Загрузчик сборок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
загрузчик операционной системы - boot loader
память начального загрузчика - bootstrap memory
двоичный загрузчик - binary loader
обратная лопата загрузчик - backhoe loader
загрузчик программного обеспечения - loader software
загрузчик самосвал - loader dumper
лоток загрузчика - tray loader
пакетный загрузчик - batch loader
первоначальный загрузчик программы - initial program loader
Тип загрузчика - loader type
Синонимы к загрузчик: виброзагрузчик, кормозагрузчик, автозагрузчик, металлург, посадчик, рабочий
имя существительное: assembly, assemblage, assembling, installation, fitting, adjustment, erection, linkage, pucker, setting-up
ведомственная сборка - departmental assembly
сборка имеет перед ним - the assembly has before it
предшествующая сборка - antecedent assembly
сборка теперь будет слышать - the assembly will now hear
сборка на ее шестидесятой - the assembly at its sixtieth
сообщил, что сборка - informed the assembly that
сборка будет принимать - the assembly will take
эффективная сборка - efficient assembly
сборка принять проект - assembly adopt the draft
сборка гражданского общества - assembly of civil society
Синонимы к сборка: монтаж, сборка, установка, складка, морщина, изгиб, сгиб, объединение, соединение, строительство
Значение сборка: Прошитая мелкая волнистая складка в одежде.
Обмен доменами - это механизм формирования олигомерных сборок. |
Domain swapping is a mechanism for forming oligomeric assemblies. |
И что они выполняют действия, которые, как утверждает загрузчик, они и есть? |
And that they're performing the activity that the uploader claims they are? |
Предполагается, что загрузчик был готов лицензировать изображение под лицензией GFDL, но не был ясен в этом отношении. |
It is presumed that the uploader was willing to license the picture under the GFDL license but was not clear in that regard. |
В результате технические препятствия, включая заблокированные загрузчики и ограниченный доступ к корневым разрешениям, часто встречаются на многих устройствах. |
As a result, technical obstacles including locked bootloaders and restricted access to root permissions are common in many devices. |
Загрузчик видео, который добавил английские субтитры к кадрам, подразумевал, что кадры были настоящими и сократил их специально, чтобы удалить все признаки подделки. |
The video uploader who added English subtitles to the footage implied the footage was real and shortened it especially to remove all indications of it being fake. |
Несколько коммерческих быстрых загрузчиков, в первую очередь JIFFYDOS CMD, не управлялись картриджами, а вместо этого заменили KERNAL ROM в C64 и DOS ROM в 1541. |
A few commercial fast loaders, most notably CMD's JiffyDOS, were not cartridge-driven but instead replaced the KERNAL ROM in the C64 and the DOS ROM in the 1541. |
Если загрузчик-модель, то ей лучше ожидать какой-то реакции. |
If the uploader is the model, then she had better expect some reaction. |
Мне было интересно: можно ли переместить картинку в Commons без того, чтобы ее собственный пользователь/загрузчик сам ее перемещал? |
I was wondering; can the picture be moved to Commons without the picture's ownwer/uploader moving it themselves? |
Загрузчик сказал мне, что файл используется в качестве ссылки в сноске в статье. |
The uploader has told me the file IS being used, as a reference in a footnote in an article. |
Некоторые видео с личной информацией, например те, которые изображают самоповреждение загрузчиков, могут оказать негативное влияние на зрителей. |
Some personal-information videos, such as those depicting uploaders' self-harm, may have a negative impact on viewers. |
Кроме того, эти картриджи имели инструменты для редактирования игровых спрайтов, мониторы машинного языка, гибкие быстрые загрузчики и другие инструменты разработки. |
In addition, these cartridges had tools for editing game sprites, machine language monitors, floppy fast loaders, and other development tools. |
ISF-2 является крупнейшим в мире хранилищем ядерного топлива, рассчитанным на хранение более 21 000 тепловыделяющих сборок в течение как минимум 100 лет. |
ISF-2 is the world's largest nuclear fuel storage facility, expected to hold more than 21,000 fuel assemblies for at least 100 years. |
Необходимо нажать на изображение и перейти по другой ссылке, чтобы найти имя пользователя загрузчика. |
One must click the image and follow another link to find the username of the uploader. |
Эта группа инженеров состоит из инженеров-технологов, логистических координаторов, инженеров по оснастке, инженеров-робототехников и планировщиков сборок. |
This group of engineers consist of process engineers, logistic coordinators, tooling engineers, robotics engineers, and assembly planners. |
Неизвестно, какие имена дают или выбирают некоторые люди, но название WP загрузчика диаграммы предполагает отсутствие приличий. |
There is no telling what names some people are given or choose but the WP name of the loader of the diagram suggests a lack of propriety. |
Загрузчику не рассказывали об этом споре, пока он не достиг неприемлемой точки. |
The uploader was not told about this debate until it had reached an unacceptable point. |
Для запуска ядра после загрузки с карты памяти USB, мы поместим на неё системный загрузчик. |
In order to start the kernel after booting from the USB stick, we will put a boot loader on the stick. |
Я забыл прописать загрузчик, который соединяет между собой компьютер и телетайп. |
I forgot to write the loader that connects the computer to the Teletype. |
Уязвимость целочисленного переполнения в динамическом загрузчике, ld.so, может привести к выполнению произвольного кода с повышенными привилегиями. |
An integer overflow in the dynamic loader, ld.so, could result in the execution of arbitrary code with escalated privileges. |
Во время загрузки оба системных загрузчика способны загружать в память не только ядро, но и образ диска. |
At boot time, both bootloaders support loading in memory not only the kernel, but also a disk image. |
Grub - гибкий и понятный системный загрузчик и является хорошим выбором по умолчанию для новичков и опытных пользователей. |
Grub is a flexible and robust boot loader and a good default choice for new users and old hands alike. |
Заметим, что на большинстве архитектур системный загрузчик считает, что используется клавиатура с раскладкой QWERTY. |
Note that on most architectures the boot loader interprets your keyboard as a QWERTY keyboard. |
Дополнительную информацию можно найти в разделе Документация GRUB и в man lilo.conf, смотря, какой загрузчик используете. |
More information can be found in the GRUB documentation and in man lilo.conf, depending on the boot loader you're using. |
Однако, существует ядро на основе MkLinux, которое может быть запущено из загрузчика MacOS. |
However, an MkLinux-based kernel is available, which can be launched from a MacOS boot loader. |
Перед установкой системного загрузчика программа установки попытается обнаружить другие операционные системы, установленные на машине. |
Before a boot loader is installed, the installer will attempt to probe for other operating systems which are installed on the machine. |
Некоторые быстрые загрузчики отключали прерывания и гасили экран по этой причине. |
Some fast loaders disabled interrupts and blanked the screen for this reason. |
Далее быстрый загрузчик передаст необходимый код в оперативную память накопителя и закажет его выполнение, после чего получит файл, отправленный измененным кодом передачи. |
Next, the fast loader would transfer the necessary code into the drive RAM and order its execution, then receive the file sent by the altered transfer code. |
Его загрузчик Warp работает в 25 раз быстрее, но программы можно загружать только с загрузчиком, сохраненным на диск, когда картриджа нет. |
Its Warp loader is 25 times faster, but programs can only be loaded with a loader saved to disk when the cartridge is not present. |
опубликовал TurboDisk, быстрый загрузчик, который включал версии C64 и VIC-20. |
published TurboDisk, a fast loader that included C64 and VIC-20 versions. |
В зависимости от имеющегося пространства может быть уложено несколько сборок; таким образом, броня может быть выполнена модульной, адаптируемой к тактической ситуации. |
Several assemblages can be stacked, depending on the available space; this way the armour can be made of a modular nature, adaptable to the tactical situation. |
Это означает, что мы не разрешаем определенные изображения, если нет подтверждения, что загрузчик является тем, за кого они себя выдают. |
This is that we do not allow certain images, unless there is verification that the uploader is who they claim they are. |
Личные изображения по умолчанию видны только загрузчику, но они также могут быть помечены как доступные для просмотра друзьями и/или семьей. |
Private images are visible by default only to the uploader, but they can also be marked as viewable by friends and/or family. |
Они легальны и правильно загружены и выпущены, и просить publicgirluk делать то, что другие загрузчики не обязаны делать, на мой взгляд, неприемлемо. |
They are legal and correctly uploaded and released, and to ask publicgirluk to do things that other uploaders are not required to do is unacceptable to my mind. |
Novaload был, пожалуй, самым популярным ленточным загрузчиком, используемым британскими и американскими разработчиками программного обеспечения. |
Novaload was perhaps the most popular tape-loader used by British and American software developers. |
Другие быстродействующие загрузчики включали загрузочные экраны, отображающие компьютерные иллюстрации во время загрузки программы. |
Other fast-loaders included load screens, displaying computer artwork while the program loaded. |
Более продвинутые быстродействующие загрузчики включали мини-игры, в которые пользователь мог играть, пока программа загружалась с кассеты. |
More advanced fast-loaders included minigames for the user to play while the program loaded from cassette. |
Критерии, как я понимаю, состоят в том, что заменяемые изображения добросовестного использования можно быстро использовать через 48 часов после уведомления загрузчика. |
The criteria as I understand it is that replacable fair use images are speedyable 48 hours after the uploader have been notified. |
Важно отметить, что число захвата нескольких сборок никогда не может быть изменено. |
Importantly, the capturing number of a multiple build can never be changed. |
U-Boot is both a first-stage and second-stage bootloader. |
|
Источником проекта является загрузчик 8xx PowerPC под названием 8xxROM, написанный Магнусом Даммом. |
The project's origin is a 8xx PowerPC bootloader called 8xxROM written by Magnus Damm. |
27 мая 2011 года в ответ на отзывы клиентов компания HTC объявила, что больше не будет блокировать загрузчики на своих телефонах на базе Android. |
On 27 May 2011, in response to customer feedback, HTC announced that they will no longer lock the bootloaders on their Android based phones. |
Этот файл изображает живого человека, который, по-видимому, известен загрузчику. |
This file depicts a living person, one who is apparently known to the uploader. |
Часто циклы for-loops непосредственно преобразуются в инструкции сравнения сборок и инструкции условного перехода. |
Oftentimes, the for-loops are directly translated to assembly-like compare instructions and conditional jump instructions. |
Волнистый эффект достигается без сборок или складок, разрезая изогнутую полоску ткани и прикладывая внутренний или более короткий край к одежде. |
A wavy effect is achieved without gathers or pleats by cutting a curved strip of fabric and applying the inner or shorter edge to the garment. |
Их первым коммерческим продуктом для C64 был быстрый загрузчик на основе ядра и служебный чип JiffyDOS. |
Their first commercial product for the C64 was a KERNAL based fast loader and utility chip called JiffyDOS. |
Загрузчики могут по желанию отключить комментарии к сообщению. |
Uploaders can optionally decide to deactivate comments onto a post. |
Возможность отключения обеспечивается за счет удаления тепловыделяющих сборок вдоль кромки активной зоны до их хранения внутри бака реактора. |
The ability to shutdown is ensured through the removal of fuel assemblies along the core's edge to their storage inside the reactor tank. |
Многие устройства Android также предоставляют владельцам возможность изменять или даже заменять полную операционную систему после разблокировки загрузчика. |
Many Android devices also provide owners the capability to modify or even replace the full operating system after unlocking the bootloader. |
Обратите внимание,что носитель считается полностью защищенным авторским правом, если не указано иное; бремя лежит на загрузчике. |
Note that media is assumed to be fully-copyrighted unless shown otherwise; the burden is on the uploader. |
Помимо обычных тепловыделяющих сборок, существуют и приборные, содержащие в Центральном носителе детекторы потока нейтронов. |
In addition to the regular fuel assemblies, there are instrumented ones, containing neutron flux detectors in the central carrier. |
Загрузчик 8088 был загружен Z80. |
The 8088 bootstrap was loaded by the Z80. |
Я только что совершил необычайную ошибку, последовав за этим изображением рабства в галерею его загрузчика... на работе. |
I just made the inordinate mistake of following that bondage image to its uploader's gallery... at work. |
Но это может быть слишком хорошо, чтобы быть правдой, потому что у того же загрузчика flickr здесь есть другой контент, который кажется копивио. |
But that may be too good to be true, for the same flickr uploader has other content at here that seem to be copyvios. |
Утверждается, что это собственная работа загрузчика, но на самом деле, разве это не просто смешивание вместе защищенных авторским правом изображений? |
This is claimed to be the uploader's own work, but in fact, isn't it just a moshing together of copyrighted images? |
Когда программа загружается в память загрузчиком, он выделяет для нее различные области памяти. |
When a program is loaded into memory by a loader, the loader allocates various regions of memory to the program. |
Ожидаемая мощность переработки-2500 тепловыделяющих сборок в год. |
Expected processing capacity is 2,500 fuel assemblies per year. |
С таким большим сомнением, Не Должны ли мы оставить решение за загрузчиком? |
With so much doubt shouldn't we leave the decision up to the uploader? |
В результате технические препятствия, включая заблокированные загрузчики и ограниченный доступ к корневым разрешениям, были распространены на многих устройствах. |
While this 'Aryan Māori' theory was bitterly criticised in New Zealand it received favourable attention overseas. |
В январе 2009 года Mozilla Firefox 3.5 заменила Google на Яндекс в качестве поставщика поиска по умолчанию для русскоязычных сборок. |
In January 2009, Mozilla Firefox 3.5, replaced Google with Yandex as the default search provider for Russian-language builds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «загрузчик сборок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «загрузчик сборок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: загрузчик, сборок . Также, к фразе «загрузчик сборок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.