразе «завтрак самообслуживания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information