Зарабатывать на жизнь с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зарабатывать на полную мощность - work at full capacity
зарабатывающий - earning
будет зарабатывать деньги - will earn money
зарабатывать большие деньги - run into money
зарабатывает на жизнь - earns a living
возможность зарабатывать - earning ability
сколько я зарабатываю - how much do i earn
практически ничего не зарабатывать - not to earn salt to one's porridge
учиться и зарабатывать - learn and earn
они зарабатывают - they earn
Синонимы к зарабатывать: добывать хлеб, доставать, извлекать пользу, приобретать, заслуживать, наживать мозолями, наживать горбом, разживаться, выручать, нагревать руки
неудача на экзамене - fail
похожий на почку - kidney
на одном уровне - on the same level
карты на руках у игрока - hand
игра на бегах - racing
переход на другую сторону - transfer to the other side
поступать на военную службу - enter military service
насаживать на ось, вал и т.п. - axle, shaft, etc.
нацеливаться на - aim at
приятный на вкус - tasty
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
длиною в жизнь - a whole life long
вмешиваться в личную жизнь кого-л. - interfere with smb.'s private life
жизнь взаймы - life on loan
жизнь искусства - art of life
жизнь насекомых - insect life
жизнь ребёнка - child's life
за жизнь (фестиваль) - for life (Festival)
боится за свою жизнь - afraid for his life
жизнь и здоровье - life and limb
замечательная жизнь - a wonderful life
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
связанный с Троицей - trinity
справляться с делом - get along
с правым ходом - with the right turn
с равными шансами - with equal chances
дым с сильным запахом - fume
с напряжением - with voltage
мешок с песком - bag of sand
ливень с ураганом - rainstorm
произносить с присвистом - sibilate
работать с остервенением - work like hell
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
История заканчивается тем, что трудолюбивый парень дает своему брату несколько лодок, чтобы ловить рыбу и зарабатывать себе на жизнь. |
The story ends where the hard working guy grant his brother few boats to fish and make his own living. |
It's in the business of making money. |
|
Он никогда не простит и возненавидит его на всю жизнь. |
He'll never forgive him, hate him for life. |
Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь? |
What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living? |
In nature, death creates life. |
|
В то время она была уверена, что её детям было бы лучше, если бы она умерла, и она решила забрать свою собственную жизнь. |
At the time, she was certain that her children would be better off if she died, so she had made a plan to end her life. |
Своего рода кочевая жизнь. |
So, kind of a nomadic, . |
Это было бы довольно жалкое зрелище, раз уж теперь мне приходится зарабатывать себе на жизнь. |
It'd be a pretty poor show, if I was now obliged to make a living. |
Тем не менее для воплощения в жизнь этих благородных целей спорт должен основываться на своих сокровенных нравственных идеалах и соблюдении основного принципа главенства человеческой личности. |
To achieve those lofty objectives, sport nevertheless needs to discover its deepest ethos and comply with the basic principle of the primacy of the human person. |
При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью. |
The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life. |
На протяжении последнего десятилетия в вооруженных конфликтах погибло два миллиона детей, еще шесть миллионов получили ранения или остались на всю жизнь калеками. |
In the last decade, two million children have been killed in situations of armed conflict, while six million children have been permanently disabled or injured. |
Но ведь каждое выступление на нашей конференции свидетельствовало неявно, а иногда и явно, о совсем другом: что жизнь не линейна, а органична. |
Everybody who's spoken at TED has told us implicitly, or sometimes explicitly, a different story: that life is not linear; it's organic. |
Касл - один из нас, и тебе лучше это уяснить, иначе каждый коп в этом городе сделает твою жизнь невыносимой. |
Castle's one of us, which means you better come clean right now, or every cop in this city is gonna make it their mission to jam you up. |
Беженцу удалось сбежать из страны, где жизнь стала неустойчивой, либо из-за конфликта, либо из-за отсутствия экономических возможностей, но он еще не прибыл в принимающую страну. |
The refugee has escaped from a country where life has become unsustainable, whether because of conflict or a lack of economic opportunities, but has yet to arrive in the host country. |
Лаланд и его коллеги также оспаривают главенствующую роль естественного отбора в объяснении того, как все-таки жизнь стала такой, какой мы сейчас ее знаем. |
Laland and his colleagues also challenge the pre-eminent place that natural selection gets in explanations for how life got to be the way it is. |
Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ). |
All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients). |
Как я создаю свою жизнь? |
And how do I create my own life? |
Она стала шить, плести из соломки, и ей удавалось зарабатывать жалкие гроши, едва достаточные для поддержания жизни. |
She procured plain work; she plaited straw and by various means contrived to earn a pittance scarcely sufficient to support life. |
Родители тебя отмазали, как и всех богатых хвастунов, которые зарабатывают деньги на американских ксенофобах. |
You had your parents help you dodge the draft just like every other rich blowhard who makes a living off of American xenophobes. |
Человек не имеет иной ценности, кроме денег, которые он зарабатывает. |
Human beings, you see, have no inherent value other than the money they earn. |
Поймите меня правильно, он это умел, но едва ли это достойный способ зарабатывать на жизнь. |
Don't get me wrong, he was good at it, but it's hardly an honourable way to make a living. |
Он использует нас только для того, чтобы делать карьеру и зарабатывать деньги. |
He uses us for advancement and moneymaking. |
This is where I make my reasonably honest living. |
|
Мне бы давно надо переменить квартиру, иметь профессию, зарабатывать деньги. Но я всегда откладывала это. Хотелось пожить какое-то время так, как нравится. |
I determined I would live, awhile at any rate, as I liked. |
Axe Capital is profiting from the deaths of 9/11! |
|
Человек, который приносит больше пользы для родины, зарабатывает у нас больше, чем тот, который приносит меньше пользы. |
A person who does more useful work makes more money. |
Он приближается к этому - иногда его трясет, и я боюсь, скоро он не сможет водить, а этим он зарабатывает на жизнь. |
He does get into... sometimes he's shaking, so I'm afraid that he's gonna start not being able to drive, 'cause that's what he does for a profession. |
Так что когда они услышали, что я хочу зарабатывать на жизнь гонками, у них было на это своё мнение. |
So when they heard I wanted to race cars for a living, They are a few things to say. |
Приходится зарабатывать на жизнь. |
I had to earn my living as best I could. |
Сэм говорил, что зарабатывать следует честно, но теперь он жулит в бильярде как и его брат. |
Sam used to insist on honest work, But now he hustles pool, like his brother. |
You're making really good money. |
|
Yeah, long enough that you should be making better money. |
|
Зарабатывают почти что не хуже любого белого -и вот тебе на, сорвались с места. |
They make almost as good money as a white man, but there they go. |
Мы должны сосредоточиться на пациентах, и зарабатывать деньги тоже. |
We need to focus on patients,and we need to earn money. |
She works hard for the money when opened. |
|
Зарабатывать больше других, а то и стать партнером старшого. |
He wanted the biggest share of the money, maybe a partnership. |
Он был первым известным американским писателем, который зарабатывал на жизнь только писательством, что привело к финансово трудной жизни и карьере. |
He was the first well-known American writer to earn a living through writing alone, resulting in a financially difficult life and career. |
Очки зарабатываются байдарочником, стоящим на каяке на его конце, переворачивающимся и вращающимся. |
Points are earned by the kayaker standing the kayak on its end, flips, and spins. |
Городская стража снялась в восьми рассказах о Плоском мире, а также во многих других, включая зарабатывание денег, детскую книгу Где моя корова?. |
The City Watch have starred in eight Discworld stories, and have cameoed in a number of others, including Making Money, the children's book Where's My Cow? |
Однако завод не смог стабильно зарабатывать деньги и был вынужден закрыться в 1983 году. |
However, the plant failed to make money on a consistent basis, and had to shut in 1983. |
Новая должность позволяла ему жить ближе к детям и предлагала вдвое большую зарплату, чем он зарабатывал в Федсеме. |
The new position allowed him to live closer to his children and offered twice the salary he earned at Fedsem. |
Выходец из бедной семьи, он зарабатывал себе на жизнь, работая на тростниковых полях, в доках и на железных дорогах. |
Coming from a humble background, he earned a living as a laborer in the cane fields, docks, and railroads. |
Вандана Чаван из националистической партии Конгресса отметила, что законопроект был несправедливым, поскольку в настоящее время многие женщины зарабатывают столько же или больше, чем их мужья. |
Vandana Chavan of Nationalist Congress Party has pointed out that the bill was unfair as nowadays, many women earn equal to or more than their husbands. |
На ранней стадии, PGroove начал зарабатывать репутацию для своих гастролей и напряженной работы. |
Early on, PGroove began earning a reputation for their touring and hard work. |
Например, один адвокат, зарабатывающий 95 000 долларов, может иметь более высокий уровень жизни, чем семья из четырех человек с доходом в 120 000 долларов. |
For example, a single attorney, earning $95,000, may have a higher standard of living than a family of four with an income of $120,000. |
Рабам разрешалось зарабатывать деньги в свободное время, работая сапожниками, чистя одежду или продавая продукты, которые они выращивали на своих собственных участках земли. |
Slaves were allowed to earn money during their spare time by working as shoemakers, cleaning clothes, or selling the produce they grew on their own plots of land. |
В возрасте 15 лет Уоррен зарабатывал более 175 долларов ежемесячно, доставляя газеты Washington Post. |
At the age of 15, Warren made more than $175 monthly delivering Washington Post newspapers. |
То есть генеральный директор среднего мондрагонского кооператива зарабатывает не более чем в 5 раз больше теоретической минимальной заработной платы, выплачиваемой в их кооперативе. |
That is, the general manager of an average Mondragon cooperative earns no more than 5 times as much as the theoretical minimum wage paid in their cooperative. |
В этот период Джойс придумал несколько схем зарабатывания денег, включая попытку стать киномагнатом в Дублине. |
Joyce concocted a number of money-making schemes during this period, including an attempt to become a cinema magnate in Dublin. |
Он зарабатывается после трех лет учебы, из которых не менее полутора лет по основному предмету. |
It is earned after three years of studies, of which at least a year and a half in the major subject. |
Он выполнил данное ей обещание работать и зарабатывать деньги в течение всей ее жизни, но после ее похорон уволился с работы. |
He fulfilled his promise to her to work and make an income during her lifetime, but after her funeral he resigned his employment. |
В мае 2014 года Министерство труда США заявило, что помощники по персоналу зарабатывают около $38 040 в год, а менеджеры по персоналу-около $104 440 в год. |
In May 2014, the U.S. Department of Labor stated that human resource assistants earn about $38,040 annually and human resource managers earn about $104,440 annually. |
Если они хотят получить профессиональную лицензию, но не будут зарабатывать на жизнь вождением, им нужно будет только принять и пройти часть первую и часть третью. |
If they want to get a vocational licence, but will not be driving for a living, they will only need to take and pass part one and part three. |
Недавние исследования подтверждают, что торговцы зарабатывали гораздо больше денег, чем шахтеры во время золотой лихорадки. |
Recent scholarship confirms that merchants made far more money than miners during the Gold Rush. |
Я устал возвращать это, так что страница зарабатывает тег pov. |
I am tired of reverting this so the page earns a pov tag. |
Несколько раз сквайры едва зарабатывали себе на жизнь. |
On several occasions, the Squires barely made payroll. |
Хэнк Карсон, бывший футболист-миллионер, теперь зарабатывает свои деньги в бизнесе кабачковых палочек. |
Hank Carson, a millionaire former football player, now makes his money in the zucchini stick business. |
Эти звезды зарабатываются за то, что они остаются в живых, побеждая НПС. |
These stars are earned for staying alive while defeating NPCs. |
Он также зарабатывал деньги на этой картине с ее гравюр, продаваемых Джоном Бойделлом. |
He also made money from the painting from prints of it, marketed by John Boydell. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарабатывать на жизнь с».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарабатывать на жизнь с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарабатывать, на, жизнь, с . Также, к фразе «зарабатывать на жизнь с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.