Загородная недвижимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
загородный дворец - country palace
загородный магазин - country store
загородный гольф-клуб Gator Trace - gator trace golf and country club
гольф-и загородный клуб Macau Orient Golf Club - macau orient golf club
загородный клуб Bay Oaks - bay oaks country club
гольф-клуб и загородный клуб Heritage Oaks - heritage oaks golf and country club
загородный клуб Ривер Оакс - river oaks county club
загородный отель особого типа - specialty inn
закрытый загородный клуб Phoenix Country Club - phoenix country club
загородный магазин самообслуживания - Country supermarket
Синонимы к загородный: дачный, вне города, на вольном воздухе
Значение загородный: Находящийся за городом, совершаемый з а город.
имя существительное: real estate, real property, realty, immovables, tenure
отчуждать недвижимость - estrange property
взимание налога на недвижимость - levy upon property
арендованная недвижимость - leased premise
налог на дорогую недвижимость - mansion tax on expensive properties
дуплекс (недвижимость) - Duplex (real estate)
инвестиционная недвижимость - investment property
спрос на жилую недвижимость - demand for residential property
городская недвижимость - city property
недвижимость в свободной собственности - freehold estate
документ на недвижимость - real estate document
Синонимы к недвижимость: неподвижность, недвижность, покой, оцепенение, остолбенение, столбняк, оцепенелость, одеревенелость, окаменелость, окаменение
Значение недвижимость: Недвижимое имущество.
Я два года занимался вопросами загородной недвижимости, если у вас есть какие-то вопросы. |
I practiced real-estate law in the palisades for two years, If you have any questions. |
Он был куплен компанией, которая сделала обширные дополнения и открыла недвижимость как загородный клуб Oakwood Hall. |
It was bought by a company who made extensive additions and opened the property as the Oakwood Hall Country Club. |
В 1995 году компания Hyatt вышла на рынок загородной недвижимости. |
In 1995, Hyatt entered the vacation ownership market. |
Загородная недвижимость... приобретается только в том случае, если вы очень сильно скучаете по учебному лагерю. |
Gated communities... for when you really miss boot camp. |
Попытка деятельности компании в сфере «загородной недвижимости» впервые имела место в начале 2007 года. |
Our company made its first attempt to enter the vacation property market in early 2007. |
Сын Эндрю изучал виноделие и виноградарство в колледже Розуорти, а также работал в Макларен-Вейл, прежде чем купить недвижимость в Вудсайде вместе со своей семьей в 1997 году. |
Son Andrew studied winemaking and viticulture at Roseworthy College, and worked in McLaren Vale before buying the Woodside property with his family in 1997. |
У нас есть организация, недвижимость на берегу в двух секундах от моста. |
We've got the organization, waterfront real estate seconds from the bridge. |
Не знал, что в вашу компетенцию входит рынок недвижимости. |
I didn't know real estate was part of the marshals' purview. |
Единственное исключение касалось права на приобретение недвижимой собственности. |
The only exception was the right to purchase immovable property. |
В этой связи Группа считает, что данный элемент потерь правильнее было бы классифицировать как потерю недвижимости. |
The Panel therefore finds that this loss element is more accurately described as loss of real property. |
Органы юстиции не имеют права официально регистрировать недвижимую собственность. |
The justice authorities are not entitled to officially register immovable property; they register only property rights. |
Кодекс также содержит требование о конфискации движимого и недвижимого имущества, полученного в результате таких деяний. |
It also required the confiscation of movable and immovable property derived from such acts. |
Финансовые инструменты и реальная недвижимость много потеряли в цене и не могут быть использованы для хеджирования нового кредита. |
Financial instruments and real estate have lost a lot of value and cannot be used to hedge new credit. |
It's somewhere. I know Bulgaria's good for property. |
|
Эй, если это оказывается чем-то вроде загородной вечеринки на троих с последующей резней на почве мщения, то все становится еще более запутанным и мне следует... |
Hey, if this turns out to be some suburban-key-party- threesome-revenge-slaying, it's gonna get complicated and I'm gonna get... |
Недвижимость, котороый вы владеете, как карусель... дома, помещения, покупка, продажа... кроме одной. |
The real estate you own, it's like a revolving door... houses, buildings, bought and sold... except one. |
В последнее время она никак не могла определиться. Но думаю, когда она отведает вкус самого гламурного вечера регионального рынка недвижимости, её пламя вновь разгорится. |
Yeah, she's been drifting a little lately, but I think a taste of regional real-estate's most glamorous night might just re-ignite that flame. |
Наверное, я разочарован, что загородный клуб, оказывается, такое неприятное место. |
Well, I suppose I'm disappointed that that country club turned out to be such an undesirable place. |
Those properties we spoke of - have they been acquired? |
|
This woman has a lot of pull at the country club. |
|
моя недвижимость, известная как Сомерсет, расположенная в Соммервиле, Нью Джерси, Благотворительному Фонду Дорис Дьюк; |
my real property known as Somerset located in Somerville, New Jersey, to the Doris Duke Charitable Foundation; |
Этот парень, Винанд, загрёб кучу денег, вот именно - кучу, годами обдирая дураков на спекуляции недвижимостью. |
That guy Wynand's salted away plenty, and I mean plenty, by skinning suckers in the real-estate racket all these years. |
Сегодня вечером - ты поедешь на машине в свой загородный домик. |
Tonight you're coming by car to your country house. |
Они положили на депозит для земельного участка в районе озера, таким образом, они могли бы продать свою недвижимость, а Дэн мог построить дом их мечты. |
They'd put a deposit on a plot of land in the lake district so they could sell their properties and Dan could build their dream home. |
Я покопался в недвижимости Кэтрин. |
So I dug deeper into Kathryn's holdings. |
Просто времена сейчас очень уж неверные, и я не хочу замораживать большие деньги в недвижимости. |
It's just that times are too uncertain now and I don't want much of my money tied up in real estate. |
Some of our lads payed your place in the country a visit yesterday. |
|
Когда мистер Сэнборн решил, что ему нужна новая загородная резиденция, он отверг предложенных женой других архитекторов. Он написал Генри Камерону. |
When Mr. Sanborn decided that he needed a new country residence he rejected his wife's suggestions of other architects; he wrote to Henry Cameron. |
Ну, я говорю по-испански, но не заключаю сделки с недвижимостью... как и на английском языке. |
Well, I speak Spanish, but I don't negotiate real estate deals... in English either. |
У них есть загородный домик. |
They have cupid's cove. |
Um, I told him about my friend's vacation cabin. |
|
I don't care how many field houses you've bought. |
|
Тема... из Загородного дома... |
The theme from a summer place |
Let's talk about your real estate business. |
|
У тебя свой бизнес по недвижимости. |
You own your own real-estate business. |
Вам, наверное, известно, что рынок недвижимости переживает кризис. |
As you're well aware, the estate market is scraping the bottom. |
Его отец, Уолтер Хохули, занимался юриспруденцией в качестве планировщика завещаний и недвижимости, что повлияло на то, что Эд Хохули сделал карьеру в юриспруденции. |
His father, Walter Hochuli, was involved with law as a wills and estate planner, which influenced Ed Hochuli to pursue a career in law. |
Газеты и другие объекты недвижимости были ликвидированы, кинокомпания закрыта; была даже широко разрекламированная распродажа произведений искусства и предметов старины. |
Newspapers and other properties were liquidated, the film company shut down; there was even a well-publicized sale of art and antiquities. |
В интервью в июле 2015 года Джонс рассказал, что с тех пор он покинул музыкальную индустрию и в настоящее время работает в сфере недвижимости, где продает и обслуживает недвижимость . |
In a July 2015 interview, Jones revealed he has since left the music industry and currently works in real estate where he sells and maintains properties . |
Во время учебы в средней школе Вайлер работал на случайной работе и был вынужден оставить колледж из-за нехватки средств и принять работу стенографистки в агентстве недвижимости. |
During high school, Weiler worked odd jobs and was forced to leave college due to lack of funds and accept a job as a stenographer in a real estate office. |
Идея о том, что конский помет, брошенный вдоль дороги, стал частью недвижимости в ФИ, является интересным аргументом. |
The idea that horse droppings abandoned along the road became a part of the real estate in fee is an interesting argument. |
План Пенна состоял в том, чтобы основать нечто вроде загородного поместья джентльмена, похожего на его дом в Англии. |
Penn's plan was to establish the sort of gentleman's country estate similar to his home in England. |
Если бы он унаследовал недвижимость, а не только наличные деньги, разве это был бы пример безнадежного состояния? |
If he were inheriting real property, and not just cash, would this be an example of a defeasible estate? |
KFXR 1190 новостей/разговора/классический загородный участок. |
KFXR 1190 is a news/talk/classic country station. |
Загородная резиденция Эмерсона, в ходе которой эта дама проявляет милый нрав и восхитительное самообладание. |
Emerson's country residence, in the course of which that lady manifests a sweet temper and admirable self-control. |
После женитьбы на Луизе де ла Пер Бересфорд в 1806 году Хоуп приобрел загородный дом в Дипдене, недалеко от Доркинга в графстве Суррей. |
After his marriage to Louisa de la Poer Beresford in 1806, Hope acquired a country seat at Deepdene, near Dorking in Surrey. |
Это 2 1⁄2-этажный загородный дом, построенный из случайного Ясеневого гранита в стиле итальянской виллы, и, как полагают, был завершен в 1858 году. |
It is a 2 1⁄2-story country house, built of random ashlar granite in the Italian villa style, and is thought to have been completed in 1858. |
Считается, что движение Махариши финансируется за счет пожертвований, платы за курсы трансцендентальной медитации и различных сделок с недвижимостью. |
The Maharishi's movement is said to be funded through donations, course fees for Transcendental Meditation and various real estate transactions. |
Амундевиллы приглашают многочисленных знатных гостей на вечеринку в свое загородное поместье. |
The Amundevilles invite numerous distinguished guests for a party at their country estate. |
Однако его фундамент стал шатким из-за плохих кредитов на недвижимость, что вынудило уйти в отставку председателя Кливленд Траст Джерри В. Джарретта в 1990 году. |
However, its footing became unsteady due to bad real estate loans, forcing the resignation of Cleveland Trust chairman Jerry V. Jarrett in 1990. |
Менее известный парк Краковский был основан в 1885 году Станиславом Рехманом, но с тех пор значительно уменьшился в размерах из-за быстрого развития недвижимости. |
The less prominent Park Krakowski was founded in 1885 by Stanisław Rehman but has since been greatly reduced in size because of rapid real estate development. |
Однако позже Диас сказал, что большинство объектов недвижимости в списке либо больше не принадлежали паре Корона, либо никогда не были зарегистрированы под именами этой пары. |
However, Diaz later said most of the properties on the list either no longer belonged to the Corona couple, or were never registered under the couple's names. |
В 1963 году Хогг приобрел недвижимость недалеко от круглого верха, надеясь перенести свое историческое здание в Байю-Бенд. |
In 1963, Hogg purchased property near Round Top, hoping to move its historic building to Bayou Bend. |
Учитывая, что я думаю, что первая реальная работа произошла в марте 2018 года, через год у нас теперь есть статьи почти по всем объектам недвижимости NSW SHR. |
Given that I think the first real work happened in March 2018, a year later we now have articles on almost all of the NSW SHR properties. |
Этот персонаж может быть свободно основан на Вонг Фи ли, владельце нескольких предприятий и объектов недвижимости в китайском квартале, включая базар вин Цу. |
The character can be loosely based on Wong Fee Lee, the owner of several Chinatown businesses and properties including the Wing Tsue bazaar. |
Хайфилд-Хаус, также известный как Хайфилд-парк, представляет собой загородный дом в стиле королевы Анны начала 18 века в Хекфилде, графство Хэмпшир, Англия. |
Highfield House, also known as Highfield Park, is an early 18th-century Queen Anne style country house in Heckfield, Hampshire, England. |
Около 40 процентов оставшейся территории занимают загородные парки и природные заповедники. |
About 40 per cent of the remaining land area are country parks and nature reserves. |
В своем загородном поместье писатель состязается в остроумии с актером, который украл сердце своей жены с помощью интеллектуальных игр и трюков. |
At his country estate, a writer matches wits with an actor who has stolen his wife's heart involving mind games and tricks. |
Кейти надевает одно из платьев своей горничной на вечеринку в загородном клубе и производит впечатление на Джеймса. |
Katey wears one of her maid's dresses to the country club party and impresses James. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «загородная недвижимость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «загородная недвижимость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: загородная, недвижимость . Также, к фразе «загородная недвижимость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.