Занозу вытащили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вытаскивать, доставать занозу - to extract / get out / remove a splinter
загнать занозу в палец - run a splinter into finger
занозу вытащили - splinter is out
занозу вытащили из пальца - splinter is out of finger
иметь занозу (в пальце) - to have a splinter (in one's finger)
удалить занозу - remove the thorn
посадить занозу (в палец), занозить палец - to get a splinter (in one's finger)
Синонимы к занозу: любовь, страсть, перец, язва, чумач, сутяга, зазноба, занозища, задира
GOT вытащил - got pulled out
вытащил все остановки - pulled out all the stops
вытащил из - pulled from
вытащил пистолет - pulled a gun
занозу вытащили - splinter is out
Вы вытащили меня - you dragged me
медленно вытащил - slowly pulled
она вытащила - she pulled out
он вытащил - he pulled out
счета вытащил - account pulled
Синонимы к вытащили: извлекаемый, вынимаемый, вырываемый, доставаемый, вытягиваемый
We are the ones set you free from the jail where you belonged. |
|
Поутру, при первой возможности, их вытащили за ноги на улицу. |
Next morning, at the earliest possibility, they were dragged out by their legs into the street. |
You took the scroll out before it broke! |
|
Они вытащили тело Кеннеди из его гроба с базы ВВС Эндрюс и перенесли его в военно-морской госпиталь Вифезда. |
They took Kennedy's body out of his casket at Andrews Air Force Base and brought him to Bethesda Naval Hospital. |
Так вот, после фантастического обеда меня вытащили на фотосессию журнала People. |
So anyway, after a fantastic lunch, I was whisked off to the People magazine photo shoot... |
Hey chumps and chumpettes! Did you get the bomb out? |
|
Там он и еще один человек поссорились из-за карточной игры и вытащили пистолеты. |
While there, he and another man had an argument over a card game and drew their pistols. |
Вы же вытащили ее из под огня |
You did try to pull her out of that fire fight |
Протестующие ворвались в мой дворец, вытащили меня на улицу и требуют правосудия. |
The rebels have charged into my palace, dragged me onto the street, and are demanding justice. |
You saying he was taken from the alley? |
|
Только что оттуда вытащили пулю. |
You just had a bullet bounce off your head. |
Они просто вытащили его тело отсюда, как будто это мешок с картошкой. |
They just carried him out of here like an overstuffed sack of potatoes. |
Почти 20 лет г-н Алатас и его правительство не могут или не хотят вытащить эту «занозу». |
For almost 20 years now, Mr. Alatas and his Government have been unable or unwilling to remove this pebble from their shoe. |
Я не собираюсь вытаскивать у тебя из ноги занозу. |
I'm not going to pull a splinter out of your feet. |
Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу. |
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. |
They picked up the gear from the boat. |
|
Трупы вытащили наружу. Они лежали на мостовой, какие-то странно плоские и необычные. |
They hauled the bodies out and they lay, strange and flat, on the street. |
Но можно быть уверенным, что Каиафа, а за спиной Каиафы Ханан, сделает из этого рыбака политическую занозу, которою уколет Рим и погубит меня. |
But trust Caiaphas, and Hanan behind Caiaphas, to make of this fisherman a political thorn with which to prick Rome and ruin me. |
Узнали они про все, вытащили разбойника из погреба, он потоньше Петеньки тоненьким голоском пищит, смилуйтесь, говорит, люди добрые, не губите, больше не буду. |
They learned about it all, dragged the robber from the cellar, he squealed in a high voice, higher than Petenka's, have mercy, good people, he said, don't kill me, I won't do it again. |
С этим помощником я снова спустился к лодке, мы забрали из нее весла, руль и багор, а лодку вытащили на берег. |
With this assistant, I went down to the boat again, and we all came ashore, and brought out the oars, and rudder and boat-hook, and all else, and hauled her up for the night. |
Они все вытащили счастливый билетик. |
They all got their golden ticket. |
Полицейские вытащили тело Лу из реки с двумя пулевыми ранениями. |
The cops pulled Lou out of the river with two bullets in him. |
Оказавшись в страшной ловушке, она уже не сомневалась, что умрет, когда неожиданно сильные руки матери вытащили ее из воды. |
Trapped beneath the surface, she was certain she would die. It had been her mother's powerful grasp that finally yanked Rachel's waterlogged body to safety. |
Парень, которого вытащили из океана, Билли Майлс судя по обширному некрозу они думают, он провел в воде несколько месяцев. |
The kid they pulled from the ocean, Billy Miles from the extensive tissue necrosis they think he could've been in the water for months. |
Мы вытащили его на берег реки... я стала кричать на него... трясти... но он был мёртв. |
Then we pulled him onto the riverbank... and I screamed at him and I shook him and he was dead. |
Фирменное блюдо нашего дома-это полупрожеванная форель, которую мы вытащили зубами из реки. |
The house specialty is a half-chewed trout we yanked out of the river with our teeth. |
Его отец оплатил лучших специалистов города по апелляциям, которые вытащили его. |
His father paid for the best litigators in the city, got him out on appeal. |
I heard about that thing they extracted from me. |
|
С помощью камер наблюдения криминалисты вытащили кофейную чашку Джо из мусора. |
Using video surveillance footage, CSU managed to pull Joe's coffee cup out of the garbage. |
Все это пришло вместе с печенью большой, жирной, гигантской свиньи, которую вытащили ...и засунули прямо в Ханну Гольдштейн! |
It all came with taking the liver of that big, fat, giant hog and sticking it into Hanna Goldstein. |
Пожарные её еле вытащили. |
The fire department had to pry her out. |
I mean the same case you got me off for... |
|
Три мотоциклиста вытащили меня из машины. |
Three guys on motorcyclespulled me out of the car. |
Они вытащили меня после взрыва и сказали, что у них достаточно информации, чтобы отправить меня в тюрьму. |
They hauled me in after the bomb went off, and they told me that they had enough to send me to prison. |
Её вытащили из воды. |
She was fished out of the water |
После того, как мы вытащили тебя из больницы, там началось полное безумие. |
After we got you out of the hospital, the place went nuts. |
Такой же размер и компания той пары, что мы вытащили из озера. |
These are the same size, make and brand as the pair that we pulled from the water. |
I heard they pulled a circuit board out of Tom's head. |
|
Когда она, наконец, отключился, примерно в 9.20, вы вытащили ее из кухни в спальню, соскоб ней по пятам и рвет ее колготки в процесс. |
When she finally passed out, around 9.20, you dragged her from the kitchen to the bedroom, scraping her heels and tearing her tights in the process. |
He looked like a real piece of work. |
|
They pulled a piece of glass out of my side. |
|
Филиппу Каррингтон вытащили из канала Реджент, возле магистрали Паддингтона. |
Philippa Carrington was pulled out of the Regent's Canal near Paddington main line. |
Вы вытащили меня из постели, усадили на самолёт расстелили красную дорожку, и ради чего - 31? |
Now, you got me out of bed, you put me on a plane, rolled out the red carpet for, what was it, 31? |
Мы вытащили чужеродное тело из твоего желудка. |
We removed this foreign body from your stomach. |
Девушки из фонда Благодарение не единственные, кого вытащили из трущоб. |
The Gratitude girls were not the ones we plucked out from the gutter. |
considering we dug him out from under a train. |
|
Дай угадаю, твой босс, этот Основатель хочет чтобы вы, хороший полицейский, вытащили из меня информацию? |
Let me guess, your boss this Founder guy, wants you to good cop the information out of me? |
Но он сопротивлялся, из-за чего игла процарапала его череп до того, как её вытащили. |
But then he fought back, causing the needle to scrape along the skull before being torn out. |
Подойдя к основной массе рабочих, обладатели черных туник вытащили из толпы молодую рабыню и заставили ее присоединиться к нашей группе. |
The two city-Martians then went to where the rest of the slaves were standing, selected a young girl, and brought her over to join us. |
Что вы, Яков Григорьевич, вытащили? |
Why did he have to choose that piece of paper? |
Извините, что вытащили вас с работы. |
I'd like to apologize for pulling you out of your place of work. |
Он тотчас же откликнулся, и мы оба, с опасностью для жизни, вытащили утопленника на берег. |
He immediately came up, and both of us together, not without some hazard of our lives, drew the body to the shore. |
They took me out of the car and pushed me into the house. |
|
Мы вытащили пулю с резьбой Витсворта из мозгов лошади, экипаж которой был ограблен вооруженными людьми. |
We pulled a Whitworth bullet from the brains of a horse whose carriage had been burglarised by armed men. |
Один человек был убит толпой; в Коллинсвилле, штат Иллинойс, уроженца Германии Роберта Прагера вытащили из тюрьмы как подозреваемого в шпионаже и линчевали. |
One person was killed by a mob; in Collinsville, Illinois, German-born Robert Prager was dragged from jail as a suspected spy and lynched. |
Они вытащили ее с помощью маленькой палочки и положили на ее змеиное тело угольки от костра. |
They took her out with a small stick and placed an ember from the fire on her snake form. |
Офицеры Чикагского Департамента авиационной безопасности вытащили его из кресла и за руки потащили по проходу. |
He was pulled from his seat by Chicago Department of Aviation security officers and dragged by his arms down the aisle. |
Суда вытащили останки мамонтов, Львов и других животных, а также несколько доисторических орудий и оружия. |
Vessels have dragged up remains of mammoths, lions and other animals, and a few prehistoric tools and weapons. |
Они были свидетелями того, как Ника вытащили из камеры, раздели, жестоко скальпировали и раздели пополам живьем, а затем сожрали. |
They witness Nick removed from his cell, stripped, brutally scalped, and bisected alive, then consumed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занозу вытащили».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занозу вытащили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занозу, вытащили . Также, к фразе «занозу вытащили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.