Залечить рану - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Залечить рану - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heal a wound
Translate
залечить рану -

- рану

wound



С твоим же ножом, и ты мог сам нанести себе эту рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your own knife, a wound that could have been self-inflicted.

Клерк был в Дерри во время осады в 1689 году и получил пулевое ранение в висок, оставив рану, над которой он носил черную повязку до конца своих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clerk was in Derry during the siege in 1689 and received a bullet wound on his temple, leaving a sore over which he wore a black patch to the end of his days.

Я перевязываю ему рану; у него, по-видимому, раздроблена берцовая кость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bind up his wound; his shin seems to be smashed.

Шок от удара заставил короля схватиться за меч правой рукой и прикрыть рану левой, оставив перчатки в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shock of the impact caused the king to grasp his sword with his right hand, and cover the wound with his left hand, leaving his gloves covered in blood.

Вы помещаете личинок на рану, и они едят мёртвую плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put maggots on a wound, and they eat the dead flesh.

Что-то теплое и слегка влажное мягко давило на мою рану и приглушало острую боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something warm and slightly damp pressed gently on my wound and muffled its stab.

Он осторожно приподнял ее рваный край и уставился на рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gingerly he held aside the torn material and peered at the wound.

Коннор подчинился отцовскому приказу, хотя не считал свою рану серьезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connor hurried to obey his father's command, though he didn't believe his injury was significant enough to merit protection.

Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch?

Ну, когда мне было 6, я упал с велосипеда на кран оросителя и пришлось зашивать рану в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when I was six, I fell off my bike and I landed on a sprinkler head... and they had to stitch me up at the hospital.

Ими можно ненароком глаз выколоть или нанести серьезную рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could take an eye out or cause a deep gash completely unintentionally.

Не то, чтобы я должна что-то объяснять тебе, но Дрю был питчером в Толедо, и прижал отбивающего, который помешал его хоум-рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that I need to explain anything to you, but Drew was pitching in Toledo, and he nailed a batter who had homered off him earlier.

Она пробовала остановить кровь, прикрывая рану рукавом туники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She held the sleeve of her black uniform over the wound, trying to staunch the blood.

Ты хочешь, чтобы я объяснила тебе, как зашить огнестрельную рану?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to coach you through patching a bullet wound?

Прыжки были ей нужны, чтобы набрать воздуху, но теперь каждый новый прыжок расширит рану, в которой торчит крючок, и рыба может сорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jumps were necessary for him to take air. But after that each one can widen the opening of the hook wound and he can throw the hook.

Она была в состоянии зашить рану самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have been capable of stitching the wound herself.

Смерть любимого это удар, в самое сердце, оставляющий глубокую, незаживающую рану, и боль утраты не уйдет никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death of a loved one is not a glancing blow, but a deep and meaningful wound that we regret most miserably.

Эту рану почти наверняка нанесли левой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That blow was almost certainly struck with the left hand.

Одному из новобранцев разворотило живот, внутренности вывалились, рану заливало дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belly of one of the recruits was torn open. His intestines lay exposed. Rain was falling on them.

И я воспользовался клеем чтобы склеить рану, так что

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd used glue on a cut before, so...

Ребята, она зашила рану обыкновенной ниткой с иголкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, the woman just sewed herself up with a needle and thread.

Сейчас придёт пластический хирург, зашьёт рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like plastics to come down and sew you up.

Надо зашить вену, а потом закрыть рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to sew the vein back together, all right, and close the wound.

А один индейский бог зашил рану, превратив ее в отверстие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some Indian god Sewed the wound up into a hole

Похоже на рану Джона Уэйна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like he took a John Wayne shot.

Могли бы вы нанести такую рану?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you deliver such a blow?

Или. Если хочешь промыть рану, идем со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you can come on up and clean it off, no?

Часто, чтобы загладить вину, попытаться заживить старую рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, it's to atone for a past wrong, an attempt to heal an old wound.

Никто не обмолвился ни словом о том, что произошло в этот день, - никто не произнес имени мальчика, не говорил о его бегстве, не вспоминал про нанесенную им рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither one talked about what had happened today, neither one mentioned the boy's name, neither one spoke about him running away, neither one spoke about the wound.

Через рану на руке она заразилась золотистым стафилококком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hand wound is infected with staph morsa.

Хочешь сначала посмотреть его рану?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to see the head wound first?

Лампочку вставили в ножевую рану жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light bulb was inserted into the knife wound of a victim.

Бежишь назад показать геройскую рану, мой мальчик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running back to show them the hero's wound, dear boy?

По краям рану окаймляла темная полоска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edge of the wound was lined with dirt.

Кейт предупредила, чтобы ее не беспокоили: у Бэнды опять открылось кровотечение, и пришлось перевязывать рану заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate had left word that she did not wish to be disturbed. Banda's wound was bleeding again, and Kate attended to it.

Ее слова - кинжалы; каждое из них наносит рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She speaks poniards, and every word stabs.

У Перада вырвался стон - так стонет солдат, получивший смертельную рану на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peyrade breathed a sigh like that of a soldier dying of a mortal wound on the battlefield.

Не хочу сыпать соль на рану, но если надумаете рожать детей, знай, что у нас тоже были чокнутые со стороны твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't want to throw salt on the wound, but if you two ever have kids, you should know you got loony on your dad's side, too.

Я позову медсестру промыть рану и сделать перевязку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to get the nurse to clean and dress your wound.

Фрэнк знал, почему: слишком жестокую рану он нанес матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank knew why; it was the way he had hurt their mother.

Мы должны очистить рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to clean the wound.

Повязку следует менять, а рану орошать обычным физиологическим раствором не реже двух раз в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dressing should be changed and the wound irrigated with normal saline at least twice each day.

Это срабатывает, и Клейтон реагирует, убивая троих мужчин и получая только небольшую рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works and Clayton reacts by killing the three men and only getting a small wound.

Затем рану покрывают стерильной марлей и перевязывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wound is then covered with sterile gauze and bandaged.

Чтобы избавить его от боли, Марианна пускает стрелу ему в сердце, точно в первую рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to spare him pain, Marianne shoots an arrow through his heart, exactly through the first wound.

Этот героический миф иногда включает в себя деталь, что Атлакатль нанес Альварадо серьезную рану в одной ноге, которая сломала его бедро и оставила его короче, чем другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This heroic myth sometimes includes the detail that Atlacatl dealt Alvarado the serious wound in one leg that broke his femur and left it shorter than the other.

Кровотечение может происходить внутри или снаружи через естественные отверстия, такие как рот, нос, ухо, мочеиспускательный канал, влагалище или задний проход, или через рану на коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bleeding can occur internally, or externally either through a natural opening such as the mouth, nose, ear, urethra, vagina or anus, or through a wound in the skin.

Это защищает рану, удерживая грязь и микробы снаружи и удерживая влагу внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protects the wound by keeping dirt and germs out, and keeping moisture in.

Это уподобляется человеку с кровоточащей раной на руке, когда ему приказывают надавить, вместо этого он держит рану периодически каждые несколько мгновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is likened to someone with a bleeding wound on their arm, when being instructed to apply pressure, instead holds the wound intermittently every few moments.

Волдырь под серебряным электродом зажил, но тот, что был под цинковым электродом, вызвал необходимую гнойную рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blister under the silver electrode healed, but the one under the zinc electrode produced the required suppurating sore.

При нанесении на рану она окрашивает кожу в характерный карминово-красный цвет, который может сохраняться до двух недель при повторных промывках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When applied on a wound, it stains the skin a distinctive carmine red, which can persist up to two weeks through repeated washings.

Кроме того, офицер бросает долгий, тяжелый взгляд на затылок Циммермана, как будто он осматривает рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the officer gives a long, hard look to the back of Zimmerman's head like he was inspecting an injury.

Подобно симургу, Хом изображается как птица, посланник и сущность чистоты, которая может исцелить любую болезнь или рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the simurgh, Hōm is represented as a bird, a messenger, and the essence of purity that can heal any illness or wound.

Они получили доступ к гуру, и Джамшед-Хан нанес ему смертельную рану в Нандеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gained access to the Guru and Jamshed Khan stabbed him with a fatal wound at Nanded.

На следующий день между Брудером и Артуром вспыхивает драка, усугубляющая рану на ноге Артура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day a fight breaks out between Brooder and Arthur, exacerbating Arthur's leg wound.

Приподнятая, зудящая шишка, напоминающая укус насекомого, которая быстро превращается в безболезненную рану с черным центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A raised, itchy bump resembling an insect bite that quickly develops into a painless sore with a black center.

Затем рану покрывают кукурузой или эвкалиптом, который обладает антисептическими свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wound is then covered with maize, or with eucalyptus, which has antiseptic properties.

Через эту рану вытекает подлинная мужественность и бессмертие человека, и он истекает кровью до вечной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this wound a man's real manhood and immortality flow out, and he bleeds to an everlasting death.

Затем он навестил друга и врача Ван Гога, доктора Гаше, который перевязал рану, но тотчас же ушел, считая ее безнадежным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then called on van Gogh's friend and physician, Dr Gachet, who dressed the wound but left immediately, considering it a hopeless case.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «залечить рану». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «залечить рану» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: залечить, рану . Также, к фразе «залечить рану» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information