Залечить раны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Залечить раны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heal the wounds
Translate
залечить раны -

- раны

wounds



Это необходимо для общества, которое хочет залечить раны, нанесенные продолжавшимися десятилетия конфликтами и войнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is essential for a society that wishes to overcome the scars of decades of conflict and war.

и если для этого нужно сказать друг другу правду, чтобы залечить раны, Ну, э-э ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if this is what it took for us to have an honest exchange, to heal our wounds, well, then, uh...

Я год спал в личном убежище под Грежитом, чтобы залечить раны, которые нанёс мой отец, когда я пытался помешать ему выпустить войско демонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been asleep here in my private keep under Gresit for a year, to heal the wounds dealt by my father when I attempted to stop him unleashing his demon armies.

Раны, нанесенные героическому палестинскому народу, удастся залечить нескоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The injuries inflicted on the brave Palestinian people will take a long time to heal.

Будет разумнее воспользоваться затишьем в войне, чтобы залечить наши раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more reason to take advantage of a lull in combat to address our wounds.

Я предлагаю тебе жизни этих врагов Рима, чтобы залечить неумышленно нанесенные раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I offer you the lives of these enemies of Rome, to balm unintentional wounds.

Нужно время залечить ее раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's taking time for her injuries to heal.

Восстановить то, что было разрушено, залечить раны, от которых мы страдаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To restore that which has been torn apart and to heal the wounds we have suffered.

Мы должны объединиться и залечить старые раны, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all need to come together and repair old wounds, don't we?

Ну, мистер Фелим,- сказал Зеб, заканчивая перевязку,- мы сделали все, чтобы залечить раны, а теперь надо подумать, как бы накормить больного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' now, Mister Pheelum, said he, on making a finish of his surgical operations; we hev dud all thet kin be dud for the outard man, an it air full time to look arter the innard.

Как залечить эти тяжкие раны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards dressing such grievous injuries?

Но есть раны, которые нельзя залечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are some wounds that can never be healed.

Мы должны выждать, залечить наши раны и усыпить бдительность центавра о нашем подчинении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must bide our time, recover from our wounds and lull the Centauri into a sense of false security.

Затем она помогает ему залечить раны, полученные после того, как Германн ударил его в здании суда, и утешает его в горе по поводу обвинительного приговора Тэйсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then helps him treat his injuries from when Herrmann hit him at the courthouse and consoled him over his grief about Taystee's guilty verdict.

Медсестра приходит один раз в день, чтобы залечить раны от пуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurse once a day for the gunshots.

Цель Ордена-залечить раны, которые человек нанес себе после грехопадения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of the order is to mend the wounds that Man brought upon himself after falling from grace.

После Гражданской войны курортные каникулы стали очень популярны, так как вернувшиеся солдаты купались, чтобы залечить раны, а американская экономика позволяла больше свободного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Civil War, spa vacations became very popular as returning soldiers bathed to heal wounds and the American economy allowed more leisure time.

Но некоторые раны более глубокие, и нужно что-то большее, чем просто их залечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some wounds are deeper than they first appear and require more than just a quick fix.

Тот, который начался сразу после Второй Мировой Войны и был в некотором смысле механизмом преодоления для Японии, чтобы залечить раны той войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that started right after World War II and was a coping mechanism, in a way, for Japan to heal the wounds of that war.

Вскоре после этого Харди взял отпуск, чтобы залечить свои раны, и распустил команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, Hardy took time off to heal his injuries, disbanding the team.

Такая позиция могла бы помочь залечить тяжелые раны, от которых страдает наш народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a stand could help heal the painful wounds suffered by our people.

Джейми...если ты стал копом, после смерти Джо, чтобы помочь нам залечить раны...особенно мне... если это так, то знай, что тебе удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie... if you joined the department after Joe died as a way of helping us all heal- especially me- if that resonates, you should know that job is done.

Пришло время залечить раны, нанесенные евреям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to make amends to the Jews.

Человек, утопающий в собственной боли, который игнорировал страдающую дочь, пока она пыталась залечить свои раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man, wallowing in his own pain, who neglected a hurting daughter until she was ridden with scars.

Путешествие поможет нашему другу не только укрепить расшатанные нервы, но и залечить сердечные раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long journey may enable our friend to recover not only from his shattered nerves but also from his wounded feelings.

53 колотых раны на нижней части тела и гениталиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

53 stab wounds to the lower abdomen and genitals.

Три гематомы прямолинейной формы, две полукруглые раны на концах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three bruises from the straight portion, two semi-circular lacerations from the ends.

Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit.

Как бы он хотел ее обнять, успокоить, утешить, смягчить диковатый взор, исцелить душевные раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He longed to take her into his arms and offer comfort, to soothe the wildness in her gaze, to heal the injury.

Он развернул бинт и обмотал его вокруг глубокой раны на правом плече и предплечье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He unrolled a bandage and wrapped it about his gashed right shoulder and forearm.

Надо обязательно очищать раны и делать упражнения, чтобы кожа не стягивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to start cleaning your wounds and doing hand exercises so your skin don't tighten.

Мы должны выяснить, почему раны расположены у него спереди, у нее сбоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to discover why the injuries were localized: his in the front, hers in the back.

Четвертая жертва Селены скончалась от колотой раны в горле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selena's fourth victim dead of a stab wound to the throat.

У него зажили раны, он уже больше не нуждается в неустанной заботе,- так размышляла креолка, стоя на асотее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has recovered from his wounds? reflected the Creole. He no longer needs such unremitting attention.

Вы вполне оправились от раны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is already recovered of his injuries?

Вместо этого они терзают наши раны, пока мы не истечем кровью, прячутся в тени как животные, быстро наносят удар и скрываются во мраке ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they pick at the scab until we bleed, hiding in the shadows like animals, striking hard and fast then falling back into the night.

У неё защитные раны на руках и предплечьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several defensive wounds on her hands and forearms.

Но эти раны на шее похожи на следы ударов столярным молотком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the wounds on the neck are consistent with those of a carpenter's claw hammer.

А занозы и колотые раны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about splinters and puncture wounds?

Нанесенные мне когда-то мучительные раны зарубцевались, и пламя ненависти погасло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gaping wound of my wrongs, too, was now quite healed; and the flame of resentment extinguished.

Я сказал следователям, что раны на теле были нанесены высокоэнергетическим и тупым предметом типа молотка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told the investigators that the mutilation of the body was caused by a high-energy and blunt force trauma with an implement like a hammer.

То, что я могу быть в тебе, исцеляет все мои раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It heals it all up that I can go into you.

Вернувшиеся... обладают удивительной способностью залечивать старые раны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The returned... Have a remarkable power to heal old wounds...

Если порезана артерия, стяните ее выше раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an artery is cut, compress it above the wound.

Значит, Вы залечиваете старые раны, через меня, из-за продажных шерифов, из места, где Вы росли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this is about you settling some old beef with me standing in for some corrupt sheriff from where you grew up?

Причина смерти была объявлена неизвестной. Хотя многочисленные раны, обнаруженные судмедэкспертами на одном из тел, могут напоминать укусы акулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of death was listed as unknown, although medical examiners found numerous wounds on the body that might be consistent with shark bites.

Мелкие осколки темного стекла, найденные в области раны на голове?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small shards of dark glass found near the head wound?

Я его зашил, но он вернулся... его раны снова открылись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stitched him up, but he returned, the wounds reopened.

Раны, что так мучительно заживали, могут открыться вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those wounds time so painfully cured might open up again.

Я нахожу волдыри и превращаю их в раны язвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find blisters and turn them into canker sores.

У раны изогнутые, гладкие края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hole has curved, smooth edges.

Результаты токсикологии отрицательные. Как бы то ни было, причиной смерти обеих были не резаные раны на их шеях, как и предполагалось изначально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tox screens came back negative, however, C.O.D. on both wasn't the lacerations to their necks like I initially thought.

Агент Гиббс, несмотря на разложение, мне удалось заметить оборонительные раны, свидетельствующие о том, что Мидж боролась до того как ее убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Gibbs, despite the decomp, I noticed some defensive bruising which indicated that Midge put up quite a fight before she was shot.

Помимо предотвращения бактериального загрязнения раны, они сохраняют раневую среду влажной, чтобы способствовать заживлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from preventing bacteria contamination of the wound, they keep the wound environment moist in order to promote healing.

Царапины и раны могут полностью заживать с помощью этого метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scratches and wounds can heal completely using this method.

Он перенес пять часов операции, чтобы обработать свои раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He underwent five hours of surgery to treat his wounds.

Никакие шипы не проникали ни в один жизненно важный орган, и раны закрывались самими шипами, что значительно замедляло кровопотерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No spikes penetrated any vital organ and the wounds were closed by the spikes themselves which delayed blood loss greatly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «залечить раны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «залечить раны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: залечить, раны . Также, к фразе «залечить раны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information