Заявление на усыновление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заявление на усыновление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adoption application
Translate
заявление на усыновление -

- заявление [имя существительное]

имя существительное: statement, assertion, affirmation, application, declaration, claim, allegation, plea, representation, proposition

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- усыновление [имя существительное]

имя существительное: adoption, legitimation



Теория привязанности имеет последствия в спорах о проживании и контактах, а также в заявлениях приемных родителей об усыновлении приемных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attachment theory has implications in residence and contact disputes, and applications by foster parents to adopt foster children.

Фил Бёрк неоднократно подавал заявления об усыновлении с женой Энн, все они были отклонены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phil Burke submitted numerous applications for adoption with his wife, Anne, all of which were rejected.

Я не редактировал основную статью, но почему-то мне кажется не совсем точным делать это категоричное заявление, процитированное выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't edit the main article, but somehow it doesn't seem entirely accurate to make that categorical statement quoted above.

В этом штате так суетятся по поводу регистрации усыновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are so fussy with adoption records in this state.

Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process.

Закон требует соблюдения тайны усыновления ребенка, что обеспечивается закрытым судебным заседанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law requires that the confidentiality of adoption should be respected, and this is ensured by holding closed court sessions.

В настоящем разделе представлен общий анализ ситуации, существующей в связи с торговлей детьми для целей усыновления в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section intends to present a general situation analysis of the sale of children for intercountry adoption.

После подписания документов об усыновлении, ребенок сдается в специальные ясли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the adoption papers have been signed, the child is given to a nursery.

Данное заявление было раскритиковано Управлением верховного комиссара ООН по делам беженцев, которое заявило, что возврат людей без рассмотрения их просьбы об убежище в первую очередь был бы противозаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This claim has been criticised by the UNHCR, which has stated that it would be illegal to return the people without first assessing their claim to asylum.

Это анкета, которую вы заполнили на сайте усыновлений в мае 2006 года, в списке биологических родителей, пытающихся найти своих детей среди усыновленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the profile you registered in may of '06 at adopt connect, a registry for birth parents trying to reconnect with an adoptee.

Умирающий подписал заявление, в котором указывал на некоего Бенедетто, как на своего убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dying man had signed a deposition declaring Benedetto to be the assassin.

Судя по всему, одна из твоих недавних пассий рассказала все мамочке, а та подала заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, one of your recent conquests... went off and cried to Mammy and they filed a report.

А эти на усыновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these would formalize an adoption.

Инспектор Шевалье сказал мне, подать заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector chevalier asked me to claim it.

Еще недавно я счел бы такое заявление ребячеством... или мещанством... а теперь говорю об этом свободно, не стыдясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so long ago I'd have considered such a statement juvenile... and rather middle-class. Now I can say it without a stammer, without a blush.

Не проходит и дня без мысли о том, как я швырну заявление об уходе в лицо Взяткеру Позолоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not a day goes by when I wouldn't like to throw my resignation in Reacher Gilt's face.

Они надоумили вдову подать местным властям заявление о том, что она, вдова, основывает трудовую куроводную артель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advised the widow to inform the local authorities that she, the widow, was setting up a poultry cooperative.

Это закрытое усыновление, а значит, вы никогда не сможете связаться с биологическими родителями ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a closed adoption, which means you'll never be able to contact your child's birth parents.

Не хотели бы вы подписать петицию о реформе в отношении усыновления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you sign our petition for foster care reform?

Если это заявление окажется правдой, - повторил Рошер, - и наш святой отец был отравлен, то это может серьезно осложнить ход поисков антивещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this claim is true, Rocher repeated, and our Holy Father was poisoned, then that has profound implications for our antimatter search.

Только завтра будет официальное заявление, но я хочу ввести тебя в курс дела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not making the official announcement until tomorrow, but I wanted to give you the heads-up

Это выглядит как заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... it makes quite a statement.

Рубашов почувствовал, что в их глазах он подтвердил свое заявление Г енеральному Прокурору и окончательно признал себя виновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov became aware that he had now spoken the decisive sentence and sealed his confession of guilt.

Выберите время, придите в участок и напишите официальное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fix a time to come down the station, make a formal statement.

Вы уже прочитали предсудебное заявление Мистера Макгилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've already read Mr. McGill's Pre-Prosecution Statement.

Заявление свидетеля - алиби для Хайнса, другой подозреваемый, все проверено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness statement giving hines an alibi, another suspect. All of which checks out.

Мы подадим заявление на назначение в качестве опекуна-представителя в судебном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll file an application for appointment as guardian ad litem.

Что, если она собиралась сделать публичное заявление, что её шантажировали и заставили солгать о романе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if she was about to go public and say that she was blackmailed into lying about the affair?

И теперь, когда усыновление стало возможным, это заставляет меня задуматься, готов ли я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, with this adoption becoming a real possibility, it's got me wondering if I'm even ready.

Это как когда дети спрашивают, усыновлены ли они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like when kids ask if they're adopted.

Сам Монк, общаясь с Карлом II, принял заявление последнего о бреде от 4 апреля 1660 года, которое было в значительной степени основано на рекомендациях Монка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monck himself, in communication with Charles II, accepted the latter's Declaration of Breda of 4 April 1660, which was largely based on Monck's recommendations.

Это заявление зафиксировано в лондонской газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That declaration is recorded in the London Gazette.

Он подал заявление о банкротстве после этих финансовых неудач, но в конечном итоге преодолел свои финансовые проблемы с помощью Генри Хаттлстона Роджерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He filed for bankruptcy in the wake of these financial setbacks, but he eventually overcame his financial troubles with the help of Henry Huttleston Rogers.

К октябрю 2014 года Харрис переехал в Сиэтл с давней подругой и подал заявление на работу там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By October 2014, Harris had relocated to Seattle with a longtime girlfriend and had applied for a job there.

Рожденный как Преманшу Кумар Бисвас, Партха был позже усыновлен Устадом барином Мазумдером и Илой Маджумдером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born as Premanshu Kumar Biswas, Partha was later adopted by Ustad Barin Mazumder and Ila Majumder.

Большинство магазинов PetSmart состоят из центра усыновления кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of PetSmart stores consist of a cat adoption center.

Усыновление запрещено однополым парам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adoption is prohibited to same-sex couples.

Его адвокат сказал, что он остался парализованным из-за несчастного случая со стрельбой; обвинение утверждало, что его заявление о том, что он слишком болен, чтобы присутствовать, было просто уловкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lawyer said he had been left paraplegic by a shooting accident; the prosecution alleged that his claim to be too ill to attend was simply a ploy.

Я бы предположил, что если эти утверждения не будут обоснованы, то заявление будет удалено в интересах НКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would suggest that unless these claims are substantiated the statement is removed for the sake of NPOV.

а одна дочерняя компания подала заявление о банкротстве по главе 11 в окружной суд Соединенных Штатов по округу Делавэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and one affiliated company filed Chapter 11 bankruptcy in the United States District Court for the District of Delaware.

Заявление о заинтересованности должно быть сделано там, где указаны какие-либо выгоды или связи с проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A declaration of interest should be made where any benefits or association with project are stated.

Друг, который был адвокатом, начал разрабатывать условия и сообщил Трумэну, что его заявление должно быть нотариально заверено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend who was an attorney began working out the arrangements, and informed Truman that his application had to be notarized.

Не имея возможности заботиться о своей малолетней дочери, Митчелл отдал ребенка на усыновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to care for her infant daughter, Mitchell placed the child up for adoption.

Ответственный сотрудник может освободить лицо с намерением подать заявление о вызове в суд или может дать обещание явиться, что аналогично уведомлению о явке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer in charge can release the person with the intention to apply for a summons, or can issue a promise to appear, which is similar to an appearance notice.

И опять же, это мнение о важности того, чтобы Освальд знал это, должно исходить от автора, делающего такое заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, again, this OPINION of the importance of Oswald knowing this must come from an author making such a claim.

Я живу двойной жизнью. ... Я не могу сделать заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been living a double life. ... I can't make a statement.

В 1976 году Флауэрс окончил магистратуру и вновь подал заявление на офицерскую подготовку, однако его заявление было отклонено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976, Flowers finished his master's degree and re-applied to the officer training; however, his application was denied.

Он был усыновлен Белчером как дочь и разрешал бесплатные напитки и 10 фунтов стерлингов в неделю, чтобы приводить друзей и богатых покровителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was 'adopted' by Belcher as a 'daughter', and allowed free drinks and £10 a week to bring in friends and rich patrons.

Президент, объявленный таким образом неспособным исполнять свои обязанности, может впоследствии сделать заявление о том, что он может это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A president thus declared unable to serve may subsequently issue a declaration stating that he is able.

Возможно, было бы лучше, если бы заявление, касающееся спора о его точности/предвзятости, было сделано в предисловии к этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it would be best for a statement regarding the dispute over its accuracy/bias to preface the article.

Найдите заявление о практике сертификации и процитируйте страницу, с которой пришел OID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find the Certification Practice Statement and cite the page from which the OID came.

С 1966 по 2009 год это право принадлежало Палате лордов, предоставленной в соответствии с заявлением о практике 1966 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1966 to 2009, this power lay with the House of Lords, granted by the Practice Statement of 1966.

Кроме того, вы приписываете мне заявление, сделанное DD2K?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, are you attributing a statement made by DD2K to me?

Дело в том, что я говорил о том, как вы цитируете заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point I was making was about how you cite a claim.

Однако в 1953 году государство приняло закон, требующий, чтобы раса учитывалась при принятии решений об усыновлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 1953, the state enacted a law requiring that race be considered in adoption decisions.

И это не совсем слухи; это окончательное заявление высокопоставленного офицера ВВС, действующего в официальной роли по связям с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's not *exactly* hearsay; it's a definitive statement by a high-ranking Air Force officer acting in an official public-relations role.

Защита утверждала, что ответчик сделал это заявление под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defence has contended that the defendant made the statement while under duress.

Например, в Кодексе Хаммурапи подробно излагаются права усыновителей и обязанности усыновленных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Code of Hammurabi, for example, details the rights of adopters and the responsibilities of adopted individuals at length.

Швеция сделала усыновленных полноправными членами семьи в 1959 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden made adoptees full members of the family in 1959.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заявление на усыновление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заявление на усыновление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заявление, на, усыновление . Также, к фразе «заявление на усыновление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information