Заметно хуже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заметно хуже - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
markedly worse
Translate
заметно хуже -

- заметно [наречие]

наречие: noticeably, observably, notably, visibly, distinctly, notedly, signally, aloud

- хуже [наречие]

наречие: worse



Дела с каждым днем заметно становились хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things were growing visibly worse day by day.

Вот что любопытно: если взять позицию лонг VXX вместо того, чтобы идти в кэш, получилось бы хуже, поскольку не улучшило бы заметно результаты на росте рынка, но создало бы более сильную просадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the curious: taking a long VXX position instead of moving to cash was a worse approach – it didn’t improve performance significantly on the upside and created larger drawdowns.

Однако качество звука может быть заметно хуже, если скорость передачи битов, выделенная для каждой аудиопрограммы, недостаточна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the sound quality can be noticeably inferior if the bit-rate allocated to each audio program is not sufficient.

У неё была неоперабельная опухоль мозга, и за неделю до прибытия к нам ей стало заметно хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had an inoperable brain tumor, and her decline had really accelerated in the week before she came to us.

Он и раньше был плох, но сегодня гораздо хуже, заметно и для неопытного взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd always been in a bad way, but today he was much worse; even an inexperienced eye could see that.

Мы стоим на пороге катастрофы, подобной той, что произошла в 2011 году – или даже хуже, поскольку сейчас условия заметно хуже, чем в преддверии этого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're on the verge of a catastrophe similar to 2011 – or worse, as conditions now are markedly worse than in the lead-up to that event.

Но решение-запрет агитации-еще хуже, чем сама проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the solution-prohibition of canvassing-is worse than the problem.

У восточных германских черепах также есть изогнутые, почти круглые панцири, но некоторые из них заметно более плоские и продолговатые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eastern Hermann's tortoises also have arched, almost round carapaces, but some are notably flatter and more oblong.

Небо на западе еще алело, хотя над головой стало заметно темнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky glowed red in the west, but overhead it grew perceptibly darker with the approach of night.

Несколько хуже ситуация с условиями для покупки товаров длительного пользования и условиями для бизнеса в пятилетней перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller increases were seen in durable goods buying conditions, as well as the longer five year outlook for business conditions surveyed by MNI.

Нет единства и в администрации Обамы, а работающие в России американские компании заметно нервничают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration is divided, and American companies doing business in Russia are anxious.

В этот период, когда ресурсы текли в этот «инновационный» сектор, рост ВВП был заметно ниже, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this period, when resources flowed to this “innovative” sector, GDP growth was markedly lower than it was before.

Страны, которые тебя примут, поведут себя хуже, чем та, что ты покидаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The countries that will take you are the ones who behave far worse than the one you're leaving.

Но немного хуже, когда тот, у кого есть дети, видит, как бездельники толстеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is a little worse when a man who has children sees the idlers fatten.

Ну, значит теперь твоя самооценка заметно улучшилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then consider yourself much improved.

А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie.

А еще хотят нас уверить, что могут вести дело не хуже мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet they try to make men believe that they're capable of conducting a business.

Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly smoking afforded the master of the house a frequent means of passing the time.

Он не помешанный, много хуже: он опасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is not mad. Worse, he is dangerous.

Что хуже рака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' What's worse than cancer?

Не знаю заметно ли Вам, но тут была метель примерно час назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if you can tell, but a blizzard just blew in about an hour ago.

Ответишь на звонок — а Шредер на другом конце линии прослушивает твой телефон и записывает каждое твоё слово, только хуже всем сделаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors.

Какое-то время он всматривался в зеленый оазис и вдруг осознал, что освещение меняется, -заметно потемнело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched for quite a while and then became aware that the light was growing dimmer.

Всем известно, что на свете нет ничего хуже, чем иметь мачеху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepmothers! It was rotten to have a stepmother, everybody said so.

Жервеза прихрамывала на правую ногу, но это было заметно только, когда она особенно уставала и уже не в состоянии была следить за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise limped with her right leg, though it was scarcely noticeable except when she was tired.

За ней последовала Венеция Керр, которая произвела заметно меньший эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venetia Kerr succeeded her, but was definitely less of a thrill.

Это так и есть, папа, - ответила Маргарет. - И если она будет вынуждена смириться с другим образом жизни, то мы будем вынуждены смириться с ее высокомерием, что еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'To be sure she does, papa,' replied Margaret; 'and if she has to put up with a different style of living, we shall have to put up with her airs, which will be worse.

Высокотехнологичные немецкие автомобили, казалось, плыли по неровному бетонному откосу в Монлери, где все остальные машины, казалось, были заметно затронуты бетонной поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high-tech German cars seemed to float over the rough concrete banking at Montlhéry where all the other cars seemed to be visibly affected by the concrete surface.

Стиль письма Хемингуэя, например, заметно отличается от стиля Фолкнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemingway's writing style, for example, is visibly different from Faulkner's.

Как показывает диаграмма жизненного цикла, амебы и плазмодии заметно отличаются по своему потенциалу развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the life cycle diagram indicates, amoebae and plasmodia differ markedly in their developmental potential.

Я больше беспокоюсь о том, достаточно ли это заметно, чтобы сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more worried about whether this is notable enough to keep.

Эмоциональное потоотделение может возникать где угодно, хотя оно наиболее заметно на ладонях, подошвах ног и подмышечных впадинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotional sweating can occur anywhere, though it is most evident on the palms, soles of the feet, and axillary regions.

Чем дальше друг от друга расположены крылья, тем меньше помех, но распорки должны быть длиннее, а зазор должен быть чрезвычайно большим, чтобы заметно уменьшить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farther apart the wings are spaced the less the interference, but the spacing struts must be longer, and the gap must be extremely large to reduce it appreciably.

Игра имеет иную тональность в целом, чем ее предшественники, и использует заметно более приглушенную и менее яркую цветовую палитру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game has a different tone overall than its predecessors and uses a noticeably more muted and less vibrant color palette.

Удлинение связи с-с менее заметно в сесквикарбидах, чем в дикарбидах, за исключением Се2с3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lengthening of the C-C bond is less marked in the sesquicarbides than in the dicarbides, with the exception of Ce2C3.

Многие из захватчиков были застрелены, заколоты, взорваны и еще хуже в последовавшей битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the invaders are shot, stabbed, blown up, and worse in the ensuing battle.

Рост численности пожилых людей привел к увеличению расходов на здравоохранение, что особенно заметно проявилось в среднем на 10% увеличении бюджета государственных тюрем с 2005 по 2006 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth in the elderly population brought along higher health care costs, most notably seen in the 10% average increase in state prison budgets from 2005 to 2006.

Форсажные камеры производят заметно увеличенную тягу, а также видимое пламя в задней части двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterburners produce markedly enhanced thrust as well as a visible flame at the back of the engine.

Его треки были описаны как напоминающие гибрид между популярной музыкой и современной сальсой, с перкуссией заметно отличающейся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His tracks have been described as reminiscent of a hybrid between popular music and modern salsa, with the percussion being prominently featured.

Деменция существует только тогда, когда нейрокогнитивные нарушения у пациента достаточно серьезны, чтобы заметно влиять на повседневную функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dementia only exists when neurocognitive impairment in the patient is severe enough to interfere markedly with day-to-day function.

Требования к испытаниям питьевой воды в рамках TCR заметно увеличились по сравнению с предыдущими требованиями и, таким образом, стали более тщательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The testing requirements for drinking water under the TCR are markedly increased over previous requirements and thus are more thorough.

Очень заметно то неотвратимое чувство настороженности и бдительности, которое символизирует символ лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very visible the inescapable feeling of alertness and vigilance that the horse symbol represents.

По словам президента компании Осаму Масуко, следующее поколение Mitsubishi Evo будет заметно меньше предыдущей версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next generation of Mitsubishi Evo will be notably smaller than the last version according to company president Osamu Masuko.

Я думаю, что вы найдете уровень таланта ... на телевизионном фронте это тоже будет весьма заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll find the level of talent ... on the television front will be rather significant as well.

Голова большая и наклонная к вогнутому профилю; косой рот также большой и у видов Зенопсиса он заметно вздернут вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head is large and sloping to concave in profile; the oblique mouth is also large and in Zenopsis species, it is noticeably upturned.

Это очень заметно в ранний период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is very noticeable in the early period.

За зубным рядом нижняя челюсть стала заметно выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the tooth row, the lower jaw became notably taller.

Самки имеют заметно меньшие хвостовые шипы, которые слегка изогнуты в сторону тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females have noticeably smaller tail spikes, which are slightly bent toward the body.

Вопреки распространенному мнению, корабли не двигались заметно вбок, когда стреляли с борта; это просто иллюзия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to popular belief, the ships did not move sideways noticeably when a broadside was fired; this is simply an illusion.

Животные источники сильно различаются, как с кормом животного, так и с тем, что состав ОДВ заметно меняется с жирами из разных частей тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal sources vary widely, both with the animal's feed and that the EFA makeup varies markedly with fats from different body parts.

Они хуже евреев бани-Горизе, и их надо повесить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are worse than Bani-Ghorizeh Jews, and they must be hanged.

Образцы широко варьируют по форме, от заметно уплощенных сфер до отчетливых дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specimens vary widely in shape, from noticeably flattened spheres to distinct disks.

Недавние работы показали, что как восходящие, так и нисходящие сигнальные пути для IL-6 заметно различаются между миоцитами и макрофагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent work has shown that both upstream and downstream signalling pathways for IL-6 differ markedly between myocytes and macrophages.

Кроме того, в гвардии заметно нарастала дезорганизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, disorganization was perceptibly gaining ground in the Guard.

Тенденция к расселению заметно усилилась с 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trend towards settlement has been increasing markedly since the 1960s.

Прогноз заметно улучшается, если человек бросает курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prognosis markedly improves if a person quits smoking.

Polygon обнаружил, что сжатие звука в сервисе заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polygon found the service's audio compression noticeable.

В конечном счете он ничем не хуже любого другого персонажа, стремящегося к власти, и действительно ценит помощь главного героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately he's no worse than any other character seeking power, and does appreciate the protagonist's aid.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заметно хуже». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заметно хуже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заметно, хуже . Также, к фразе «заметно хуже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information