Запоздал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Его руки потянулись к Эрику в тщетной и запоздалой попытке вернуть рычаг в исходное положение. |
His hands were flung forwards towards Erick in a futile belated attempt to stop the lever clicking home. |
К 1993 году шесть популяций трески распались, что привело к запоздалому мораторию на вылов рыбы. |
By 1993 six cod populations had collapsed, forcing a belated moratorium on fishing. |
По состоянию на 2013 год количество сообщений о запоздалой дискинезии у арипипразола увеличилось. |
As of 2013, reports of tardive dyskinesia in aripiprazole have grown in number. |
Это неучтиво к клиентам пересекается со своевременными сбором запоздалых выплат. |
It's inconsiderate of the customers and interferes with the timely collection of late fees. |
Но его усилия были запоздалыми, так как канониры уже забрали свою третью жертву-Сонни Уильямса. |
But his efforts were too late as the gunners had already claimed their third victim – Sonny Williams. |
You'll be little more than an afterthought. |
|
Та же проблема наблюдается и в Непале, где правительство предприняло некоторые запоздалые шаги по сохранению оставшихся стервятников. |
The same problem is also seen in Nepal where government has taken some late steps to conserve remaining vultures. |
Рузвельт был разочарован консерватизмом Тафта и запоздало попытался выиграть республиканскую номинацию на пост президента в 1912 году. |
Roosevelt grew frustrated with Taft's brand of conservatism and belatedly tried to win the 1912 Republican nomination for president. |
Привет, я просто решил зайти и сказать тебе запоздалое спасибо. |
Hi, I just thought I'd drop by and say a very belated thank you. |
Он сделал запоздалую атаку, чтобы сократить разрыв до 4,2 секунды, но прост взял победу, чтобы выиграть свой второй из четырех титулов. |
He made a late charge to close the gap to 4.2 seconds but Prost took victory to win his second of four titles. |
Политическое пробуждение Бода Геззера совпало с запоздалым пересмотром его противозаконных привычек. |
Bode Gazzer's political awakening coincided with an overdue revision of his illicit habits. |
Значит, ты несколько запоздала. |
In which case you're later than most girls. |
Отсюда появление, с виду запоздалое, Тацитов и Ювеналов; лишь когда очевидность становится бесспорной, приходит ее истолкователь. |
Hence the advent, apparently tardy, of the Tacituses and the Juvenals; it is in the hour for evidence, that the demonstrator makes his appearance. |
Янукович пусть запоздало, но внял этой рекомендации, когда его премьер-министр Николай Азаров подал в отставку, а ключевые посты в кабинете были предложены лидерам оппозиции. |
Belatedly, Yanukovych finally took this advice, when his prime minister Mykola Azarov resigned and key cabinet positions were offered to leading figures in the opposition. |
В 1976 году концерт в тюрьме штата Теннесси был записан на видео для телевизионной трансляции и получил запоздалый выпуск CD после смерти кэша в качестве концерта за тюремными стенами. |
In 1976, a concert at Tennessee State Prison was videotaped for TV broadcast, and received a belated CD release after Cash's death as A Concert Behind Prison Walls. |
Затем, как бы запоздало, он заметил, что это означает, что последняя теорема Ферма верна. В. Е. Д. |
Then, seemingly as an afterthought, he noted that that meant that Fermat's last theorem was true. Q.E.D. |
Смотри, он даже передал для тебя запоздалую открытку С днём рождения. |
Look, he even gave me a belated birthday card for you. |
Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца. |
You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late. |
Это очень запоздало, но сегодня мы отдаем дань уважения Джейн Бингам... |
It's long overdue, But tonight, we memorialize Jane bingum... |
It's stuck onto the end as a sort of afterthought. |
|
Эта дата кажется мне немного запоздалой, а как же после Столетней войны? |
However, due to an Internet leak, the release was brought forward. |
The evening was chilly, and the coach was late. |
|
Свет окружил ее, словно багровый вихрь, и засиял позади, точно какая-то гигантская средневековая комета, возвещавшая гибель вселенной или рождение запоздалого спасителя. |
It embraced her like a red wind and blazed behind her like a gigantic medieval comet announcing the end of a world, or the birth of a savior. |
Сейчас Тайвань стал чем-то вроде запоздалой дипломатической идеи, потому что он больше не причиняет неприятностей. |
Now Taiwan has become something of a diplomatic afterthought because it no longer makes trouble. |
Группа вернулась в лагерь усталой, но в бодром настроении и с хорошим аппетитом для запоздалого ленча. |
The party arrived back at the camp weary but in good spirits and with an excellent appetite for a late lunch. |
Исследование скилса было атаковано из-за отсутствия научной строгости, хотя он достиг запоздалого признания десятилетия спустя. |
Skeels study was attacked for lack of scientific rigour though he achieved belated recognition decades later. |
Возможно, главный урок, запоздало усвоенный Рамзесом как фараоном, заключается в важности для власти знания-науки. |
Perhaps the chief lesson, belatedly absorbed by Ramses as pharaoh, is the importance, to power, of knowledge — of science. |
Возможно, это была запоздалая реакция,но в девятнадцать лет она сбежала, чтобы жить на чердаке и писать. |
With what may have been a delayed reaction, at nineteen she ran away 'to live in an attic and write. |
Однако два запоздалых гола от Неймара и победа в дополнительное время от Серхи Роберто дали Барселоне победу 6-1 в ночь и триумф 6-5 в совокупности. |
However, two late goals from Neymar and a stoppage time winner from Sergi Roberto gave Barcelona a 6–1 win on the night and a 6–5 triumph on aggregate. |
Рик считает, что это была божественная помощь, а Генис считает, что это была запоздалая реакция на процедуру Высшего Разума. |
Rick believes this was divine aid while Genis believes it was a delayed reaction to the Supreme Intelligence's procedure. |
Whilst I pursue a reckoning overdue. |
|
Однако, поскольку заявление Рила о вступлении в Лигу было запоздалым, они были помещены на второй уровень пирамидальной системы. |
However, as Rhyl's application to join the league was late, they were placed in the second level of the pyramid system. |
It was previously the residence of the Ii family and Matsudaira clan. |
|
Почти как запоздалая мысль, они спроектировали и построили маломощный двигатель внутреннего сгорания. |
Almost as an afterthought, they designed and built a low-powered internal combustion engine. |
Таким образом, политического ответа будет недостаточно, и он будет слишком запоздалым, для его предотвращения. |
Thus, the policy response will be too little, and will come too late, to prevent it. |
Запоздалое открытие Индией этой дороги завершилось китайско-индийской войной 1962 года; с тех пор Китай управляет Аксай-чином. |
India's belated discovery of this road culminated in the Sino-Indian War of 1962; China has since administered Aksai Chin. |
vBulletin - это только запоздалая мысль, не имеющая существенного значения, и очень мало контента на DP имеет прямое отношение к администраторам vBulletin. |
vBulletin is only an afterthought there, of no significant concern, and very little of the content on DP is of direct relevance to vBulletin admins. |
Наконец-то, после запоздалого воссоединения. |
Finally, a long overdue reunion. |
Я знал, что если буду экономить, то мне хватит воды до следующих дождей, как бы они ни запоздали. |
By careful economy I knew I had drink sufficient until the next rain, no matter how delayed, should fall. |
Одного ждут разочарование и боль, другого -запоздалые сожаления. |
In one way lies disillusion with its pain, in the other way regret. |
Видишь ли мы с Луисом немного запоздали... |
You see Louis and I, we fell a little behind schedule... |
А так как, кроме того, мэр запоздал, то до них очередь дошла только к одиннадцати часам. |
And as the mayor was late, their turn was not reached till close upon eleven o'clock. |
У Филипа было тяжко на душе; как всегда, он терзался запоздалыми сожалениями: он и сам не понимал, что за безумная гордыня заставила его оттолкнуть дружескую руку. |
His heart was heavy; and, as was usual with him, he began to reproach himself for what he had done: he did not know what madness of pride had made him refuse the offered friendship. |
Эти порезы на её глазах и лице, у Келли и Эддоус, они были постскриптумом, запоздалой мыслью. |
These slits in her eyes and her face, with Kelly and Eddowes, they were a postscript, an afterthought. |
Кроме того, запоздалое распространение нескольких документов зала заседаний на соответствующих рабочих языках негативно отразилось на рассмотрении доклада Комитета. |
Moreover, the reading of the report of the Committee had been adversely affected by the late arrival of language versions of several Conference Room Papers. |
И думаю, что это запоздало. |
And I think it's overdue. |
Поэтому мы подумали, что пришло время выразить тебе немного запоздалую признательность. |
So we thought it was time to show you a little overdue appreciation. |
Этот феномен был назван запоздалым психозом или психозом сверхчувствительности. |
This phenomenon has been called 'tardive psychosis' or 'supersensitivity psychosis'. |
Если агенты не воспринимают запоздалую обратную связь, они могут переоценивать или недооценивать необходимые действия для достижения своих целей. |
If the agents do not perceive the delayed feedback, they might overshoot or underestimate the requisite action in order to reach their goals. |
Со временем возникли альтернативные формы и методы правления, допускавшие запоздалые определения и критику. |
Eventually alternative forms and methods of government arose which allowed belated definitions and criticism. |
Свану запоздало приступил к осуществлению десятилетней программы по созданию собственной партизанской армии. |
SWANU belatedly embarked on a ten year programme to raise its own guerrilla army. |
Итальянская газета La Repubblica приветствовала голосование по признанию Меуччи запоздалой расплатой за Белла. |
The Italian newspaper La Repubblica hailed the vote to recognize Meucci as a belated comeuppance for Bell. |
Дополнительную путаницу внесло их запоздалое решение вести счет периодов сна. |
Further confusion resulted from their late realization that keeping a tally calendar of sleep periods could be of some help. |
Тест не предназначен для того, чтобы определить, есть ли отсутствие или наличие запоздалой дискинезии. |
The test is not meant to tell whether there is an absence or presence of tardive dyskinesia. |
Я не оспариваю подобное утверждение, и я не оспариваю твое несколько запоздалое стремление помочь правосудию. |
I don't dispute that statement and I don't dispute your somewhat belated desire to see justice done. |
почему она росла действительно быстро и энергично. что она она сильно запоздала с появлением. |
That's one reason it exploded so really quickly and powerfully, was because it was long overdue. |
Слушай, это просто сильно запоздалая встреча старых друзей и кучи совершенно поехавших новых друзей. |
Look, this is just a long-overdue reunion between old friends with a couple of totally frickin' friend weirdoes. |
Пока бирманцы пополняли свои ряды, сиамское командование запоздало послало еще одну армию, чтобы отбить Фитсанулок. |
While the Burmese refilled their ranks, the Siamese command belatedly sent another army to retake Phitsanulok. |