Заклинанием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
А если бы в том бубне был дух, ты бы хотел заняться его заклинанием. |
If that drum doesn't have any spirit in it, do you wanna try and conjure one up. |
— Лучшие волшебники мира не смогли совладать с этим заклинанием, а ты думал, что посредственный первокурсник сможет. |
The best magicians in the world couldn't work that spell, and yet you thought a middling first year student could. |
Распространенная легенда о кровососании гласит, что ругару находится под заклинанием в течение 101 дня. |
A common blood sucking legend says that the rougarou is under the spell for 101 days. |
With a spell that conjures the missing element. |
|
Остальная часть команды корабля погибает, за исключением Джефсона, которого спасают, потому что он обладает магическим заклинанием, которое почитается Горингом и его сообщниками. |
The rest of the ship's company is killed, save for Jephson who is spared because he possesses a magical charm that is venerated by Goring and his accomplices. |
После заката они удивили своих охранников слабеньким заклинанием дезориентации. |
After sundown they surprised their guards using feeble disorientation spells. |
Если ты сможешь ослабить связь этим заклинанием, ты возмешь всю ответственность за контроль на себя. |
If you can unknot this rope using that spell, you'll have taken an important step towards control. |
Игрок управляет Санта-Клаусом, когда он мчится, чтобы спасти Рождество от злой мыши, которая украла подарки детей и прокляла их заклинанием. |
The player controls Santa Claus as he races to save Christmas from an evil mouse who has stolen the kids' presents, and cursed them with a spell. |
По всей видимости, найти дух покойника можно простым поисковым заклинанием. |
Uh, so apparently you can find deceased spirits with a simple locator spell. |
The Olympian crystal and all the magic tethered to it. |
|
Согласно записям Альдуса кинжал должен быть использован с заклинанием, написанным на нем. |
According to Aldus's notes, the dagger needs to be wielded in conjunction with an incantation inscribed on it. |
Она работала над каким-то возвратным заклинанием. |
She was working on some sort of reversal spell. |
Фред-это белая дыра, которую Нита и Кит случайно спустили на Землю из космоса, работая вместе над своим первым заклинанием. |
Fred is a white hole that Nita and Kit accidentally bring down to Earth from space when working their first spell together. |
Теперь-то он понял, почему гнодирр был запрещенным заклинанием и его применение наказывалось самым строгим образом. |
He understood now why gnodyrr was a forbidden spell, its teaching ringed around with the most terrible of penalties. |
Эти места защищены заклинанием, которое не позволяет никому, кроме владельца семян папоротника, узнать их местоположение. |
These spots are protected by a spell that prevents anyone but the fern-seed holder from ever knowing their locations. |
До меня дошел слух, что ты корпишь над заклинанием путешествия во времени, пытаешься достичь недостижимое. |
I heard a rumor that you're dabbling in time travel, trying to achieve the unachievable. |
That means it's closed with a spell. |
|
Он вонзает нож в сердце портрета, пытаясь покончить с заклинанием, но кричит так, словно его тоже ударили ножом. |
He stabs the portrait in the heart, seeking to end the spell, but cries out as if he too has also been stabbed. |
После этого Берил вызывает Сейлор Мун к себе, где Сейлор Мун сражается с Дариеном, который находится под сильным заклинанием промывания мозгов Берил. |
Afterwards, Beryl summons Sailor Moon to her where Sailor Moon battles with Darien, who is under a strong brainwashing spell by Beryl. |
Так что когда мама - ведьма связала их вместе заклинанием, он был тем кто добровольно собирался умереть. |
So when mama witch linked them together in a spell, he's the one who volunteered to die. |
Готтфрид произнес заклинание: - Абракадабра, великий Шива, благослови этого трусишку, надели его силой и отвагой! |
Abracadabra, great Siva, prayed Gottfried, endue this poor mutt with strength and courage! |
Из 96 текстов, появившихся в начале месопотамских заклинаний и ритуалов, 29 были скопированы Хасси в течение ее 1920-х годов. |
Of the 96 texts that appeared the Early Mesopotamian Incantations and Rituals, 29 were copied by Hussey during her 1920s. |
Другие отряды, хлынувшие из пролома в стене, были сражены заклинаниями, брошенными в них Натаном. |
Yet other troops pouring out of the breach in the wall were cut down by gifted means cast at them by Nathan. |
Это значит, заклинание нужно произносить достаточно долго, чтобы предотвратить действие этого вида магии на ком бы то ни было |
It's meant to jam the signal just long enough to keep that kind of magic from working against anyone. |
Ты берешь левую руку человека, которого повесили, маринуешь её в амниотической жидкости на протяжении семи лет, произнеси правильное заклинание, и мертвые восстанут до тех пор, пока горят свечи. |
You take the left hand of a man that's been hanged, pickle it in amniotic fluid for seven years, say the right incantation, and the dead will rise for as long as the candles burn. |
Заклинание спокойствия и замкнутости - вот то, в чем она нуждается, изолированность от забот ее положения. |
A spell of calm and seclusion is what she needs, sequestered from the cares of her position. |
Заклинание было написано женщиной, возможно, по имени Дагина, и предназначалось для того, чтобы заставить ее бывшего любовника жениться на ней. |
The spell was written by a woman, possibly named Dagina, and was intended to cause her former lover to marry her. |
Другие заклинания могут медленно пополняться для дальнейшего использования; скорость регенерации заклинаний зависит от количества последователей игрока. |
Other spells can slowly be replenished for continued use; the rate of spell regeneration depends upon the player's number of followers. |
Тристрам бормочет заклинание, и его тело оказывается объято языками белого пламени, обжигая Гектора на... 6 единиц урона. |
Tristram murmurs an incantation. His body becomes wreathed in white-hot flame, burning Hector for... |
Генри вернулся в первую команду после своего кредитного заклинания, и в конце сезона он подписал новый контракт. |
Henry came back into the first team following his loan spell and at the end of the season he signed a new contract. |
Ко всякому завершающему речь заклинанию |
To every one of the ceremonial endings. |
Заклинание совершенно правильное, как я его вижу..а еще я говорю и пишу на хинди. |
The spell is perfectly correct as i see it..and i speak and write in hindi as well. |
Более продвинутые боевые заклинания воздействуют на большие площади поля боя, принимая форму торнадо и вулканов. |
More advanced combat spells affect large areas of the battlefield, taking the form of tornadoes and volcanoes. |
В фантастическом романе geek Off to Be The Wizard эсперанто запрограммирован как язык, который запускает все заклинания волшебника. |
In the geek fiction novel Off to Be the Wizard, Esperanto is programmed as the language that triggers all of the wizard's spells. |
Она сомневается, что Джайлс сможет обратить заклинание Ани, но все же предлагает убить мастера. |
She doubts that Giles can reverse Anya's spell, but does offer to kill the Master. |
Игроки управляют волшебниками, которые сражаются друг с другом с помощью заклинаний и вызванных существ. |
Players control wizards who fight each other with spells and summoned creatures. |
Долгое заклинание, которое прошло очень быстро, иногда очень счастливо. |
A longish spell, that has passed very quickly, at times very happily. |
Он взял твой волос и использовал его для создания защитного заклинания. |
He took one of your hairs from this and used it to fashion a protection spell. |
Он чувствует, что это связано с заклинанием, которое изменило поведение ныне покойной герцогини. |
He senses that this is tied to the spell that changed the behavior of the now dead Duchess. |
Ни убеждений, ни увещаний, ни заклинаний не слушаешь ты, все это с презрением ты отвергаешь. |
Not reasoning; not remonstrance; not entreaty wilt thou hearken to; all this thou scornest. |
Это твое заклинание сбора. |
It's your spell of gathering. |
Это древняя книга магов, содержащая заклинания намного мощнее, чем... большинство магов могут себе представить. |
It's an ancient book of warlock magic containing spells more powerful than... most warlocks could ever imagine. |
Вяйнямейнен проглатывается и вынужден пытать Антеро Випунена за заклинания и его побег. |
Väinämöinen is swallowed and has to torture Antero Vipunen for the spells and his escape. |
Когда Зденек Земан, человек, подписавший Ангело, вернулся в Лечче для второго управленческого заклинания, он приказал, чтобы игрок вернулся в Лечче летом 2006 года. |
As Zdeněk Zeman, the man who signed Ângelo, returned to Lecce for a second managerial spell, he ordered that the player return to Lecce in the summer of 2006. |
Кантон Рал, человек, который первым наложил заклинание на Миндерс, не всегда был кровожадным. |
Canton Rahl, the man who first put the spell on the Minders, wasn't always bloodthirsty. |
Более мощные заклинания требуют более сложных танцевальных движений. |
More powerful spells require more complicated dance moves. |
Как и все лучники, они используют заклинания, чтобы увеличить свои способности лучников, и искусны в скрытности. |
Like all archers, they employ spells to augment their abilities as bowmen, and are adept at stealth. |
В последовавшей битве Доктор Стрейндж, похоже, изгнал Роббинса, используя антидемоновское заклинание, в то время как остальная часть синдиката была уничтожена. |
In the ensuing battle, Doctor Strange appears to banish Robbins using an anti-demon spell, while the rest of the syndicate is taken down. |
Темная рука и Вальмон принесли книги заклинаний, но их усилия были пресечены Джеки и Тору. |
The Dark Hand and Valmont brought spell books but their efforts were thwarted by Jackie and Tohru. |
Закон о свободном доступе к информации - не заклинание, Делми |
The Freedom of Information Act is not a magic spell, Delmy. |
Находясь в крепости, Меномару использует заклинание, чтобы завладеть Кагоме. |
While staying at the fortress, Menōmaru uses the spell to possess Kagome. |
Есть разные ритуалы, есть заклинания, есть имена всех духов, добрых и злых, которые следует заучить. |
There are the rites and the spells and the names of all the spirits, good and bad, to be learned. |
Сейчас уже невозможно вопроизвести заклинание создания подобного кинжала... |
Now, it's impossible to replicate the spell cast on the dagger... |
You have a spell that has taken your memory. |
|
Fortunately for you, I know someone well versed in such spells. |
|
Самое сильное аннулировательное заклинание которое ты только видел. |
The most powerful reversal spell you've ever laid your eyes on. |
Атлантический драгоценный камень должен был быть послан для заклинания и сохранен для гонки весной. |
Atlantic Jewel was to be sent for a spell and saved to race in the spring. |
Они изменили классы использования заклинаний, добавив способности, которые можно было использовать по желанию, за встречу или за день. |
These altered the spell-using classes by adding abilities that could be used at will, per encounter, or per day. |
Заклинание рассчитано на то, чтобы не пускать любого, кто отбрасывает тень. |
The spell is designed to keep anyone who casts a shadow from entering. |
- церемония заклинания - pow-wow
- наложить заклинание на - cast a spell upon
- заклинание (вверх) - conjure (up)
- древнее заклинание - ancient spell
- книга заклинаний - spellbook
- могущественное заклинание - powerful spell
- охранное заклинание - wards
- заклинание сработало - the spell worked
- больше заклинаний - more spells
- заклинание было брошено - the spell was cast
- заклинание было нарушено - the spell was broken
- заклинание вещи - spell things out
- заклинание во время - spell during
- заклинание ее - spell her
- заклинание их - spell them out
- Заклинание конкретных - spell-specific
- заклинание на вас - spell on you
- заклинание назад - a spell ago
- заклинание правильно - spell correctly
- заклинание, как - spell out how
- заклинание, что - spell out that
- его заклинание с - his spell with
- для заклинания - for a spell
- спальное заклинание - sleeping spell
- связывающее заклинание - binding spell
- это заклинание для вас - spell it out for you
- находятся под заклинанием - are under a spell
- урон от заклинаний - spell damage
- произнести заклинание - recite an incantation
- произносить заклинание - to chant / utter an incantation