Загородный магазин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Загородный магазин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
country store
Translate
загородный магазин -

- загородный

имя прилагательное: country, suburban, villatic, out-of-town

- магазин [имя существительное]

имя существительное: store, depot, shop, magazine, trade, crib



Солнце взошло, так что проверим все места, куда мог пойти Голд... его дом, магазин, загородный домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now that the sun's up, we should hit every place Gold might go... his house, shop, his cabin.

Спокойствие началось в 1830-х годах, когда там открылся загородный магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tranquility had its start in the 1830s when a country store opened there.

Эй, если это оказывается чем-то вроде загородной вечеринки на троих с последующей резней на почве мщения, то все становится еще более запутанным и мне следует...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, if this turns out to be some suburban-key-party- threesome-revenge-slaying, it's gonna get complicated and I'm gonna get...

Почтовая служба в загородной местности работает из рук вон плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our postal facilities are extremely inadequate in the rural districts.

Альпийский магазин старинных книг должен быть в конце этой улицы справа на этой площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alpine Antiquarian Bookshop should be at the end of this street and on the right-hand side of the square.

Дзэн-тян, сходи за льдом в магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zen-chan, go get some ice from the ice shop.

Я узнала, какой у него любимый магазин пластинок, так что иди туда и добейся его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found out his favorite record store so go and reel him in.

Здесь Вы в полной мере насладитесь загородной атмосферой и комфортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here you may enjoy country atmosphere and comfort.

Интернет-магазин использует данные профиля, чтобы получить доступ к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS) для получения или обновления информации в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The online store uses the profile data to access Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information in real time.

Я два года занимался вопросами загородной недвижимости, если у вас есть какие-то вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I practiced real-estate law in the palisades for two years, If you have any questions.

Доминик поправилась и вернулась в загородный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominique had recovered and returned to their country house.

Мы использовали ваш магазин, чтоб выявить перспективных кандидатов в Интерсекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been using your store as a proving ground for prospective Intersect candidates.

Знаешь, это хорошо, что Линдси послала меня в аптекарский магазин, потому что теперь я могу подобрать ей подарок на День Святого Валентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's actually good that Lyndsey sent me to the drugstore. 'Cause now I can pick up her Valentine's Day gift.

Вы нашли на бриллиантах лазерную подпись ювелира, отследили по ней магазин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you able to find the jeweler's laser inscription on the diamonds, trace it back to a store?

Наверное, я разочарован, что загородный клуб, оказывается, такое неприятное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I suppose I'm disappointed that that country club turned out to be such an undesirable place.

Но Тэдди Конрад вышел из длинной вереницы политиков загородного клуба старой школы который берет начало еще со времен его прадеда.... Покойного уважаемого сенатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Teddy Conrad comes from a long line of old-school country club politicians going back to his great grandfather... the late honorable senator.

Они захватили магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've taken over the store.

Эта женщина имеет большие связи в загородном клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman has a lot of pull at the country club.

Хочешь пойти в магазин игрушек вместе с нами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to come to the toy store with us?

Может, я могу зайти в магазин и взять что-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured I could maybe go down to the store and pick up some things.

Отцу Элисон принадлежит магазин инструментов, в который я ходил ещё до рождения Элисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allison's father owns the hardware store I've been going to since before Allison was even born.

Сегодня вечером - ты поедешь на машине в свой загородный домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight you're coming by car to your country house.

Потом, нащупывая в темноте патроны, он вставил их один за другим обратно в магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, feeling each cartridge in the dark and turning it in his fingers, he pressed and slid them one at a time back into the clip.

Точно такую же позицию занял и сэр Уилминггон Джимс, живший в своем загородном доме в Уимбли-Парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, too, with Sir Wilmington Jeems, whose residence was in the region of Wimbley Park.

Но, конечно, если вы желаете, чтобы я за ней следом ходил и надзирал, то я брошу магазин и наймусь на ночную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course if you want me to follow her around and see what she does, I can quit the store and get a job where I can work at night.

Ну, потому что не думаю, что я найду открытый магазин, который продаёт тапочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, 'cause I don't think I can find a store that's open that sells slippers.

Возьми метлу и подмети магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get the broom and sweep out the shop.

Магазин пока маловат, но, думаю, основные оккультные книги в наличии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's only small, but I think we carry most of the important occult books.

Магазин открыток внизу собираются закрыть, поэтому я купил у них все валентинки по 99 центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The card shop downstairs is going out of business, And I bought all of those valentine's cards for 99 cents.

В тот день вы тоже были в загородном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the incident You went to the country house too

За Гоуствудский Загородный Клуб и Коттеджный посёлок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Ghostwood Estates and Country Club!

В ней предлагалось встретиться с нашим источником в загородном поместье в аграрной Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The note instructed us to meet our source on a country estate in rural Virginia.

Он нечасто приглашает сотрудников в свой загородный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, how often does he invite an executive to his country estate?

Когда он был твоим тренером, вы когда-нибудь ездили с ним в какие-нибудь загородные поездки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was your coach, did you ever go on any out-of-town trips with him?

Когда мистер Сэнборн решил, что ему нужна новая загородная резиденция, он отверг предложенных женой других архитекторов. Он написал Генри Камерону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mr. Sanborn decided that he needed a new country residence he rejected his wife's suggestions of other architects; he wrote to Henry Cameron.

Я оглянулась и увидела, что почти все городские ребята и все загородные смотрят на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned around and saw most of the town people and the entire bus delegation looking at me.

У них есть загородный домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have cupid's cove.

Я говорил ему о загородном домике моего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I told him about my friend's vacation cabin.

Тема... из Загородного дома...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theme from a summer place

Он работал три года, а потом его хозяин продал магазин и сказал, что ему придётся уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was working three years but then his boss sold the shop and told him that he had to go away.

План Пенна состоял в том, чтобы основать нечто вроде загородного поместья джентльмена, похожего на его дом в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penn's plan was to establish the sort of gentleman's country estate similar to his home in England.

Колониальный загородный клуб был домом легенды гольфа Бена Хогана, который был из Форт-Уэрта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colonial Country Club was the home course of golfing legend Ben Hogan, who was from Fort Worth.

Следующая реконструкция произошла в 80-х годах, когда открылся магазин New Holland, принадлежащий Мюррею и Лауренсии Хьюало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next renovations occurred in the '80s when the New Holland shop opened, owned by Murray and Laurencia Hewalo.

Надпись из 168 года нашей эры гласит, что a. d. V Kal. Магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inscription from AD 168 states that a.d. V Kal. Mart.

Ювелирная биржа морского порта на Фултон-стрит была использована для ключевой сцены в фильме, когда сын обыскивает ювелирный магазин и его заднюю комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seaport Jewelry Exchange on Fulton St. was used for a pivotal scene in the film when the son is searching through a jewelry store and its back room.

2 мая 1945 года она приехала погостить в небольшое загородное поместье под названием Анневиль, расположенное к югу от Бреды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 May 1945 she came to stay in a small country estate called Anneville located just south of Breda.

Нищенка входит в магазин в поисках Бэмфорда, и Джоанна прячется в багажнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beggar woman enters the shop in search of Bamford, and Johanna hides in the trunk.

Это мероприятие было проведено в загородном клубе Kutshers, Монтичелло, Нью-Йорк, в сентябре 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event was held at Kutshers Country Club, Monticello, New York in September 2009.

В 1704 году, в возрасте 64 лет, он решил построить себе загородную резиденцию в Руасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1704, at the age of 64, he decided to build himself a country residence at Roissy.

Паромный терминал имеет две линии для пассажиров Ultramar, туалеты, гараж, магазин товаров первой необходимости и билетную кассу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ferry terminal has two lines for Ultramar passengers, restrooms, a parking garage, convenience store, and ticketing area.

в музее есть действующая конюшня, каретные аттракционы, видеодисплеи, свадебные залы, театр на 80 мест, Викторианский сувенирный магазин и ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

museum has a working stable, carriage rides, video displays, wedding rooms, an 80-seat theatre, Victorian gift shop and restaurant.

В нескольких кварталах отсюда находился волшебный магазин Fox Fun ‘N Magic, принадлежащий Рою Киселю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few blocks away was the magic store Fox Fun ‘N Magic, owned by Roy Kissell.

Герцогиня и принцессы последовали за мной в Ричмонд, загородную виллу герцогини, расположенную немного за городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duchess and the Princesses followed me to Richmond, the country villa of the Duchess a bit outside of town.

Герцогиня и принцессы последовали за мной в Ричмонд, загородную виллу герцогини, расположенную немного за городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duchess and the Princesses followed me to Richmond, the country villa of the Duchess a bit outside of town.

Середине 1969 года, Болдуин переехал магазин инструмента производства из Бруклина на заводе в DeQueen, Арканзас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mid-1969, Baldwin moved Gretsch instrument manufacturing operations from Brooklyn to a plant in DeQueen, Arkansas.

Первый магазин открылся в 1967 году как Западно-канадский франчайзи и работал с американскими операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first store opened in 1967 as the Western Canadian franchisee and operated with the U.S. operations.

Ее пьеса 1912 года цветочный магазин посвящена проблеме избирательного права женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her 1912 play, The Flower Shop, takes up the cause of women's suffrage.

Однако, чтобы преодолеть это, многие розничные торговцы, включая интернет-ритейлеров на Тайване, принесли в магазин услугу pick up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However to overcome this many retailers including online retailers in Taiwan brought in a store pick up service.

При использовании съемника прутка магазин подачи прутка и стопор заготовки не требуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bar feeder magazine and workpiece stop are not required when a bar puller is used.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «загородный магазин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «загородный магазин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: загородный, магазин . Также, к фразе «загородный магазин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information