Загрязнение дыма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Загрязнение дыма - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
smoke contamination
Translate
загрязнение дыма -

- загрязнение [имя существительное]

имя существительное: pollution, contamination, impurity, pollute, defilement

- дыма

smoke



Тело и флаг символизируют человечество, и по иронии судьбы их приносят в жертву земле...больше огня, больше дыма,больше загрязнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body and the flag represent humanity, and are being ironically sacrificed to the earth...more fire, more smoke, more pollution.

Факторы риска включают воздействие табачного дыма, пыли и других загрязнений воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors include exposure to tobacco smoke, dust, and other air pollution.

Этот вид видимого загрязнения воздуха состоит из оксидов азота, оксидов серы, озона, дыма и других твердых частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of visible air pollution is composed of nitrogen oxides, sulphur oxides, ozone, smoke and other particulates.

Канализационные трубы, а это — резкое снижение числа желудочно-кишечных заболеваний ценой небольшого загрязнения воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allowed sewage pipes to be placed, dramatic decrease in diarrheal diseases, at the cost of some outdoor air pollution.

С его вершины сквозь пелену дыма я теперь мог разглядеть Зеленый Дворец и определить путь к Белому Сфинксу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its summit I could now make out through a haze of smoke the Palace of Green Porcelain, and from that I could get my bearings for the White Sphinx.

Чистые пластиковые бутылки заполняют загрязнённой водой и выставляют на солнце на 6–8 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In SODIS, clear plastic bottles are filled with contaminated water and then exposed to sunlight for six to eight hours.

Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first.

Сливочный шоколад его глаз пожелтел по краям от избытка сигаретного дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creamy chocolate of his eyes is yellow-edged from too much cigarette smoke.

Клубы дыма кольцами поднимались вверх, в утреннем свете доходили до потолка и прилипали к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoke curled upwards in the moming light and attached itself to the ceiling.

Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.

Совсем не повредил датчики дыма и отпечатки Владимира Орлова, оставленные на батарейках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't do any damage to the smoke detector, or to the prints Vladimir Orlov left on the batteries.

Тут все окутали клубы дыма, а среди них возник дракон и кинулся на голову кавалькады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly there came a rush of smoke that smothered them all, and right in the midst of it the dragon crashed into the head of the line.

Я хотел, чтобы было достаточно света и дыма, чтобы это выглядело загадочно, но не освещало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted enough light and smoke to be mysterious without enlightening.

Кроме того, серьезные экологические проблемы создаются в результате загрязнения вод и из-за наличия отходов, причем как твердых городских отходов, так и промышленных и опасных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, water pollution and waste - both municipal solid waste and industrial and hazardous waste - create serious environmental problems.

В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation.

В целом в 90-е годы загрязненность воздуха заметно снизилась, что объясняется прежде всего сокращением промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, air pollution significantly decreased in the 1990s, due primarily to the decline in industrial production.

Вы должны склониться перед ним, он избранник Владыки, рожденный средь дыма и соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should kneel he's the Lord's chosen, born amidst salt and smoke.

На большой высоте в месте расположения двух нагорных участков загрязнение металлом было интенсивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metal pollution had been intense at high altitudes of the two highland sites.

Первичного приема груза, приема из грузовых танков, сепарации нефтесодержащих вод, обработки отделенного нефтепродукта, выдачи нефтепродуктов, очистки и выдачи загрязненной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polluted water intake, polluted water transfer, polluted water separation, treatment of separated oil, separated oil delivery, water cleaning and delivery.

Я просто... датчик дыма пищал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... The smoke detector was beeping.

В моей квартире они в каждой комнате, как сенсоры дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my apartment, I keep a bottle in every room, like smoke detectors.

Никаких обманов и хитрости, дыма и зеркал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No lying and deceit, smoke and mirrors?

Казалось, будто весь мир накрыло одеялом серого дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as if the whole world were enveloped in an unmoving blanket of gray smoke.

Через секунду на яхте показалось легкое облако дыма, красиво отделилось от кормы и медленно поднялось к небу; Франц услышал слабый выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a second, a slight cloud of smoke was seen at the stern of the vessel, which rose gracefully as it expanded in the air, and then Franz heard a slight report.

Слухи о городах, превратившихся в тучи дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumors of cities evaporating into clouds of smoke.

Но не из-за песка и воды, а из-за смога и промышленных загрязнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not by sand and water but by smog and industrial pollution.

Возможно, все дело во вдыхании чужой концентрации и табачного дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's all the secondhand focus and pep you are inhaling.

Что касается самолетов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as airplanes, it is time we realize that this means of travel is inefficient, cumbersome, slow and causes far too much pollution.

Вы наконец заставили облако дыма работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you finally got the smoke cloud to work.

И так, Мы четко прослеживаем корреляцию между промышленным гидросоединением и загрязнением водного столба далеко за пределами статистической погрешности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, we see a clear correlation between industrial hydro compounds and water table contamination well outside the... margin of error.

Потом остановился напротив Иванова - тот по-прежнему сидел на койке, пуская в воздух колечки дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he stopped in front of Ivanov, who was sitting on the end of the bunk, patiently blowing smoke-rings.

Может, их накрыло кольцом опиумного дыма у дома губернатора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or they got caught up in an opium ring at the governor's house?

В его руке все еще ярко пылал факел, и запах дыма смешивался с запахами плесени и застоялого воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His torch still burned bright, the smoke mixing with the smell of moss and stale air.

Шофер достал сигарету; капрал закурил, выпустил длинную струю дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver produced a cigarette; the corporal lit it and blew a long cloud.

Мы положим их под двери, если потребуется выбыраться из дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can stuff them under the doors if we need to get the smoke out.

Старик, который спасал одеяло из Святого Павла, но умер от дыма;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

an old man who rescued a blanket from St Paul's, but succumbed to the smoke;

Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general had a fit of coughing as a result of shouting and of the powder smoke and stopped in despair.

Погаси сигарету, не выношу дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stubbed out the cigarette, I can not stand smoke.

А от дыма клонит в сон, но мальчишкам только это и нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoke sends a boy to sleep, and that's what he wants.

При этом освещенный и пронизанный стручками табачного дыма кабинет был ему насквозь виден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brightly lit study wreathed in clouds of tobacco smoke was entirely visible to him.

Если смотреть с Млечного Пути, мы все превратимся в крошечное облачко дыма !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we will be visible from the Milky Way... as a tiny little puff of smoke.

У доктора Ламберта нет следов вдыхания дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Lambert showed no signs of smoke inhalation.

Тут нет ни дыма, ни лодок, - трезво рассудил Ральф, - после проверим точней. Но по-моему, он необитаемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no village smoke, and no boats, said Ralph wisely. We'll make sure later; but I think it's uninhabited.

Похоже на датчик дыма из дискотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like a smoke detector from a disco.

Хэмптоны загрязнены амбициозными молодыми девушками как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hamptons are filthy with ambitious young girls like yourself.

Они легли на краю конуса, с той стороны, откуда относило клубы дыма, и опустили головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lay down on the edge of the cone to the windward of the smoking hole and hung their heads over it.

Мистер Джилген затянулся сигарой и, выпустив густые клубы дыма, уставился в потолок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Gilgan restored his cigar and puffed heavily the while he leaned back and lifted his eyes once more.

В старые времена я сожгла дотла целый город, просто чтобы полюбоваться симпатичными фигурами из дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in the day, I'd burn an entire city to the ground just to see the pretty shapes the smoke made.

Когда я высыпал последнее, ветер резко изменился, и я получил в лицо выхлоп дизельного дыма смешанный с пеплом отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was dumping the last bits in, the wind turned and I took a blast of diesel fumes mixed with Dad's ashes in the face.

Из-за дыма ничего не видать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't see with the smoke!

Его лёгкие, после долгих лет регулярного вдыхания дыма, полностью разрушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lung after years of smoke inhalation, have been pushed over the edge from this final exposure.

О чем вы, какое вдыхание дыма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean, smoke inhalation?

Он проводил их в так называемую библиотеку сэра Питта. и чем больше Питт и леди Джейн приближались к этой части здания, тем сильнее ощущали запах табачного дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led the way into Sir Pitt's Library, as it was called, the fumes of tobacco growing stronger as Pitt and Lady Jane approached that apartment,

Когда диктуют обыкновенные люди, они шагают по своему кабинету, или в задумчивости играют линейкой, или, глубоко затянувшись папиросой, пускают к потолку колечки дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other people walked up and down while dictating, blew smoke-rings or played with a ruler.

Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life.

Некоторые фермы орошаются загрязненной водой, поэтому овощи, выращенные на такой земле, должны быть тщательно вымыты и приготовлены перед употреблением в пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some farms are irrigated with polluted water, hence, vegetables farmed from such land should be thoroughly washed and cooked before being eaten.

Преобладающие ветры с завода переносили загрязнение воздуха на юг и Восток, в населенные районы к северо-западу от Денвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevailing winds from the plant carried airborne contamination south and east, into populated areas northwest of Denver.

Бактерии кишечной палочки, которые не являются реальной причиной заболевания, обычно используются в качестве бактериального индикатора загрязнения воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coliform bacteria, which are not an actual cause of disease, are commonly used as a bacterial indicator of water pollution.

Когда эти следы запоминаются и помещаются в личное повествование, они подвергаются сгущению, загрязнению и приукрашиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these traces are remembered and put into a personal narrative, they are subject to being condensed, contaminated and embellished upon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «загрязнение дыма». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «загрязнение дыма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: загрязнение, дыма . Также, к фразе «загрязнение дыма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information