За исключением использования существующих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За исключением использования существующих - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
excluding the use of existing
Translate
за исключением использования существующих -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



Пример, приведенный ниже, ясно показывает, что первое использование относится к существу из сказок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The example given further down clearly shows that the first use referred to the creature from fairytales.

Что касается использования языков меньшинств, то г-н Нараи говорит, что в этой области не существует никаких проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of minority languages was not a problem.

Этот снаряд, представлявший собой по существу гигантский дробовик, полный большого количества стальных шариков, использовался главным образом в Тихом океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, which was essentially a giant shotgun shell full of large numbers of steel balls, was used primarily in the Pacific.

По существу он использовал Дерека, чтобы привлечь к себе... опасных и впечатлительных подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, he used Derek to recruit... a slew of insecure, frustrated, and impressionable kids.

В настоящее время существует мало прецедентов успешного осеменения с использованием спермы, собранной через 36 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently little precedent for successful insemination using sperm harvested after 36 hours.

Он возражал против использования своей фотографии, чтобы проиллюстрировать то, что было по существу статьей о злоупотреблении анаболическими стероидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He objected to the use of his picture to illustrate what was essentially an article on the misuse of anabolic steroids.

Использовать ванны начал, по существу, уже Карл IV вскоре после открытия первого источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first baths were actually taken by Emperor Charles Karel IV immediately after the first spring had been discovered.

Этот резерв по существу представляет собой сумму, на которую был отложен налогооблагаемый доход организации с использованием метода ЛИФО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reserve is essentially the amount by which an entity's taxable income has been deferred by using the LIFO method.

Существует три ограничения, связанные с использованием фабричного метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three limitations associated with the use of the factory method.

Существует целый ряд мотиваций для бизнеса использовать краудсорсинг для выполнения своих задач, поиска решений проблем или сбора информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of motivations exist for businesses to use crowdsourcing to accomplish their tasks, find solutions for problems, or to gather information.

Обеспокоенность Австрии заключается в том, что до тех пор, пока существует ядерное оружие, риск его использования существует, как случайный, так и задуманный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria’s concern is that as long as nuclear weapons exist, the risk of their use exists, either by accident or design.

Существует только консенсус в отношении осуществления, если и только если rfc в отношении критериев его использования сначала получает консенсус сообщества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only a consensus for implementation if and only if an rfc concerning criteria for its use gains community-wide consensus first.

Это, по существу, потребительские версии AES3 для использования в отечественной среде высокой точности с использованием разъемов, чаще всего встречающихся на потребительском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are essentially consumer versions of AES3 for use within the domestic high fidelity environment using connectors more commonly found in the consumer market.

Однако существует значительное дублирование в использовании и контроле траектории движения инструмента этих различных классов резцов, а также в результатах, достигнутых с их помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is substantial overlap in the use and toolpath control of these various classes of cutters, and in the outcomes accomplished with them.

Мотор-генераторы даже использовались там, где входной и выходной токи по существу одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motor–generators have even been used where the input and output currents are essentially the same.

Существует определенный уровень погрешности, который следует ожидать при использовании этого инструмента, из-за отсутствия точного эталонного среднего для измерения стратиграфической толщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a certain level of error to be expected when using this tool, due to the lack of an exact reference mean for measuring stratigraphic thickness.

Кроме того, существует ошибка переполнения буфера, которая может быть использована для DoS атак и выполнения произвольного кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is a buffer overflow vulnerability in mgetty that could be used for a DoS attack or to execute arbitrary code.

Существует много споров относительно того, следует ли использовать 360-градусную обратную связь исключительно для целей развития или также для целей оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a great deal of debate as to whether 360-degree feedback should be used exclusively for development purposes or for evaluation purposes as well.

В некоторых странах существует законодательство, допускающее использование традиционных энтеогенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries have legislation that allows for traditional entheogen use.

Существует около девяти разных растений, которые можно использовать, чтобы отделить демона от его носителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's like nine different plants you can use to unbind a demon from the host.

По мере развития технологии потомки этих машин использовали то, что по существу было продолжением этого чипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As technology progressed, descendants of these machines used what were essentially extensions to this chip.

Существует несколько различных инструментов скрининга, которые были проверены для использования с подростками, таких как скрининг-тест КРАФФТА и опросник Кейджа для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several different screening tools that have been validated for use with adolescents such as the CRAFFT Screening Test and in adults the CAGE questionnaire.

Существует несколько технологий, используемых для очистки сточных вод для повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several technologies used to treat wastewater for reuse.

Это способ пробивания квадрата на поверхности, но вообще-то существует способ использования круглого сверла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a way of punching a square into the surface, but there is actually a way of using a round drill bit.

В то же время существует необходимость в руководящих указаниях для обеспечения сопоставимости оценок при использовании дистанционного зондирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, there is a need for guidance to ensure comparability of estimates when remote sensing is used.

В то время как рыцарь был по существу титулом, обозначающим военную должность, этот термин мог также использоваться для должностей высшей знати, таких как землевладельцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the knight was essentially a title denoting a military office, the term could also be used for positions of higher nobility such as landholders.

Первые безопасные бритвы использовали лезвие с одним краем, которое по существу представляло собой отрезок прямой бритвы длиной 4 см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first safety razors used a single-edge blade that was essentially a 4 cm long segment of a straight razor.

По существу, этот алгоритм, который был открыт в 19 веке, был использован около ста лет спустя в качестве глубинного поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, this algorithm, which was discovered in the 19th century, has been used about a hundred years later as depth-first search.

Существует особая форма Франглиша, которая заключается в принятии английских слов с альтернативными значениями их использования в реальном английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a particular form of Franglish which consists in the adoption of English words with alternative meanings to their usage in actual English.

Также вырастет запоминаемость: зная, что игра существует на разных платформах, люди будут использовать свои любимые устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also lead to greater retention — if they know your game exists on different platforms, they'll play it across their favorite devices.

До тех пор, пока существует ядерное оружие, мы действуем безответственно если мы не признаем последствия их использования: последствия, для которых нет противоядия или страхового полиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as nuclear weapons exist, it is irresponsible not to confront the implications of their use – implications for which there is no antidote or insurance policy.

Существует ошибочное мнение, что если вы укажете в описании видео, что все права на работу, защищенную авторским правом, принадлежат ее владельцу, то ее использование будет считаться добросовестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding in specific phrases or disclaimers to your video's description (this is fair use) does not automatically protect any work.

Например, существует озабоченность по поводу правильного использования контрольных изображений в эксперименте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, there is concern over the proper utilization of control images in an experiment.

Я вижу, что параметр separator= в настоящее время существует, но его использование не документировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that a separator= parameter does presently exist, but its usage is not documented.

Помимо замены одних видов транспорта другими существует много других путей повышения эффективности использования энергии на транспорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides modal shifts, there are several other ways to improve energy efficiency in transport.

Поскольку уже существует совместное использование компонентов для обоих режимов, при переходе от прыжка к скольжению не требуется никаких дополнительных мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since there already exists a sharing of components for both modes, no additional muscles are needed when transitioning from jumping to gliding.

То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy.

В отличие от мер по предотвращению изменения климата, для оценки которых в качестве общего показателя может использоваться эквивалент диоксида углерода, аналогичного согласованного показателя для оценки эффективности мер по адаптации не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in climate change mitigation, where carbon dioxide equivalence can be used as a common metric, adaptation lacks an agreed metric to determine effectiveness.

В отношении большинства транспортных средств не существует причин технического характера для отказа от использования неэтилированного бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no technical reasons for not using unleaded petrol in most vehicles.

Существует множество ограничений, что свойственно для Британии, относительно использования скутеров. И этот подподает почти под все из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many regulations, as you would imagine, this being Britain, governing the use of mobility scooters and this meets almost all of them.

Существует не меньше, чем заговор, возглавляемый корпорацией Россам, по утаиванию медицинских достижений, использованию радикально нелегальной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing less than a conspiracy spearheaded by the Rossum Corporation to withhold medical advancements, to use radical illegal...

По существу, та же самая процедура использовалась с 13-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially the same procedure has been used since the 13th century.

GC запускается только в том случае, если был использован заданный объем памяти или в системе существует достаточное давление на память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GC runs only when a set amount of memory has been used or there is enough pressure for memory on the system.

Помимо токсического действия кокаина, существует также опасность возникновения кровеносных эмболов из-за нерастворимых веществ, которые могут быть использованы для сокращения дозы препарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the toxic effects of cocaine, there is also danger of circulatory emboli from the insoluble substances that may be used to cut the drug.

Существует необходимость в пропаганде использования изделий из древесины в странах ЦВЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a need for promotion of wood products in the CEE countries.

Существует какая-нибудь формула для мальчишек, которую ты можешь использовать, чтобы выяснить, кто победил и просто оставить меня в покое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't there some boy calculus you can use to figure out who won and just leave me out of it?

Существует большая торговля этими дикобразами для потребления и медицинского использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large trade of these porcupines exists for consumption and medicinal use.

Существует некоторое совпадение между преступлением и деликтом, поскольку деликт, частное деяние, в прошлом использовался чаще, чем уголовное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some overlap between crime and tort, since tort, a private action, used to be used more than criminal laws in centuries gone.

Приводная шина, или выжимная шина, в зависимости от ее использования, по существу является моторизованной шиной, используемой для перемещения поезда американских горок по участку пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drive tire, or squeeze tire depending on its usage, is essentially a motorized tire used to propel a roller coaster train along a piece of track.

Поскольку в разделе говорится, что никаких организаций-преемников не существует, я считаю, что такое использование термина наследие неуместно в данном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the section states that no successor organizations exist, I believe this use of 'legacy' is misplaced in this context.

Ясные дни по существу не существуют, и даже когда нет дождя, почти наверняка облачно или туманно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear days are essentially nonexistent, and even when it isn't raining, it is almost certainly cloudy or foggy.

Этот Пятриций лгал нам, использовал нас, судил нас, но сам смог избежать суждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This five lied to us, used us, judged us, yet exempts itself from judgment.

Наверное, глупо такому существу, как я, надеяться, что однажды я могу завоевать твою благосклонность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's foolish, I suppose... for a creature like me to hope... that one day he might earn your affection.

Были изобретены различные методы, чтобы вписать все возможности в клавиатуру QWERTY, поэтому восточноазиатские клавиатуры по существу такие же, как и в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various methods have been invented to fit every possibility into a QWERTY keyboard, so East Asian keyboards are essentially the same as those in other countries.

В Испании было, по существу, только два покровителя искусства—церковь и любящий искусство король и двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were essentially only two patrons of art in Spain—the church and the art-loving king and court.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

Финский танец Леткаенка имеет по существу те же шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finnish dance Letkajenkka has essentially the same steps.

Подкова по существу представляет собой поворот на 180 градусов с высоким наклоном, так что всадники наклоняются под углом 90 градусов или больше в верхней части элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horseshoe is essentially a 180-degree turnaround with high banking so that riders are tilted at a 90-degree angle or more at the top at the element.

Они по существу не ограничены каналами и растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These essentially are unconstrained by channels and vegetation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за исключением использования существующих». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за исключением использования существующих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, исключением, использования, существующих . Также, к фразе «за исключением использования существующих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information