Загрузочный короб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
загрузочный люк - charging hatch
загрузочный патрубок - loading spout
загрузочный рукав - loading arm
морской загрузочный рукав - marine loading arm
загрузочный сектор - boot sector
загрузочный сектор раздела - partition boot sector
загрузочный робот - robotic loader
загрузочный желоб - feed launder
загрузочный диск - boot disk
загрузочный манипулятор - charging manipulator
Синонимы к загрузочный: нагрузочный, углезагрузочный
воздухоотводящий короб - exhaust channel
короб для крупных кусков окалины - butt box
короб для отклоняющих устройств - crank box
короб для разматывания рулона - payoff cradle
короб для уборки окалины - scale bucket
короб зарядного ящика - limber chest
отсосный короб - suction duct
подводящий короб - supply duct
треугольный короб - triangular duct
цементационный короб - case-hardening box
Синонимы к короб: большое количество, огромное количество, мера, мор, масса, множество, поток, пропасть, несметное количество
Значение короб: Лубяное или берестяное изделие для укладки и носки чего-н..
Белла бежит без коробки к своей машине, а Кларк следует за ней в фургоне. |
Bella flees without the box to her car, with Clarke following in the van. |
Почти все коллекционируют что-то в определенный период своей жизни: марки, монеты, спичечные коробки, книги, пластинки, открытки, игрушки, часы. |
Almost everyone collects something at some period in his life: stamps, coins, matchboxes, books, records, postcards, toys, watches. |
Опять этот тупой стажер Джефф взял последний тупой кленовый батончик из тупой коробки для пончиков. |
Doesn't help that stupid intern jeff took the last stupid maple bar rom the stupid doughnut box. |
Я мог бы помочь вам с коробками. |
I could lug those boxes for you. |
Вы могли бы взять картонную коробку из под обуви, добавить в неё воды - я разработал эту технологию для лагерей беженцев - кукурузу, бобы, кабачки и лук. |
You could take a cardboard box delivering shoes, you could add water - I developed this for the refugee community - corns, beans and squash and onions. |
Заходили домой к местной официантке, затем в местный магазин за кофе и коробкой ореховых батончиков, а потом на парковку в Шривпорте. |
Visited the home of a local waitress, went to the Kwik-E-Mart for a jumbo coffee and box of Nutter Butters, then traveled by cube van to a parking facility in Shreveport. |
Постоянно красит волосы вместо того, чтобы не смотреть в коробку. |
Always dyeing her hair instead of not looking in a box. |
Прости за беспорядок, но со всеми этими коробками... |
Sorry about the takeout, but with all the packing... |
Половина того, что я насчитала, лежит в красной лакированной коробке для чая под моей кроватью, в корзине ещё триста, а остальное у Ули. |
Half of what I accounted for is in the red-lacquered tea-urn in the kitchen. That's 300 with my stockings in the chest under the bed, and Uli's got the rest. |
The box of 50 doughnut holes is $5.79. |
|
Все коробки разобрал? |
Have you unpacked all the boxes? |
She could have been a gray box. |
|
Вы тогда у нас денег просили и наобещали три короба... Только я все-таки не выйду без результата, увижу по крайней мере, как вы сами-то себе лоб раскроите. |
You asked us for money out there and promised us no end of things.... I won't go away with nothing, however: I'll see you put the bullet through your brains first, anyway. |
Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб. |
Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills. |
Она подкинула фотографии в коробку с восточными сладостями, дав Нику наркотик, чтобы скомпрометировать его. |
She planted the photos in the Turkish Delight box after she'd doped Nick to discredit him. |
Прикрыв коробку своим носовым платком, он осторожно поднял крышку. |
He opened the lid with his handkerchief. |
Но, это большая разница между мыслить вне коробки и полностью, уничтожить ее. |
But there's a big difference between thinking outside the box and totally demolishing it. |
Отпечатки на коробках тоже объяснимы. |
Prints from the moving boxes are also explainable. |
Tip jar was looted at a coffee house. |
|
Это ж с коробки с пончиками. |
He just read that off the doughnut box. |
В этой коробке что-то около 45 котят. И я думаю, у одного из этих котят родились котята. |
There's, like, 45 kittens in this box, and I think one of these kittens just had kittens. |
Принеси еще коробку Дью из подвала. |
Bring up a case of Mountain Dew from the basement. |
Так что нам нужно прекращать думать о коробках. |
So we need to start thinking outside the box. |
Каждый раз, когда мы смеёмся над чем-то глупым, что сделал Джерри, мы кладём доллар в эту коробку. |
Every time we laugh at something stupid Jerry does, we put a dollar in this box. |
All of them on the payroll, all of them here to build me a box. |
|
Хорошие люди стоят в церкви, пока священник врёт с три короба о том, каким отличным человеком ты был. |
Nice people all standing around in the kirk while the priest tells a pack of lies about what a great man you were. |
Твоя рука застревает в коробке потому, что ты суешь ее как животное. |
Your hand gets stuck in the box because you shove it in like an animal. |
Кампания включала в себя показ логотипа Dagen H на различных памятных предметах, включая коробки с молоком и нижнее белье. |
The campaign included displaying the Dagen H logo on various commemorative items, including milk cartons and underwear. |
Регионы также называются блоками или коробками. |
Regions are also called blocks or boxes. |
Двигатель был 1,5-литровым 4-цилиндровым, соединенным с 5-ступенчатой механической коробкой передач. |
The engine was a 1.5l 4 cylinder mated to a 5 speed manual gearbox. |
Существуют спецификации ASTM для многих лент, включая d2301 для виниловой электрической ленты, D5486 для ленты с уплотнением коробки и т. д. |
There are ASTM specifications for many tapes including D2301 for vinyl electrical tape, D5486 for box-sealing tape, etc. |
Все версии оснащались усиленным реечным рулевым управлением и 4-ступенчатой автоматической коробкой передач Toyota A242L или 5-ступенчатой механической коробкой передач Toyota C155. |
All versions came with power assisted rack and pinion steering and either the Toyota A242L 4-speed automatic or the Toyota C155 5-speed manual transmission. |
В 2009 году бабуины сделали новости по всему миру, когда было выпущено видео, показывающее, как они были достаточно умны и любопытны, чтобы открыть коробки для крыш автомобилей. |
In 2009 the baboons made the news all over the world when a video was released showing how they were intelligent and curious enough to open car roofboxes. |
Даже почти лишенный запаха материал, такой как дерево, может создать сильный запах, если хранить его в закрытой коробке в течение нескольких месяцев. |
Even a nearly odorless material such as wood may build up a strong smell if kept in a closed box for months. |
На 36-м круге Алези столкнулся с Минарди Пьерлуиджи Мартини, потушив их обоих; прост ушел в отставку примерно в то же время с отказом коробки передач. |
On lap 36, Alesi collided with the Minardi of Pierluigi Martini, putting them both out; Prost retired at around the same time with a gearbox failure. |
Заднеприводные модели были доступны на некоторых рынках, только с автоматической коробкой передач, и в стандартной комплектации с ограниченным скольжением заднего дифференциала. |
Rear-wheel drive models were available in some markets, only with automatic transmissions, and came standard with a limited-slip rear differential. |
Он лежал в вощеной прямоугольной картонной коробке, на которой были напечатаны необходимые надписи. |
It was contained in a waxed rectangular tuck-end carton, printed with the required markings. |
Вам помогут эти три вопроса, вандализм, корректное редактирование и коробки для наград. |
Can you help you these three questions, vandalism, correct editing and boxes for awards. |
Модели 260 SE, 300 SE и 300 SEL были оснащены стандартными 5-ступенчатыми механическими и дополнительными дополнительными 4-ступенчатыми автоматическими коробками передач. |
The models, 260 SE, 300 SE, and 300 SEL were fitted with standard 5-speed manual and optional extra-cost 4-speed automatic transmissions. |
Когда начинается каботажное судно, поезд тянут назад вверх по подъемному холму, затем опускают через загрузочные ворота через рулон кобры, а затем одну петлю. |
When the coaster starts, the train is pulled backwards up the lift hill, then dropped through the loading gate through a cobra roll and then one loop. |
Альборето вышел с отказом коробки передач, и поэтому прост был третьим, когда приближались пит-стопы. |
Alboreto went out with gearbox failure and so Prost was third as the pit stops approached. |
Все они были оснащены стандартной 5-ступенчатой механической коробкой передач. |
All came with a standard 5-speed manual transmission. |
Произведенные изделия обычно представляют собой чаши для чая или риса, чашки для саке, вазы и тарелки, а также кувшины для воды мидзусаси для чайной церемонии, кадила и коробки. |
Pieces that are produced are normally tea or rice bowls, sake cups, vases, and plates, and mizusashi water jars for tea ceremony, censers and boxes. |
Он также оснащен медицинскими мячами, барьерами, плиометрическими коробками, различным оборудованием для скорости и ловкости, беговыми дорожками, стационарными велосипедами и эллиптическими кроссовками. |
It is also equipped with medicine balls, hurdles, plyometric boxes, assorted speed and agility equipment, treadmills, stationary bikes and elliptical cross trainers. |
Существует много форм контейнеров, таких как коробки, бутылки, банки, пакеты и т. д. |
There are many container forms such as boxes, bottles, jars, bags, etc. |
Коробки задержки дрэг-рейсинга предназначены для работы от электрической системы 12 вольт постоянного тока автомобилей. |
Drag racing delay boxes are designed to operate from the vehicles 12 volt DC electrical system. |
По мере того как фрикционный материал сцепления истирался, он разбрасывал биты внутри корпуса коробки передач, закупоривая жидкостные линии и вызывая неустойчивое переключение. |
As the clutch friction material abraded, it scattered bits inside the transmission case, clogging fluid lines and causing erratic shifting. |
Первоначальный приз, полученный трейдером, также может быть скрыт, например, в коробке, бумажнике или кошельке, или трейдеру может быть первоначально дан ящик, конверт или занавес. |
The initial prize given to the trader may also be concealed, such as in a box, wallet or purse, or the trader might be initially given a box, envelope or curtain. |
Время переключения обычно относится к автомобилям, но может применяться к любой коробке передач. |
Shift time is usually in reference to motor vehicles but can apply to any gearbox. |
КАЭ двигателем ГВР 'вагонов летающий банан был такой коробкой. |
The AEC-engined GWR 'Flying Banana' railcars had such a gearbox. |
В Малайзии Lancer Evolution X выпускается только с 6-ступенчатой коробкой передач SST с двойным сцеплением. |
In Malaysia, the Lancer Evolution X is available with only a 6-speed Twin Clutch SST transmission. |
Примерно 700 единиц было построено для 1976 модельного года, когда четырехступенчатая механическая коробка передач была модернизирована до пятиступенчатой. |
Approximately 700 units were built for the 1976 model year, when the four-speed manual transmission was upgraded to a five-speed. |
Это могут быть транспортные средства, татуировки, таинственные коробки, спрайты, инвентарные списки, пропуска на жительство, зелья, крылья и уши/рога. |
These may include vehicles, tattoos, mystery boxes, sprites, inventories, residency passes, potions, wings, and ears/horns. |
Стоит отметить, что Touareg никогда не был оснащен коробкой передач DSG. |
Would be worth noting that Touareg has never been fitted with a DSG transmission. |
Я не знаю, когда началась подпись, и мне действительно все равно, но нужно ли коробке и то, и другое? |
I don't know when the caption started, and i don't really care, but does the box need both? |
Все модели 2014-2016 годов выпуска оснащены 6-ступенчатой автоматической коробкой передач с ручным переключением передач SHIFTRONIC. |
All models from 2014–2016 include a 6-speed automatic transmission with SHIFTRONIC manual shift mode. |
Однако когда он обернулся, оказалось, что тарелки исчезли в коробке, которая затем была закрыта. |
When he turned around, however, the plates were said to have disappeared into the box, which was then closed. |
Эта программа добавила поддержку для более чем 50 беспроводных дисплеев Брайля Bluetooth, которые работают с iOS из коробки. |
This program added support for more than 50 Bluetooth wireless braille displays that work with iOS out of the box. |
Его провизией были только две плитки шоколада, две коробки фиговых батончиков и кварта воды. |
His provisions had been just two chocolate bars, two boxes of fig bars, and a quart of water. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «загрузочный короб».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «загрузочный короб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: загрузочный, короб . Также, к фразе «загрузочный короб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.