Заявление, сделанное ранее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: statement, assertion, affirmation, application, declaration, claim, allegation, plea, representation, proposition
ложное заявление или показание - false statement or testimony
заявление о приоритете - declaration of priority
заявление о сложении своих полномочий по собственному желанию - letter of voluntary resignation in writing
глобальное заявление - global statement
диссеминированный заявление - disseminated statement
заявление и объявляется закрытым - a statement and declared closed
заявление ниже - statement below
заявление о приёме в университет - application for admission to a university
заявление с чужих слов - hearsay statement
конструктивное заявление - constructive statement
Синонимы к заявление: объяснение, разъяснение, пояснение, толкование, заявление, декларация, утверждение, высказывание, суждение, подача
Значение заявление: Официальное сообщение в устной или письменной форме.
сделанный одной рукой - one-handed
сделанного - done
один стежок, сделанный вовремя , стоит девяти - stitch in time saves nine
бесповоротность однажды сделанного выбора - estoppel by election
все предположения, сделанные - all assumptions made
В заявлении, сделанном на - in a statement made on
Заявление, сделанное максимума - statement made by the high
признание в совершении преступления, сделанное под влиянием алкоголя - confession under influence of liquor
приветствует предложение, сделанное - welcome the offer made by
сделанное предположение - assumption made
введенные ранее - previously introduced
доступны ранее - available earlier
до, прежде, ранее чего-л. - previous to smth.
ранее рассмотренных - previously reviewed
рассмотрены ранее - reviewed earlier
ранее рекомендовал - previously recommended that
ранее романский - earlier roman
ранее сессия - earlier session
ранее диапазон - the earlier range
ранее существовавших заболеваний сердца - pre-existing heart conditions
Синонимы к ранее: ранее, раньше, выше, свыше, наверх, наверху
Антонимы к ранее: после, потом, затем, впоследствии, позднее, позже
Значение ранее: То же, что раньше (в 1, 2 знач.).
И с каких это пор мы нуждаемся в надежном источнике, чтобы предоставить другие источники для каждого сделанного заявления? |
And since when are we requiring reliable source to provide other sources for each and every statement made? |
Это было сообщение, параллельное предыдущему неофициальному заявлению, сделанному немецким властям в Норвегии. |
It was a message parallel to an earlier unofficial statement made to the German authorities in Norway. |
Он отрицал то, что когда-либо делал какие-либо устные или письменные признания, и то, что подписывал якобы сделанное им заявление. |
He denied making any of the confessions, oral or written, and denied signing the statement purportedly made by him. |
Предварительное противоречивое заявление, сделанное исключительно в целях импичмента, является допустимым независимо от того, удовлетворяет ли оно этим требованиям. |
A prior inconsistent statement offered solely for impeachment purposes is admissible regardless of whether it satisfies those requirements. |
Я одобрил заявление, сделанное Фиделем Кастро в Сьерра-Маэстре, когда он справедливо призывал к справедливости и особенно стремился избавить Кубу от коррупции. |
I approved the proclamation which Fidel Castro made in the Sierra Maestra, when he justifiably called for justice and especially yearned to rid Cuba of corruption. |
У нас есть заявление, сделанное под присягой от офицера, который при этом присутствовал. |
We have a sworn statement from the officer who was present. |
23 ноября 1991 года в подготовленном заявлении, сделанном на смертном одре, Меркьюри подтвердил, что у него СПИД. |
On 23 November 1991, in a prepared statement made on his deathbed, Mercury confirmed that he had AIDS. |
Как вы цитируете заявление, которое Хомский написал для Counterpunch, заявление, сделанное в статье в ее нынешнем виде? |
How do you cite a claim that Chomsky wrote for Counterpunch, a claim made in the article as it stands? |
Успешное завершение остановки этого объекта и заявление, сделанное в оговоренные сроки, позволят нам перейти в следующем году к этапу демонтажа. |
The successful completion of this disablement and declaration within the stipulated time frame will allow us to enter the dismantlement phase next year. |
Аденауэр также разъяснил основные направления этой политики в заявлении, сделанном парламенту Германии 22 сентября 1955 года. |
Adenauer also explained the outlines of the policy in a statement to the German parliament on 22 September 1955. |
Стремительно растущее использование угля, отмечается в сделанном в январе совместном заявлении специалистов в области климата, приводят мир к «такому положению, которое можно назвать катастрофическим». |
The soaring use of coal, a joint statement by climate scientists warned in November, is leading the world toward “an outcome that can only be described as catastrophic.” |
Это было самое экстраординарное заявление для военного командующего Организации Объединенных Наций, сделанное под его собственную ответственность. |
This was a most extraordinary statement for a military commander of the United Nations to issue on his own responsibility. |
Однако, в свете заявления, сделанного подсудимым, я не могу позволить прочим преступлениям остаться безнаказанными. |
However, in light of the defendant's previous record, I cannot let these additional offenses go unpunished. |
Уорнер присоединился к заявлению, сделанному 14 мая 1641 года епископами, чтобы сохранить существующую конституцию церкви и государства. |
Warner joined in the declaration made on 14 May 1641 by the bishops to maintain the existing constitution of church and state. |
В полном тексте моего заявления я привожу замечание, сделанное послом Ирландии Джерардом Корром. |
In the full text of my statement I cite the comment made by Ambassador Gerard Corr of Ireland. |
Сделанное на прошлой неделе Обамой и президентом Раулем Кастро совместное заявление покончило с господствовавшим полвека на Кубе политическим дискурсом, согласно которому Россия — положительный герой, а США — отрицательный. |
Last week’s joint announcement by President Raul Castro and Obama overturned half a century of political discourse in Cuba, where Russia was the good guy and the U.S. the villain. |
Что касается международного контроля над наркотическими средствами, то представитель Бразилии желает присоединиться к заявлению, сделанному Боливией от имени Группы Рио по данному пункту повестки дня. |
On the question of international drug control, Brazil supported the statement made by Bolivia on behalf of the Rio Group under the current agenda item. |
У нас есть не только множество судебно-медицинских улик, но и письменное заявление, сделанное подозреваемой, в котором говорится... |
Not only do we have an abundance of forensic evidence... We also have a written statement by the suspect that reads... |
Я одобрил заявление, сделанное Фиделем Кастро в Сьерра-Маэстре, когда он справедливо призывал к справедливости и особенно стремился избавить Кубу от коррупции. |
I approved the proclamation which Fidel Castro made in the Sierra Maestra, when he justifiably called for justice and especially yearned to rid Cuba of corruption. |
Что касается вашего цитирования неофициального заявления, сделанного алжирцем, я думаю, что это довольно грязно, потому что я могу процитировать других, говорящих противоположное, так как это неофициально. |
Regarding your quoting an unofficial statement made by an Algerian, I think it's quite messy because I can quote others saying opposite since it's unofficial. |
Другой пример-когда Хаменеи косвенно назвал Акбара Хашеми Рафсанджани предателем за сделанное им заявление, заставив Рафсанджани отказаться от него. |
Another instance is when Khamenei indirectly called Akbar Hashemi Rafsanjani a traitor for a statement he made, causing Rafsanjani to retract it. |
Итак, Кимми, думаю, заявление, сделанное мисс Макбил уже в протоколе, как и ваша обида. |
Okay, I think the statements made by Ms. McBeal are on record, as is your umbrage. |
Заявление, сделанное представителями «Нафтогаза» в пятницу, вовсе не означает, что Россия снова станет единственным поставщиком этой компании. |
Friday's statement by the company does not mean that Naftogaz will return to treating Russia as its sole supplier. |
Существенными элементами в доказательстве правопреемства являются официальное ходатайство и официальное заявление, сделанное лицом, не являющимся заявителем. |
Essential items in proving succession are a formal petition and a statutory declaration made by a person other than the applicant. |
Это замечание касалось заявления, сделанного для журналистов следователем прокуратуры сразу же после операции. |
This remark referred to a statement made by the investigating public prosecutor to the press immediately after the operation. |
Может ли кто-то из этого проекта, пожалуйста, изучить заявление, сделанное здесь, что {{тема Африки}} не показывает правильные названия статей. |
Can someone from this project please look into the claim made here that {{Africa topic}} doesn't show the correct article names. |
Да, поэтому, Гленн, я думаю, будет полезно если мы сравним каждое заявление, сделанное Маньоном по Тиклу и его стратегии по продаже. |
Yeah, on that point, Glenn, I wonder if it might be at all helpful if we collated every single statement Mannion's made about Tickle and the sell-off policy. |
Здесь следует отметить, что содержание и тон заявления, сделанного в Луисвилле, Кентукки, государственным секретарем Соединенных Штатов, дает нам основания для надежд. |
Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope. |
Надеемся, что сделанное на этой неделе в Шарм-эш-Шейхе заявление поможет восстановить спокойствие и порядок в регионе. |
We hope that the statement made this week in Sharm el-Sheikh will succeed in restoring calm and quiet to the region. |
В заявлении, сделанном в марте 2007 года, Уилсон сказал, что Октябрьский призыв к Иглесиасу должен был разрешить обвинение в этическом нарушении, выдвинутое против Иглесиаса, которое Иглесиас отрицал. |
In a March 2007 statement, Wilson said an October call to Iglesias was to resolve an allegation of ethical impropriety made against Iglesias, which Iglesias denied. |
В заявлении, сделанном Намибией от имени Группы африканских государств, с которым делегация оратора полностью согласна, она хотела бы выделить два замечания. |
Her delegation wished to emphasize two points from the statement made by Namibia on behalf of the African Group, with which it concurred fully. |
Так что, если бы вы ограничили свои вопросы определёнными рамками заявления, сделанного нашим клиентом... |
So, if you would confine your questions to the relevant portions of our client's statement... |
Кроме того, вы приписываете мне заявление, сделанное DD2K? |
Also, are you attributing a statement made by DD2K to me? |
Он объявил о своем намерении расстаться с женой в заявлении для прессы, сделанном в Хитроу 2 августа 1997 года. |
He announced his intentions to leave his wife via a press statement made at Heathrow on 2 August 1997. |
Немногие источники, если таковые имеются, предоставляют встроенную цитату для каждого сделанного заявления. |
Few if any sources provides an inline citation for each statement made. |
Заявление, сделанное 26 мая тремя главами государств, предпринимающих посреднические усилия, ясно дает понять, что момент истины приближается. |
The statement made on May 26 by the three heads of state of the mediating powers, makes it clear that a moment of truth is approaching. |
Мы изложили свои соображения и заявление, первоначально сделанное Майком и подтвержденное Джеффом. |
We laid out the considerations and the statement originally made by Mike and confirmed by Geoff. |
Это чрезмерно сильное заявление, сделанное без каких-либо подтверждающих источников, ставит под сомнение нейтральность источника. |
That overly strong statement to make without any supporting sources brings the neutrality of the source into question. |
Отдельные возгласы переросли в шум множества голосов, когда капитаны принялись обсуждать между собой его заявление. |
The murmur rose to a buzz as the captains discussed the announcement. |
Сотрудники консульских служб проверяют личность лиц, подающих заявление на въездные или транзитные визы, с использованием базы данных о запрете на поездки. |
Persons applying for entry or transit visas are controlled through the travel ban database by consular officers. |
Исполнительный секретарь выступила с посланием Генерального секретаря, а также с приветственной речью и программным заявлением. |
The Executive Secretary delivered the message of the Secretary-General as well as her welcoming and policy statements. |
Поэтому, как и ранее, требуется частично просматривать каждое заявление собственноручно. |
Manual intervention on each application therefore remains a requirement. |
В поле Связь номенклатуры выберите номенклатурную группу или упаковочную группу в зависимости от сделанного ранее выбора. |
In the Item relation field, select an item or packaging group, based on the selection you made earlier. |
Видимо, Джеки просматривает не каждое заявление о поступлении. |
I guess Jackie doesn't review every single application. |
Сиппенс мысленно взвешивал сделанное ему предложение. |
Mr. Sippens meditated carefully on this. |
Would it be going out on a limb to say that we stab her with it? |
|
Сегодня днем мы сделаем заявление для прессы. |
We will be making an announcement to the press later this afternoon. |
В то время, когда жил Антуан Воллон, было принято покупать масло у фермера, сделанное вручную. |
At the time when Antoine Vollon lived, it was usual to purchase the butter from the farmer, handmade. |
Абсолютно важно, чтобы тот, кто разместил заявление Хокинга с вероятностью 98%, предоставил цитату. |
It's absolutely crucial that whoever posted Hawking's 98% probability claim provides a citation. |
Однако с тех пор она опубликовала заявление о том, что это испытание будет и впредь проводиться при поддержке японского правительства. |
However, it has since issued a statement to the effect that the test will continue to be available as a result of support from the Japanese government. |
Две ветви итальянских рукописей происходят от копии Aurispa, сделанной из M, X1 и X2. Они тоже утеряны, но от этой пары сохранилось двадцать семь рукописей. |
Two branches of Italian manuscripts derive from a copy Aurispa made of M, X1 and X2. These are also lost, but twenty-seven manuscripts descend from the pair. |
Лоренц, раздраженный этим заявлением, заметил, что это всего лишь фотография, и ее следует понимать как таковую. |
Lorenz, annoyed by the claim, has remarked it is just a photo, and should be understood as such. |
Это было празднование падения Чарльстона, сделанное в сочетании с цветочным тематическим майским праздником. |
It was a celebration of the fall of Charleston done in conjunction with the floral-themed May Day holiday. |
В следующей таблице приведены данные Exif для фотографии, сделанной с помощью обычной цифровой камеры. |
The following table shows Exif data for a photo made with a typical digital camera. |
Негативная реакция Южной Африки на Лусакский манифест и отказ от изменения ее политики привели к тому, что в октябре 1971 года ОАЕ сделала еще одно заявление. |
South Africa's negative response to the Lusaka Manifesto and rejection of a change to its policies brought about another OAU announcement in October 1971. |
Второй предиктор ветви, который медленнее, сложнее и с большими таблицами, переопределит, возможно, неправильное предсказание, сделанное первым предиктором. |
The second branch predictor, which is slower, more complicated, and with bigger tables, will override a possibly wrong prediction made by the first predictor. |
Однако его заявление в полицию широко освещалось как в местной, так и в японской прессе. |
However, his statement to the police was widely reported in both the local and Japanese press. |
На одном из гротов, также сделанном из чрезвычайно тонкой слоновой кости, изображен герб курфюрста Иоганна Георга I и его жены Магдалины Сибиллы. |
One of the mainsails, also made of extremely thin ivory, displays the coat of arms of elector Johann Georg I and his wife Magdalene Sibylle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заявление, сделанное ранее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заявление, сделанное ранее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заявление,, сделанное, ранее . Также, к фразе «заявление, сделанное ранее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.