Захватить вашу камеру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пытаться захватить - try to capture
захватили - captured
захватившая власть - took over power
захватил сердца - captured the hearts
захватит вас - blow you away
захватить большую территорию - seize more territory
захватить кофе - grab some coffee
захватить что-либо силой - lay violent hands on something
захватить что-нибудь - to seize something
чтобы захватить власть над миром - to take over the world
Синонимы к захватить: грабить, занимать, овладеть, поймать, завладеть, овладеть, занять, забрать, зацапать, захапать
в ответ на вашу просьбу - pursuant to your request
Большое вам спасибо за вашу заботу - thank you so much for your concern
выбрали вашу - chose your
использовать вашу ванную комнату - use your bathroom
выразить вашу озабоченность - express your concerns
услышать вашу историю - hear your story
может спасти вашу жизнь - can save your life
мы разделяем вашу озабоченность - we share your concern
я знаю вашу страну - i know your country
мы понимаем вашу проблему - we understand your problem
республики камерун - Republic of Cameroon
зарядить фотоаппарат, зарядить камеру - to load a camera
заснят на камеру - captured on camera
использовали камеру - used the camera
назвать мою камеру - call my cell
юстировать камеру - align the camera
нацелить камеру - aim the camera
сломал камеру - broke the camera
проходить через камеру нейтрализации заряда частиц - pass through a charge exchange cell
правительство Камеруна - the government of cameroon
Синонимы к камеру: видеокамера, камера, видеокамеры, камкордер, видеокамеру, видеокамере
Я хочу видеть каждую камеру банкоматов и светофоров. |
I want eyes on every ATM cam, every red-light cam... |
И я взял с собой камеру и прогулялся по каньонам. |
And I grabbed my camera, and I walked through the canyons. |
You said that he took the camera and the recordings. |
|
Главное помещение представляло собой громадную округлую камеру высотой в пять этажей. |
The main room was an enormous circular chamber that rose five stories. |
Вы установили камеру на штатив и ушли. |
You put your camera on a tripod and you walked away. |
Препроводите этого человека в камеру с мягкими стенками или будете временно отстранены. |
Now, you take that man into a padded cell, or you're suspended until further notice. |
Психологические! Они будут изматывать тебя, пока... ты не станешь их благодарить, заходя в газовую камеру. |
They just wear you down and wear you down until... you're almost grateful to get into that gas chamber. |
Сканируешь фото нужного тебе человека, и она мониторит каждую уличную камеру и каждую вебку на земле. |
You scan a photo of who you're looking for, it monitors every security camera, every webcam on earth. |
В тот день я свалился в морозильную камеру. |
That's the day I fell in the freezer tube. |
Иэн Раннок, опознанный по своеобразной татуировке, убил ребёнка, в то время как Виктория Скиллэйн держала камеру. |
'lain Rannoch, identified by his distinctive tattoo, 'killed the youngster as Victoria Skillane held the camera. |
Чтобы найти пропавшую камеру, потребуется несколько дней. |
This missing camera will take days to locate. |
Это из-за нее я схватила камеру. |
That's what intrigued me. I rushed for my camera... |
Его поймали подростком, бросили в камеру, пока он был под действием наркотиков, его запугивали и допрашивали, пока его IQ 80 не сломался. |
He was rounded up as a teenager, thrown in a cell while he was still doped up on drugs, browbeaten and interrogated until his I.Q of 80 was overcome. |
Я снимаю на камеру, занимаюсь документами, говорю случайные шутки, если все в порядке с настроением, иногда, когда все наоборот плохо. |
I operate the camera, I file, I offer the occasional witticism if the mood is right, sometimes when not. |
Но устало шагая перед высоким охранником обратно в камеру, Рубашов обдумывал не приближающийся суд, а слова Глеткина про упорных, но гибких людей. |
But on the way back along the corridor, walking behind the giant, with short tired steps, it was not this perspective which occupied Rubashov, but the sentence you belong to that tenacious kind. |
Escort our patient to solitary confinement. |
|
Может быть, кто-нибудь вынес камеру за границу города и передача идет извне? |
Maybe someone took the camera out and is transmitting from somewhere else. |
Joe, get the mike plugged in and make sure that the new batteries are in the camera |
|
На основании показаний Дарби Эймс отправится в камеру смертников. |
With Darby's testimony, Ames will go to death row. |
И тогда я подал на неё в суд. и ее адвокат заявляет, что я сам уронил камеру, потому что был под кайфом. |
And then I take her to court, her lawyer says I dropped my camera 'cause I was high. |
Он возвращается в камеру на время всего процесса. |
He goes back to jail for the duration of the trial. |
You want me to read this, In front of cameras? |
|
Так я полагаю, мы можем просто, э-э, просто выбрать камеру для ночевки ... |
So I guess we can just, uh, just choose a cell to stay overnight in... |
Он сейчас же отправился в тюрьму, спустился в одиночную камеру канатного плясуна, назвал его по имени, взял за руку и начал говорить с ним. |
He went instantly to the prison, descended to the cell of the mountebank, called him by name, took him by the hand, and spoke to him. |
I lied so I wouldn't get locked up in juvie. |
|
Правда, когда камеру уносили на расстояние, превышающее дальность ее действия, сигнал пропадал и экран начинал рябить серыми полосами. |
But as soon as a camera left the facility and was out of range, the signal was lost, and the screen went blank. |
Знаешь, этот профи должен был побыть с тобой наедине, и записать на камеру пытки, чтобы ребята в Майами могли посмотреть на твои мучения, попивая ром и кушая... сырный попкорн... или что они там едят. |
You know, that button man was supposed to get you alone and video the old ordeal so the boys in Miami could watch you squeal while drinking rum and eating cheese popcorn, I don't know. |
И вот чудо, как-то ночью наша камеру оставили незапертой. |
Lo and behold, one night, our cell was left unlocked. |
Та, что преследует нас по всей стране, чтобы вернуть меня в камеру смертника? |
The one who's been chasing us all over kingdom come, trying to put me back on death row? |
Да она даже не может посмотреть на камеру. |
She can't even make eye contact with the camera. |
Я писал в лоток, вы забрали мою кровь и засунули камеру в сердце тьмы. |
I peed in a cup; you took my blood and slipped a camera up the heart of darkness. |
В камеру его. |
Bring him to the detention cells. |
I got to get back to my place, pack and set my DVR. |
|
В 5 утра женщина-полицейский в сопровождении надзирательницы вошла в камеру Трейси. — Трейси Уитни? |
At 5:00 in the morning a male guard, accompanied by a matron, entered Tracy's cell. Tracy Whitney? |
Наш сыщик проверила камеру наблюдений. |
Our investigator checked the nanny cam. |
Как-то нам надо будет вести сложные астрофизические разговоры, используя только лишь фотографическую камеру 1996 года. |
Somehow, we have to have complex astrophysical engineering conversations, using nothing but a still frame camera, from 1996. |
В 10 вечера, положив деньги в камеру хранения на вокзале, я приду в Разводной ключ |
10:00 p.m., after I stash the money in a locker at the railway station, |
Почему бы Вам не купить эту чертову камеру и не делать чертовы снимки, и не перестать важничать? |
Why don't you just buy a bloody camera and take a bloody photograph and stop giving yourself airs? |
Они наговорили еще много других приятных вещей и заперли меня в одиночную камеру. |
They told me many other things, and then they carried me away to the solitary cells. |
Слушай, если ты заговоришь, они просто бросят тебя обратно в камеру. |
Listen, if you talk... they're going to throw you back in your cell. |
Сжатый воздух перед съемкой закачивался в камеру простым специальным насосом, похожим на те, что до сих пор используются для накачки велосипедных шин. |
Compressed air was pumped into the camera system, before filming, with a simple special pump similar to the ones still used to pump bicycle tires. |
Механоуправляемый сильфон впрыскивает струю воздуха в первую камеру, где происходит воспламенение. |
A mechanically operated bellows injects a jet of air into the first chamber where ignition will take place. |
Пол перешел от неподвижной фотографии к съемке на камеру Super 8 полицейских заданий и звонков Нейта. |
Paul turned from still photography to Super 8 camera filming of Nate's police assignments and calls. |
Частицы будут введены в испытательную камеру для серии отдельных экспериментальных запусков. |
Particles will be introduced into the test chamber for a series of separate experimental runs. |
Эти анимированные аватары будут проецироваться в реальном мире через камеру и могут быть сфотографированы или записаны на видео. |
These animated avatars would be projected in the real world through the camera, and can be photographed or video recorded. |
Из переливного отверстия уголь поступает в переливную камеру и выгружается на следующую стадию процесса. |
From the overflow orifice, the coal goes into the overflow chamber, and is discharged to the next stage of the process. |
Риана вставляет пленку в камеру и доказывает Корреону, что Пол действительно из другого мира. |
Riana places the tape in the camera, and proves to Correon that Paul is indeed from another world. |
Старлинг отправляется в Балтиморскую государственную больницу для душевнобольных преступников, где Фредерик Чилтон ведет ее в одиночную камеру Лектера. |
Starling travels to the Baltimore State Hospital for the Criminally Insane, where she is led by Frederick Chilton to Lecter's solitary quarters. |
Значок камеры в полях поиска приложений позволяет другим пользователям направлять камеру своего устройства на код, который приводит их к тому же содержимому. |
A camera icon in the apps' search fields lets other users point their device's camera at the code, which takes them to the same content. |
В 1943 году его перевели в лагерь для интернированных в Тыргу-Джу, где он делил камеру с Георге Георгиу-Деем, став его протеже. |
In 1943, he was transferred to Târgu Jiu internment camp, where he shared a cell with Gheorghe Gheorghiu-Dej, becoming his protégé. |
Поэтому собеседник смотрит прямо на Морриса и на камеру. |
The interviewee, therefore, looks directly at Morris, and the camera. |
Хайн использовал свою камеру как инструмент для социальных реформ. |
Hine used his camera as a tool for social reform. |
В Иркутском следственном изоляторе № 1 Ануфриева поместили в общую камеру,а Лыткина-в двухместную. |
In Irkutsk's reman prison No. 1, Anoufriev was placed in a common cell, and Lytkin in a double room. |
Весь воздух, поступающий на вход, проходит через компрессор, камеру сгорания и турбину, в отличие от турбовентиляторного двигателя, описанного ниже. |
All the air ingested by the inlet is passed through the compressor, combustor, and turbine, unlike the turbofan engine described below. |
Их заставляют вдыхать какой-то газ и забирают в камеру. |
They are made to inhale some gas and are taken into a cell. |
Доступ к варикозным расширениям желудка осуществляется с помощью эндоскопии, которая использует гибкую волоконно-оптическую камеру для входа в желудок. |
The gastric varices are accessed by endoscopy, which uses a flexible fibre-optic camera to enter the stomach. |
Кристина продолжает свое кокетливое поведение, в то время как Трей полон решимости поймать Сонни, делающего что-то незаконное на камеру. |
Kristina continues her flirtatious behavior while Trey becomes determined to catch Sonny doing something illegal on camera. |
Ситуация оставляет ее в замешательстве, пока она не видит, как Такуми пытается защитить ее камеру, слыша его причину стать Фаизом. |
The situation leaves her confused until she sees Takumi attempt to protect her camera, hearing his reason for becoming Faiz. |
Задача Аны Паукер состояла в том, чтобы захватить власть и перестроить уцелевшую структуру. |
It was to be Ana Pauker's mission to take over and reshape the surviving structure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «захватить вашу камеру».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «захватить вашу камеру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: захватить, вашу, камеру . Также, к фразе «захватить вашу камеру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.