Закрытие офисов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: closing, close, closure, shutdown, shutoff, dissolution, occlusion, stoppage, obstruction, obturation
закрытие из туров - gabionage
будет закрытие - will be closing
из-за закрытие - due to close
закрытие контракта - contract closure
закрытие лазеек - closing loopholes
закрытие миссии - mission closure
в месяц закрытия - monthly closing
дистанционное закрытие - remote closure
стены закрытия в - walls closing in
учета закрытия - accounting closure
Синонимы к закрытие: закрытие, завершение, заключение, окончание, замыкание, поднятие, подъем, отмена, снятие, упразднение
Антонимы к закрытие: разъединение, раскрытие, открытие, разделение
Значение закрытие: То же, что укрытие (во 2 знач.; спец. ).
в отношении офисов - with regard to the offices
вне наших офисов - outside our offices
компоновка офисов - office fit-out
покупка офисов - buying offices
один из офисов - one of the offices
предложения для офисов и складов - offers for offices and warehouses
Сотрудники офисов - staff of the offices
один из наших офисов - one of our offices
организация офисов - organization of the offices
функционирование офисов - functioning of the offices
Это один из самых ранних примеров викторианских офисов в Ливерпуле. |
It is one of the earliest examples of Victorian offices in Liverpool. |
Она оказала большое закрытие, я думаю, в действительно хороший способ. |
It provided a lot of closure, I think, in a really nice way. |
Для офицеров работающих в разных системах, регулируя работу офисов по всему Джею и... распространяя влияние Коалиции повсеместно. |
Officers who work interstellar. Setting up satellite offices around the J and introducing the Rack to places that need order. |
Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната. |
But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul. |
В связи с выполнением своих задач Агентство, помимо головного отделения в Аккре, использует еще 10 региональных офисов. |
To carry out its tasks, the agency operates 10 regional offices in addition to its head office in Accra. |
По результатам собеседования Вам будет предложено обучение и практические тренинги на базе наших офисов. |
Upon the results of interview you will be offered training and practical courses on the bases of our offices. |
Дату начала перемещения можно изменить или выполнить закрытие запасов, чтобы привести эти даты в соответствие. |
You can change the transition start date, or perform an inventory close, to align the dates correctly. |
«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня отложенного ордера. |
Instruction shall mean the Client's instruction to the Company to open/close a position, place, remove or change the level of the pending order. |
«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня ордера. |
Instruction - an order of the Client to the Company to open/close a position or to place/modify/delete an order. |
Принудительное закрытие позиции сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера с комментарием «Stop Out». |
A forced close of a position is accompanied by a corresponding note in the Log File marked as Stop Out. |
Закрытие свечи ниже 1.0460 (S2) подтвердит предстоящий низкий минимум и вызовет возобновление большого нисходящего тренда. |
A clear close below 1.0460 (S2) will confirm a forthcoming lower low and trigger the resumption of the larger downtrend. |
На дневном графике, закрытие выше 0,7740 (R2) может подтвердить предстоящий более высокий максимум и, возможно, превратит в среднесрочной перспективе картину в положительную. |
On the daily chart, a close above 0.7740 (R2) could confirm a forthcoming higher high and perhaps turn the medium term picture positive. |
Серьёзные беспорядки в Лондоне и закрытие FAA. |
Austerity riots in London and the FAA shutdown. |
Например, закрытие беговой дорожки, вы свернули программу общего образования медикаменты поменяли на непатентованные средства, я говорю об этих вещах. |
The closing of the track, for instance, the GED program shutting down, medications switched to generics, those kinds of things. |
Послушай, если хочешь хорошую фразу под закрытие, тебе придётся смириться с фактом, что ты больше не Мистер коронная фраза. |
Look, if you want a good closing line, you're gonna have to face the fact that you're not Mr. Catchphrase anymore. |
Стэн Совински утверждает, что его рабочий стресс, обусловлен сильным давлением касательно квот на аресты, закрытие дел и, иногда, подтасовки улик. |
Stan Sowinski claims that work-related stress caused by extreme pressure to meet arrest quotas, close cases, and sometimes even plant evidence. |
Да, ну, и не помешало, что они смогли приписать себе закрытие дела о терроризме, так что... |
Yeah, well, it didn't hurt that they were able to take credit for closing down a terrorism case, so... |
Больше никаких посредников, никаких офисов, никакой бюрократии, понимаете? |
No more retail store middlemen, no more cubicles, no more bullshit, all right? |
Мы отвечаем за эксплуатацию здания, ИТ, оборудование офисов, распространение почты. |
We do building maintenance, I.T., office supplies, mail distribution. |
Закрытие дискуссии требует принятия ответственности, определения консенсуса редакторов и принятия мер, когда это необходимо. |
Closing a discussion requires taking responsibility, determining the consensus of the editors, and taking action where necessary. |
Он состоит из склада Opekta и офисов и Achterhuis, все без мебели, так что посетители могут свободно ходить по комнатам. |
It consists of the Opekta warehouse and offices and the Achterhuis, all unfurnished so that visitors can walk freely through the rooms. |
Серьезный листинг вызвал немедленное закрытие порта. |
The serious listing caused the immediate port closure. |
В экстраверсионной модели закрытие Тихого океана будет завершено примерно через 350 миллионов лет. |
In an extroversion model, the closure of the Pacific Ocean would be complete in about 350 million years. |
Он также обнаружил, что пациенты, которые были обработаны серебряными повязками, имели более быстрое закрытие раны по сравнению с пациентами, которые были обработаны несеребряными повязками. |
It also found that patients who had been treated with silver dressings had a faster wound closure compared with patients who had been treated with non-silver dressings. |
Как правило, процедура считается хирургической, когда она включает в себя разрезание тканей человека или закрытие ранее полученной раны. |
As a general rule, a procedure is considered surgical when it involves cutting of a person's tissues or closure of a previously sustained wound. |
В 2011 году фонд стал партнером кампании Sierra Club Beyond Coal, пожертвовав 50 миллионов долларов на закрытие угольных электростанций. |
In 2011, the foundation partnered with the Sierra Club’s Beyond Coal campaign by donating $50 million toward shutting down coal-fired power plants. |
Более низкое давление тургора может означать, что клетка имеет низкую концентрацию воды, и закрытие устьиц поможет сохранить воду. |
Lower turgor pressure can mean that the cell has a low water concentration and closing the stomata would help to preserve water. |
В возрасте 9 лет он присоединился к своей матери и сестре в уборке домов и офисов, чтобы заработать деньги. |
At the age of 9 he joined his mother and sister in cleaning houses and offices to make money. |
Митинг не был в 5 раз более важным, чем, например, закрытие государственных школ в 1958 году, но ему придается в 5 раз больше места и известности. |
The rally was not 5 times more important than, e.g., the 1958 closure of public schools, yet it is given 5 times the space and prominence. |
Инерция, необходимая для разрушения материала, обеспечивается маховиком, который перемещает вал, создавая эксцентрическое движение, которое вызывает закрытие зазора. |
The inertia required to crush the material is provided by a flywheel that moves a shaft creating an eccentric motion that causes the closing of the gap. |
В течение нескольких часов после публикации этой истории банки ZZZZ Best либо отозвали свои кредиты, либо пригрозили сделать это. Дрексель отложил закрытие до тех пор, пока не сможет продолжить расследование. |
Within hours of the story breaking, ZZZZ Best's banks either called their loans or threatened to do so. Drexel postponed closing until it could investigate further. |
Любое подпрыгивание при открытии первого контакта не влияет на защелку, в то время как первое закрытие второго контакта изменяет состояние защелки. |
Any bouncing as the first contact opens has no effect on the latch, while the first closure of the second contact changes the latch's state. |
Привет, пожалуйста, пересмотрите закрытие удаления страницы Rajiv Kathpalia, так как это не страница саморекламы, а реальный художник. |
Hi, Please reconsider closing the Rajiv Kathpalia page deletion as this isnt a self promotion page but an actual artist. |
Во всем мире Gemalto имеет 15 000 сотрудников, 118 офисов, 17 производственных площадок, 45 центров персонализации и 27 научно-исследовательских центров в 49 странах. |
Globally, Gemalto has 15,000 employees, 118 offices; 17 production sites, 45 personalization centers, and 27 R&D centers in 49 countries. |
Они включают удаление клиторального капюшона и клиторальной головки; удаление внутренних половых губ; удаление внутренних и наружных половых губ и закрытие вульвы. |
They include removal of the clitoral hood and clitoral glans; removal of the inner labia; and removal of the inner and outer labia and closure of the vulva. |
Однако Cartoon Network обычно сжигает эпизоды своего оригинального программирования в своей собственной сети, чтобы обеспечить закрытие для зрителей. |
However, Cartoon Network usually burns off episodes of their original programming on their own network in order to provide closure to viewers. |
Предполагается, что добыча будет снижаться по достаточно плавной кривой, и поэтому должны быть сделаны поправки на закрытие скважин и ограничения добычи. |
It is assumed that the production will decline on a reasonably smooth curve, and so allowances must be made for wells shut in and production restrictions. |
По сообщениям, толпа была оттеснена из офисов стойко выступающей за профсоюзы New York Tribune рабочими, которые держали в руках и стреляли из двух пистолетов Гатлинга. |
A mob was reportedly repulsed from the offices of the staunchly pro-Union New York Tribune by workers wielding and firing two Gatling guns. |
Согласно отчету агентства недвижимости CBRE за 2017 год, в Индии насчитывается 350 операторов общих офисов, расположенных в более чем 800 местах. |
According to a 2017 report by real estate firm CBRE, there are 350 shared office operators present in India, spread across more than 800 locations. |
Закрытие без консенсуса-это правильное действие, когда есть больше участников, чем это, но нет четкого консенсуса в любом случае. |
A no-consensus closure is the correct action when there's more contributors than that but no clear consensus either way. |
После того как крышка или закрытие приложены, контейнер проходит под катушкой индукции, которая испускает осциллирующее электромагнитное поле. |
After the cap or closure is applied, the container passes under an induction coil, which emits an oscillating electromagnetic field. |
It currently has 59 offices in 37 countries. |
|
Закрытие завода было завершено к концу марта 2008 года, затронув около 40 рабочих. |
The shutdown of the factory was completed by the end of March 2008, affecting about 40 workers. |
Даже большинство разрывов бляшек не вызывают симптомов до тех пор, пока не произойдет достаточное сужение или закрытие артерии из-за сгустков крови. |
Some wheelchairs are designed for general everyday use, others for single activities, or to address specific access needs. |
Закрытие также отключило обновление игры, так как оно использовало другую систему обновления, через многопользовательские серверы. |
The closure also disabled the game updates, as it used a different updating system, through the multiplayer servers. |
Закрытие должно было вступить в силу 1 марта 2010 года, сразу после того, как Ванкувер завершил проведение зимних Олимпийских и Паралимпийских игр 2010 года. |
The closure was to take effect on March 1, 2010, just after Vancouver had finished hosting the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games. |
Между тем, пакеры закончили 1970 год 6-8, который включал в себя закрытие Детройта дважды. |
Meanwhile, the Packers finished 1970 6–8, which included being shut out by Detroit twice. |
Эта борьба за закрытие голосовой щели создает ощущение, которое ощущается как ком в горле человека. |
This fight to close the glottis creates a sensation that feels like a lump in the individual's throat. |
Closing this would not be diverting an inquiry? |
|
Этажи выше, возможно, использовались в качестве складов для хранения костюмов и реквизита и офисов Управления. |
The floors above may have been used as storage for costumes and props and management offices. |
Утром 18 мая студенты собрались у ворот национального университета Чоннама, несмотря на его закрытие. |
On the morning of May 18, students gathered at the gate of Chonnam National University, in defiance of its closing. |
Система анализирует закрытие глаз и позы головы, чтобы определить раннее начало усталости и отвлечения внимания. |
The system analyses eye closures and head poses to determine early onset of fatigue and distraction. |
Мой балкон можно было увидеть из десятков квартир или офисов. |
My balcony could have been seen from dozens of apartments or offices. |
Первый этаж, включая бывшие торговые помещения, используется в качестве офисов, а второй этаж используется лишь частично. |
The ground floor, including the former shop spaces, is used as offices, and the first floor is only partially utilised. |
Сотни арестов и закрытие католических изданий последовали за выпуском антинацистской энциклики папы Пия XI Mit brennender Sorge. |
Hundreds of arrests and closure of Catholic presses followed the issuing of Pope Pius XI's Mit brennender Sorge anti-Nazi encyclical. |
Хаусер вел видеоконференции с директорами отделов из всех офисов Rockstar по всему миру. |
Houser had video conference calls with department directors from all of Rockstar's worldwide offices. |
Закрытие темы выше, должны ли мы разрешить удаление номинаций, выступающих за перенаправление? |
The closure of the thread above, Should we permit deletion nominations advocating for a redirect? |
Под руководством Натальи Лаборатория Касперского превратилась в ведущую антивирусную корпорацию с сетью региональных офисов по всему миру. |
Under Natalya's supervision, Kaspersky Lab turned into a leading antivirus corporation with a network of regional offices worldwide. |
В ответ на закрытие конкурирующие сервисы веб-хостинга начали конкурировать за сайты, покидающие Геоцентры. |
In response to the closure, rival Web hosting services began to compete for the websites leaving GeoCities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрытие офисов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрытие офисов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрытие, офисов . Также, к фразе «закрытие офисов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.