Запланировано на этот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запланировано на этот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
planned for this
Translate
запланировано на этот -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts



Дальнейшее расширение запланировано на лето 2019 года, на этот раз компания стартует в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further expansion is scheduled on summer 2019, this time the company launches in Paris.

Кроме того, соответствующие совместные мероприятия запланированы на этот двухгодичный период по подпрограммам, касающимся водных ресурсов и биологического разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore there are joint activities planned for this biennium with the water and biodiversity sub-programmes.

Этот вопрос носит сложный характер и затрагивает стабильность Интернета и будет рассмотрен на заседании Совета ИКАНН, запланированном на июль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue was complex, touching on Internet stability, and an ICANN Board meeting scheduled in July would take up this matter.

Этот показатель составил 6,3% от ожидаемого валового внутреннего продукта и 15,1% от общего бюджета, даже до запланированного увеличения на 1,5 млрд. шекелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure constituted 6.3% of expected gross domestic product and 15.1% of the overall budget, even before the planned NIS 1.5 billion addition.

На этот вечер был запланирован прием у французского посла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French ambassador's gala was planned for that night.

Потом в парке, ты и этот ребёнок влезли в мою жизнь и это ломает все то, что я запланировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then at the park, you and this kid come barging into my life and it's screwing up everything I had planned.

Чиновники говорят, этот арест - часть более крупного расследования запланированного по всему штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials are saying this bust is a part of a larger investigation scheduled to ramp up across the state.

На этот раз станции Синклера транслировали программу, как и было запланировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, Sinclair stations aired the program as scheduled.

Ввиду достижения запланированных результатов недавно этот меморандум был продлен;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the relevant results already achieved, the memorandum has been recently renewed.

На парламентской сессии 1998/1999 года этот законопроект стал 35-м, и первоначально его второе чтение было запланировано на 16 апреля 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill became Bill 35 in the 1998/1999 Parliamentary session, and was initially scheduled for second reading on 16 April 1999.

Этот проект переселил около 15 000 человек и является одним из 7 проектов, запланированных для реки Иравади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project displaced about 15,000 people and is one of 7 projects planned for the Irrawady River.

Более того, президент Румынии отменил визит в Украину, запланированный на этот месяц, и отозвал приглашение спикера парламента Украины посетить Бухарест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Romania’s president canceled a visit to Ukraine scheduled for this month, and withdrew an invitation for the speaker of Ukraine’s parliament to visit Bucharest.

Этот отзыв был объявлен на год раньше первоначально запланированного отзыва в декабре 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This recall was announced one year ahead of the initially scheduled recall in December 2019.

Первое богослужение в хоре и переправе, освящение хора, произошло, как и было запланировано, в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first service in the choir and crossing, the consecration of the choir, occurred as scheduled on that day.

Этот парень чувствовл себя лучше до того как мы сделали то что запланировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That guy's gonna feel so much better after we do what we got planned.

Она запланировала этот круиз три месяца назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she planned this cruise three months ago.

Этот военнопленный был задержан военной полицией и ККМП на пляже перед маяком в ночь запланированной эвакуации подводной лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This POW was apprehended by military police and RCMP on the beach in front of the lighthouse on the night of the planned U-boat extraction.

Если ты о моей клетки для лица, то скажу, что назавтра у меня запланирована простая колоноскопия, и этот прибор помогает мне избегать твердой пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're referring to my face cage, I'll have you know that tomorrow I'm scheduled for a routine colonoscopy, and this apparatus helps me avoid solid foods.

Три Другие игры, запланированные на этот день, прошли под дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three other games scheduled that day were rained out.

В 1987 году состоялся столетний всеирландский футбольный финал, и в этот день в Кроук-парке была запланирована специальная серия мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987 the centenary All-Ireland football final took place and a special series of events was planned on the day at Croke Park.

Этот маршрут был запланирован только в середине ноября, когда Освальд уехал из Нового Орлеана на шесть недель и уже три недели работал в ЦБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This route wasn't planned until mid November, at a time when Oswald had been gone from New Orleans six weeks and had already been working at the TSB for three weeks.

Этот проект, первоначально запланированный на три года и стоивший около 380 миллионов долларов, оказался сверх бюджета и с отставанием от графика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project, originally scheduled to take three years and cost around $380 million, ended up over budget and behind schedule.

Этот запланированный газопровод соединит иранское газовое месторождение Южный Парс с Турцией, а затем и с европейскими рынками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This planned pipeline will connect Iran's South Pars gas field with Turkey and then with European markets.

Системная инженерия-это отрасль техники, которая изучает, как этот тип системы должен быть запланирован, спроектирован, внедрен, построен и поддерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems engineering is the branch of engineering that studies how this type of system should be planned, designed, implemented, built, and maintained.

Почему группа выбрала этот маршрут, неизвестно; в отчете о расследовании говорится, что между Амстердамом и пивоварней были запланированы некоторые остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why the group chose this route is not known; an investigative report said there were some stops planned between Amsterdam and the brewery.

Первоначально он был запланирован к выпуску в начале 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was originally scheduled for release in early 1997.

Этот комплект собирался только при наличии финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were only assembled based on availability of funding.

Потому что эти современные Row-bot — и этот, который у меня, — содержат моторчики, провода, компоненты, которые не биоразлагаемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these Row-bots at the moment, this Row-bot I've got here, it contains motors, it contains wires, it contains components which themselves are not biodegradable.

Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year.

И мне очень дорог этот неисправимый, чудесный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I care greatly for that incorrigible, wonderful man.

Не удивительно, что этот период культурной, экономической и духовной деградации известен как Темные века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT'S's NO WONDER THAT THIS TIME PERIOD OF CULTURAL, ECONOMIC AND SPIRITUAL DETERIORATION IS KNOWN AS THE DARK AGES.

Я знаю, что этот район полон странными культами и примитивными сектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that this is a region fraught with strange cults and primitive sects.

Этот прочный и переносной гамак от Swingway превращает любую лужайку в тропический рай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sturdy and portable hammock from Swingway turns any patio into a tropical paradise.

Она заканчивается тем, что этот дом парит в небесах на твоих крыльях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It concludes with this house soaring to the heavens, upon your wings.

Этот парень просто выложил свой злодейский план приятелю на Новый Год?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy, Leigh, just lays out his entire evil plan to a fishing buddy on New Year's Day?

Вы оставите платы здесь, и я улажу этот вопрос с г-ном Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You leave the boards here, and I'll check into the matter with Mr. Lee.

Здесь сказано, что этот парень убил агента ФБР голыми руками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says here this fella killed an FBI Agent with his bare hands?

Там, где этот сук раньше отходил от ствола гигантского метельника, проклюнулся черенок новой поросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the trunk had been on the giantsbroom was a small stem of new growth.

Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens.

Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness.

Этот показатель выражается в миллиметрах в минуту;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expressed in millimetres per minute;.

Вся эта злоба, весь этот стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that anger, all that stress.

И этот парень, Крис, знал об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this guy Chris knew about it.

И если Козак умер с позором, этот позор передастся всей его семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if Kozak died in disgrace then that disgrace would be passed along to the rest of his family.

Концерт, запланированный на 11 июня 2010 года в клубе «West World», Минск, к сожалению, по организационным причинам будет перенесен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concert originally planned for 11th June 2010 at the West World Club in Minsk needs to be postponed for organisational reasons.

Этот бедный человек только что умер от испуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poor man just died of fright.

Уже пятьдесят семь лет женщины покупают этот журнал ради моды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 57 years, Women have been purchasing this magazine for the fashion!

Позже на этой неделе запланированы демонстрации с требованием отставки правительства, и в таких условиях, несомненно, правительству будет значительно труднее работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later this week, demonstrations calling for the government's resignation are planned, and it will become obviously more difficult for the government to continue to function.

Миссис ван Ганди запланировала пресс-конференцию на завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Van Gundy has planned a press conference for tomorrow.

Отлично, потому что я запланировал кое-что особенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, 'cause I got something special planned.

У нас запланировано одно занятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have one activity planned.

Бог в вечности обратил свое отеческое сердце к этому миру и запланировал его искупление, потому что он любит всех людей и не хочет, чтобы кто-то был вечно проклят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God in eternity has turned His Fatherly heart to this world and planned for its redemption because he loves all people and does not want anyone to be eternally damned.

По состоянию на 2018 год было 25 развертываний AeroMACS в 8 странах, и по меньшей мере еще 25 запланированных развертываний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2018, there were 25 AeroMACS deployments in 8 countries, with at least another 25 deployments planned.

Попытки подчинить Великобританию с помощью авиации летом 1940 года провалились, и запланированное вторжение было отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to subdue the United Kingdom by air in the summer of 1940 failed and a planned invasion was called off.

По словам Эбелинга, вторая конференция была запланирована только с руководством NASA и Thiokol, исключая инженеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Ebeling, a second conference call was scheduled with only NASA & Thiokol management, excluding the engineers.

В 2014 году они пожертвовали средства на реализацию запланированного проекта Хельсинки-Гуггенхайм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, they donated funds towards the realisation of the planned Helsinki Guggenheim.

Релиз проекта был запланирован на февраль 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project was scheduled to be released in February, 2016.

Хотя запланированное устаревание привлекательно для производителей, оно также может нанести значительный вред обществу в виде негативных внешних эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While planned obsolescence is appealing to producers, it can also do significant harm to the society in the form of negative externalities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запланировано на этот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запланировано на этот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запланировано, на, этот . Также, к фразе «запланировано на этот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information