Защищать мешками с песком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Защищать мешками с песком - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sandbag
Translate
защищать мешками с песком -

глагол
sandbagзащищать мешками с песком, одолевать, заставлять, принуждать, оглушать ударом мешка с песком
- защищать

глагол: protect, defend, maintain, advocate, uphold, preserve, guard, shield, screen, keep

- мешок [имя существительное]

имя существительное: bag, purse, sack, poke, sac, pocket, bagful, receptacle, cul-de-sac

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- песок [имя существительное]

имя существительное: sand, grit, wash


мешок с песком, принуждать, орудие оглушения жертвы, балластный мешок


Владельцы торговой марки могут законно защищать свою марку от нарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owners of a trade mark can legally defend their mark against infringements.

Но поскольку Запад колеблется, грузинам следует научиться самим себя защищать — в составе альянса или вне его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the West’s current dithering, though, Georgians had better make sure they’re ready to defend themselves — with or without the alliance.

Игнорирование моей болезнисознательное решение, принятое властями, которые должны защищать нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ignorance surrounding my disease has been a choice, a choice made by the institutions that were supposed to protect us.

Впоследствии ты стал другом и советником Куаутемока, которому помогал защищать город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were afterwards the friend and counsellor of Guatemoc, and assisted him in his defence of Tenoctitlan.

Защищать короля, повиноваться королю, слушаться своего отца, защищать слабых и невинных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defend the king, obey the king, obey your father, protect the innocent, defend the weak.

В-четвертых, необходимо уважать государственный суверенитет и защищать законное производство, обладание и передачу стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourthly, State sovereignty should be respected, and the legitimate manufacture, possession and transfer of small arms should be protected.

Вы подали заявления сюда, чтобы защищать свою страну от этих угроз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You applied here to protect your country from those threats.

Главная ведомство может защищать вас сейчас, но рано или поздно Вы сделаете ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Home Office may be protecting you now but sooner or later, you will make a mistake.

«Я считал своим долгом защищать Украину от российской агрессии, которая затрагивает все соседние страны», — сказал мне месяц назад этот долговязый бывший студент-компьютерщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I saw it as my duty to defend Ukraine from Russian aggression which spreads to all neighboring countries,” the lanky former computer science student told me last month.

Для сдерживания нужны финансовые и энергетические санкции, но у нас также есть национальные интересы, которые лучше всего защищать, сотрудничая с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial and energy sanctions are necessary for deterrence; but we also have genuine interests that are best advanced by dealing with Russia.

А потом она стала, такая, типа, защищать теткино барахло, и реально рассердила Слайдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then she got, you know, like, all protective of the lady's stuff, and it really pissed Slider off.

Нам не надо стыдиться защищать глобализацию и вести борьбу с реакционной ностальгией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must not be shy in defending globalization and combating reactionary nostalgia.

Экономические интересы Германии в значительной степени отличаются от интересов других крупных государств, и поэтому Германия должна защищать свои интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany's economic interests are to a certain extent different from those of the other major powers and therefore Germany must protect its interests.

Союзников по обе стороны Атлантики объединяла готовность защищать истерзанную войной Западную Европу от советской агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allies across the Atlantic were united in their commitment to protect war-ravaged Western Europe from Soviet aggression.

«Мы должны удвоить свою решимость, а также защищать и сохранять все самое лучшее, что есть в международном порядке, основанном на принципах права», — добавил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to redouble our resolve and defend and preserve the best of the rules based international order.

В течение трех лет — с 1998 года по 2000 год — стране пришлось защищать свои границы и отстаивать свой суверенитет в результате постоянных широкомасштабных вторжений, совершаемых Эфиопией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For three years, from 1998 to 2000, the country had to defend its boarders and ensure its sovereignty against repeated large-scale invasions by Ethiopia.

Хотя правительство должно служить тем, кто его поддерживает, оно должно также защищать права их оппонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the government must deliver for its constituents, it must also protect its opponents’ rights.

Я не согласен с вашими грязными делишками, но я буду своей жизнью защищать ваше право делать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't agree with your dirty doings here... but I will defend with my life your right to do it.

Их послали отнюдь не для того, чтобы защищать нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were not sent to protect us.

А с помощью стройматериалов мы построим замену блок-постов, и соединим их электро-забором, таким как вы используете чтобы защищать ваши вентилляционные отверстия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the material, we'll build a change of blockhouses linking them with electric fences such as you use to protect your ventilator intakes.

Я знаю, что нарушаю свой приказ защищать вас, сенатор... но я должен ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I'm disobeying my mandate to protect you, Senator... but I have to go.

Ты должна была защищать финансирование, расследовать, советовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were supposed to secure funding, investigate, advise.

Ты тот, кто поклялся защищать закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a person sworn to uphold the law.

Пожалуйста, найдите себе преступников, которых вы будете преследовать и защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, go find some criminals to prosecute and defend.

Это часть их работы. Служить, защищать и лжесвидетельствовать в поддержку государственного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's part of their job to protect, to serve and to commit perjury whenever it supports the state's case.

Мастер должен защищать свои подмышки как ты мог позволить ему ранить себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A martial artist must guard his underarm, how can you let him injure you?

Всегда быть начеку, всегда защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To forever be vigilant, to forever protect.

Обе принялись дружно защищать Фрэнка Черчилла от злостного навета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They vindicated him against the base aspersion.

Если мистер Поттер готов защищать свои так называемые убеждения, если у него осталась хоть крупица смелости, пусть повторит свою грязную ложь, не пользуясь защитой парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Mr Potter really had the courage of his so-called convictions, if he had any intestinal fortitude whatsoever, he would repeat that scurrilous filth outside the protection of parliament.

Я специально изучал наш современный язык и те естественные ухищрения, которыми пользуются, чтобы на все нападать или все защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have made a particular study of modern phraseology, and of the natural craft that is used in all attack or defence.

Все эти правительственные агентства, которые нас защищают, похоже, контролируются индустрией, от которой нас и нужно защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governmental agencies in place to protect us... seem to be controlled by the industries we need protection from.

Барышня стала яростно защищать лакея, я аж обомлела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame defended him so vehemently that I still feel shocked.

Иногда мне кажется что для того чтобы найти своё истинное призвание нужно быть готовой защищать свои чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, sometimes to found out what your true potential is you have to be willing to stand up for yourself, you know?

Разве тебе не было поручено защищать его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you not entrusted to protect it?

Я знаю, что твоя миссия всей жизни - защищать Лиссу, но не присмотришь ли ты за моей Натали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you have your life mission to protect Lissa, but would you now and again look out for my Natalie?

Никто не будет защищать ребёнка от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't shield a baby from time.

– От кого меня защищать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WHAT HAVE I GOT TO BE PROTECTED FROM?

Муж обязан защищать свою жену, содержать её и обеспечивать всем необходимым для жизни, ...сообразно своему благосостоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The husband has the duty to protect his wife,... to keep her and provide whatever is necessary... for the necessities of life, in proportion to his wealth.

Мы поклялись защищать друг друга. Конечно, он на моей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We swore to protect each other, of course he's on my side.

Его долгом было защищать свой народ, а не отправляться воевать в чужие земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His task was defending his people... ... insteadofdesertingthem to fight in foreign lands.

В руках у них были копья, и они изготовлялись защищать подступы к бастиону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They carried spears and disposed themselves to defend the entrance.

Вокруг нас парни с оружием и они хотят сохранить нам жизнь, потому что, - они говорят, - вы, ребята, делаете из нас звезд дома, и потому мы должны вас защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had guys around us with guns and they were intent on keeping us alive because they said, you guys are making us stars back home so we need to protect you.

Я имею в виду, это очень тонкая грань между тем, чтобы защищать людей и заходить в этом слишком далеко... ущемлять их права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there's a fine line between protecting people and going too far... trampling on their rights.

Они должны защищать тебя всеми средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They owe you every kind of protection.

чтобы защищать знаменитое маленькое солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, too, gather up your strength to protect the famous little sun.

Я иду защищать свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to defend my country.

Иногда вы должны защищать своего пациента, делать все возможное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you have to be your patient's advocate and push to get things done.

Я король и должен защищать свой народ. ...Я имею право искать помощи, где бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the king and defender of my people and I maintain the right to seek relief from no matter what quarter.

Оглядываясь назад, можно сказать, что некоторые критики стали ценить и защищать Эмили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retrospect, several critics have grown to appreciate and defend Emily.

Когда у Брэдмана случился приступ фиброзита, Моррису пришлось защищать его от удара, пока тот не утих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Bradman suffered a fibrositis attack, Morris had to shield him from the strike until it subsided.

Таким образом, уничтожение эмбрионов противоречит учению Корана, хадисов и законов шариата, которые учат нас защищать человеческую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the destruction of embryos is against the teaching of the Qur’an, Hadith, and Shari’ah law, that teaches our responsibility to protect human life.

В своей энциклике 1998 года Папа Иоанн Павел II дал верующим пример того, как защищать веру, не избегая разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 1998 encyclical, Pope John Paul II gave an example to the faithful of how to defend faith, without shunning reason.

Миссия биосферы-защищать вид бабочек и его среду обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biosphere’s mission is to protect the butterfly species and its habitat.

Тем временем некоторые черные организовались, чтобы сопротивляться и защищать, а некоторые белые пытались оказать помощь черным, в то время как Департамент полиции часто закрывал на это глаза или еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile some blacks organized to resist and protect, and some whites sought to lend aid to blacks, while the police department often turned a blind eye or worse.

Совет Безопасности вновь подтвердил эту обязанность защищать в резолюции 1706 от 31 августа того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Security Council reaffirmed this responsibility to protect in Resolution 1706 on 31 August of that year.

На крайнем правом фланге союзников 1-й отряд Специальной службы должен был защищать фланг американского наступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Allies' far right, the 1st Special Service Force would protect the American assault's flank.

Они верили, что должны защищать своих мертвецов, когда они переезжают, и начинали перезахоронять их каждый раз, когда большая деревня мигрировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed that they had to protect their dead when they moved, and they started to rebury them every time a large village migrated.

В Соединенных Штатах нет права защищать источники информации в Федеральном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, there is no right to protect sources in a federal court.

Поэтому вместо этого они продолжают защищать не заслуживающие доверия источники, которые они придумали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead, they continue to defend the non-reputable sources they've come up with.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «защищать мешками с песком». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «защищать мешками с песком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: защищать, мешками, с, песком . Также, к фразе «защищать мешками с песком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information