Закладывал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закладывал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was laying
Translate
закладывал -

принимать, продавать, выдавать, признаваться, стучать, класть, докладывать, вкладывать, выпивать


Тедди, я тебя не закладывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teddy, I didn't roll on you.

Я тебя не закладывал, Тедди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I didn't roll on you, Teddy.

Он не закладывал второй раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't take out a second mortgage.

Основывая это чувство свободы для всех, Локк закладывал основу для равенства, которое происходит сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By founding this sense of freedom for all, Locke was laying the groundwork for the equality that occurs today.

У нас есть LjL, который улучшал эту статью и закладывал основу для будущих улучшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have LjL who has been improving this article and laying the ground work for future improvements.

Он также закладывал фундамент для работы, которая будет завершена в нашем 20-м веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also laying a foundation for a work that would be completed in our 20th century.

В противном случае, ты, возможно, закладывал его для игры в пинбол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, you might have pawned it for a pinball machine.

С нами был один иностранец, он закладывал динамит, - сказал Пабло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a foreigner with us who made the explosion, Pablo said.

На протяжении многих лет он закладывал основы систематических исследований и внедрял передовые технологии и новое сырье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, he laid the foundations of systematic research and introduced advanced technologies and new raw materials.

Во время их гастролей в конце 1996 года риф был поддержан фидером, который в то время закладывал основы для их собственной карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During their touring in late 1996, Reef were supported by Feeder, who were at the time laying the foundations for their own career.

Мне нужно знать, закладывал ли кто-нибудь здесь камеру за прошедшие 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to know if somebody pawned a camera here in the past 24 hours.

А я не закладывал самодельную бомбу в мечети, но она была на моем маршруте, поэтому свиньи получили ордер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I didn't plant that pipe bomb down at the mosque, but it was on my route, so the pigs got a warrant.

Но, в конце концов, мы обнаружили ломбард, где Себастьян всё это закладывал, и тогда выяснилось, что у него нет квитанций. Их, оказывается, тоже можно реализовать в бистро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, eventually I found out that Sebastian had been popping them at the pawnshop and then my dear that he had sold the tickets at the bistro.

На другой день я закладывал вырытую яму досками и забрасывал углем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the daytime I covered up the hole with boards on top of which I piled coal.

Свяжусь со своими источниками и узнаю закладывал ли кто-нибудь 237-каратный камень цвета голубиной крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sniff around my contacts and see if anybody's hocking a 237-carat pigeon blood.

В то время как Т Th ту Тау находился в Пуло-Кондоре, в Тонкине, Нгуен Ай Куок, ныне известный как Хо Ши Мин, закладывал основы национальной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Tạ Thu Thâu was in Poulo-Condore, in Tonkin, Nguyen Ai Quoc, now known as Ho Chi Minh, was laying the foundations for national power.

Пока Бэрри закладывал оставшуюся совесть, свидание Эрики достигло накала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Barry pawned away the last shred of his dignity, Erica's date was really starting to sizzle.

Послушай, папа не собирается их закладывать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say Papa isn't going to pop them, is he?

Что они предпочитают, чего избегают, ключевые слова, все это закладывается для анализа 400-факторной матрицей. Что пугает своей предсказуемой эффективностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they click on, likes, keywords, avoidances, it all gets plugged into a 400-factor matrix that is scary in its predictive efficiency.

Первые изыскатели приходили к нему и закладывали свои счетчики Гейгера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospectors would come in and pawn their Geiger counters.

Когда жуёшь, не закладывает уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gum opens your ears when you chew it.

Как при стирке белья. Вы закладываете белье в машину и захлопываете крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like washing clothes; stuff laundry in and slam the lid.

Они вместе занимаются бизнесом, покупают, продают, закладывают недвижимость, торгуют ценными бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are engaged in business together, buying, selling and mortgaging real estate, and buying and selling stocks and bonds.

Они жили в крайней нищете, и им постоянно приходилось занимать деньги или закладывать свое имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were living in extreme poverty, and constantly had to borrow money or pawn their possessions.

Заложат, матушка, заложат. У меня скоро закладывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it is being got so, madam, it is being got so, and I shall need a moment or two to pack my things.

Тут закладывают не просто фундамент здания, а основу лучшей жизни... и благосостояния рабочего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not only a building foundation which is being laid... but the foundations of a new life... and prosperity for working people as well.

Он был огорожен чем-то мягким, и гонщики объезжали его, закладывая мотоцикл, наклонялись вот так, туда-сюда, чтобы обогнуть этот столб,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the lamppost was padded, and they would come round, dipping, and then they'd do that in and out, to get round the lamppost

Эти виды растут от сеянцев до цветущих растений всего за несколько месяцев, закладывая семена и отмирая с наступлением сухого сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These species grow from seedlings to flowering plants in only a few months, setting seed and dying with the onset of the dry season.

Вели Дэну закладывать кабриолет и ждать у подъезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have Dan hitch up the light buggy and bring it around to the door.

Такой подход возлагает на общины ответственность за охрану окружающей среды, закладывая тем самым основы устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach renders communities accountable for the protection of their environment, thus creating a platform for sustainable development.

Самый внутренний слой дентина известен как предентин и представляет собой начальную матрицу дентина, которая закладывается до минерализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The innermost layer of dentin is known as predentin, and is the initial dentin matrix that is laid down prior to mineralization.

Например, расходы на жилые помещения для военнослужащих закладываются в бюджет по статье расходов на помещения и объекты инфраструктуры, а расходы на пайки - по статье разных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, accommodation for the military is budgeted under facilities and infrastructure and rations are budgeted under miscellaneous expenses.

По мере того как гнев и ненависть Элемака к Нафаи растут, он укореняет эти чувства в своей семье и в народе землекопов, закладывая фундамент для войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Elemak's rage and hatred for Nafai grow, he ingrains such feelings into his family and the digger people, laying the foundation for war.

Люис поймал ее шарф, когда она закладывала бумагу в ксерокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lois cought her scarf putting paper in the xerox

Необходимо уже сейчас закладывать основы XXII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to be about building the foundations for the 22nd century.

Он залез в долги и стал закладывать ценные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fell into debt and took to pawning valuables.

Еще одна в Лондоне закладывает бакинские нефтяные месторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another in London mortgaging the oil fields in Baku.

Утракисты начали закладывать основу для соглашения с Католической Церковью и находили более радикальные взгляды таборитов неприятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Utraquists began to lay the groundwork for an agreement with the Catholic Church and found the more radical views of the Taborites distasteful.

Сельхозпредприятия продолжают закладывать основу будущего урожая сахарной свеклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farming enterprises continue laying the foundation for future crop of sugar beet.

А сейчас нам приходится действовать на свой страх и риск: мы закладываем душу дьяволу в надежде выкупить ее после победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile he is bound to act on credit and to sell his soul to the devil, in the hope of history's absolution

А пока, кто-нибудь объяснит мне, как можно передвигаться по району, закладывать бомбы и оставаться незамеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while you're at it, can someone explain to me how whoever it is is moving around that neighborhood planting bombs without being seen?

Другие макеты закладывают важность минимального отклонения клавиш от QWERTY, чтобы дать разумное увеличение скорости набора текста и эргономики с минимальным переучиванием клавиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other layouts lay importance on minimal key deviation from QWERTY to give a reasonable increase in typing speed and ergonomics with minimal relearning of keys.

Люди, они начинают закладывать фундамент под казино сегодня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People, they are breaking ground on the casino today!

Сначала Жервеза пользовалась каждым случайным заработком и выкупала вещи, - даром, что через неделю они закладывались снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start, Gervaise took advantage of good weeks to get things back from the pawn-shops, only to put them back again the next week.

Все лучше, чем закладывать и перезакладывать эту старую рухлядь, а теперешнее руководство все равно никуда не годится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be just as good as mortgaging the soul out of the old property, and the management was of no value, anyhow.

Собачий день Laughternoon-шин вынужден выгуливать Уайти, но Уайти закладывается на человека за человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog Day Laughternoon - Shin is forced to walk Whitey but, Whitey is pawned off on person after person.

В ожидании прорыва советских войск 8 августа 1941 года Кригсмарине и финский флот начали закладывать минные поля у мыса Юминда на побережье Лахемаа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In expectation of a Soviet breakout, the Kriegsmarine and the Finnish Navy had started on 8 August 1941 to lay minefields off Cape Juminda on the Lahemaa coast.

С другой стороны, если мужчина средних лет закладывает высококачественный набор клюшек для гольфа, владелец ломбарда может оценить его как более вероятный, что он вернется за предметами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, if a middle-aged man pawns a top quality set of golf clubs, the pawnshop owner may assess it as more credible that he will return for the items.

получишь что-то взамен. По некоторым недавним исследованиям поведение закладывается в ДНК каждого из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and one will eventually experience acts of kindness in return. behavior is imprinted in the very DNA each and every one of us has.

Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After inspecting the carriage himself and seeing the trunks put in, he ordered the horses to be harnessed.

Мне сказали, что ты велел закладывать, - сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), - а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you have given orders to harness, she cried, panting (she had apparently been running), and I did so wish to have another talk with you alone!

Повстанцы забаррикадировали нижнее окно, держа наготове железные брусья, которыми закладывали на ночь дверь кабачка изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they barricaded the window below, and held in readiness the iron cross-bars which served to secure the door of the wine-shop at night.

Ему не придется больше закладывать наградную шпагу или стыдится в обществе бронзовых пряжек на башмаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a life of ease and security before him; he would never again have to pawn his gold-hilted sword, nor feel self-conscious in good society about the pinchbeck buckles on his shoes.

Фунт достиг 2-недельного максимума, и спустя лишь несколько часов после начала голосования на референдуме Шотландии, такое впечатление, что рынок с легкостью закладывается на победу противников независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pound has climbed to a 2 week high and with only a few hours of voting for the Scottish referendum left the market seems happy to price in a victory for the No camp.

Отец полагал, что закладывает нечто вроде феодального владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father hoped that he was starting a kind of feudal domain.



0You have only looked at
% of the information