Звание по роду войск - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
звание пэра - peerage
чемпион, защищающий свое звание - champion, defends his title
звание кавалера ордена - honorary title
консульское звание - consular rank
почётное звание - honorary title
присваивать офицерское звание - appoint to commission
действительное звание - substantive rank
звание, присваиваемое высокопоставленным духовным лицам - the rank assigned to senior clerics
внеочередное звание - extraordinary title
звание лейтенанта - lieutenancy
Синонимы к звание: ранг, звание, разряд, чин, ряд, шеренга, название, титул, заглавие, звание чемпиона
Значение звание: Официально присвоенное наименование, определяющее степень служебного положения и квалификации в области какой-н. деятельности.
комитет Сената США по ассигнованиям - us senate appropriations committee
дебиторы по расчетам - Receivables on settlements
идти по рукам - go hand
по нахалке - by hussy
процентная ставка по вкладу - deposit interest rate
комитет по инвестициям г. Санкт-Петербурга - Investment Committee of St. Petersburg
комитет МПК по развитию - IPC Development Committee
идти по пути наименьшего сопротивления - follow line of least resistance
комиссар по правам человека - Commissioner for Human Rights
ветер по сводке - reported wind
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: genus, race, kind, sort, family, kin, generation, type, gender, clan
род занятий - occupation
род тяги - type of motive power
род лукавый и прелюбодейный - wicked and adulterous generation
род азартной игры - kind of gambling
род волошского ореха - kind of nut Voloshskaya
водяные скорпионы (род) - nepidae (b)
границы (род) - border (b)
знаменитый род - famous race
божий род - offspring of God
захудалый род - decayed family
Синонимы к род: род, сорт, вид, класс, тип, разновидность, гонки, раса, гонка, состязание в беге
Значение род: Основная общественная организация первобытнообщинного строя, являющаяся объединением родственных семей.
победоносное войско - victorious army
вторгшееся войско - invading troop
оккупационное войско - occupation troop
византийское войско - Byzantine army
вражеское войско - enemy army
вражье войско - enemy: the army
главное войско - the main army
казачье войско - Cossacks
многотысячное войско - thousands of troops
многочисленное войско - large army
Синонимы к войско: армия, войско, масса, множество, хозяин, хозяин гостиницы, содержатель гостиницы, трактирщик, когорта, отряд
Значение войско: Вооружённые силы государства или часть их.
В феврале 1889 года он был зачислен в конную пехоту Сухопутных войск Квинсленда, а в декабре получил звание лейтенанта. |
In February 1889 he was commissioned in the Mounted Infantry of the Queensland Land Forces, and in December was promoted lieutenant. |
Имя, звание, род войск? |
Name, rank, outfit! |
Во время первого вторжения Чосон развернул на всей территории страны в общей сложности 84 500 регулярных войск, которым помогали 22 000 нерегулярных добровольцев. |
During the first invasion, Joseon deployed a total of 84,500 regular troops throughout, assisted by 22,000 irregular volunteers. |
Впоследствии ему было предложено рыцарское звание в качестве части новогодних почестей, но он отказался. |
He was subsequently offered a knighthood as part of the New Year Honours, but declined. |
И его родная Северная Ирландия, и его приемная родина Канада-граф де Винд среди солдат их армии, которые заслужили звание ВК. |
Both his native Northern Ireland and his adopted home of Canada count De Wind amongst the men of their militaries who have earned the VC. |
Администратор местной полиции имел звание комиссара и заседал в Совете Колонии. |
The administrator of the local constabulary held the title of police commissioner as well as a seat on the Settlement Council. |
Пока в европейском Талине горели страсти по золоту Старого Света, по другую сторону Атлантики фигуристы состязались за звание чемпионов одной из половин Нового Света. |
Attention! Speak and show the heaven and earth to mass information. |
Без полного стратегического анализа невозможно делать надежные оценки относительно «достаточности» существующих войск. |
Without a complete strategic assessment it is truly impossible to make any reliable assessments as to whether the current force is “good enough.” |
Но если говорить по существу, то я звание принца намечал для Жени. |
But if we are to discuss the question seriously, I had planned on making Zhenya a prince. |
Все его надежды на звание пэра рухнули, так как оба его места в парламенте были потеряны. |
All idea of a Peerage was out of the question, the Baronet's two seats in Parliament being lost. |
ЦРУ подтверждает... что боеготовность наших войск вдоль канадской границы... и за океаном понижена. |
The ClA confirms... that our troops along the Canadian border... and overseas are standing down. |
Send half of the regiment to the other side. |
|
И так как ты создал должность Тома - бизнес-связующий, которая уже финансово окупается, ты получил звание лучшего госслужащего месяца в Пауни. |
And because you created Tom's position- business liaison- and it's already financially paying off, you have received Pawnee's government employee of the month. |
Это мое звание в вооруженных силах. |
It's my rank... military designation. |
Том ощутил прилив гордости и еще раз сознался себе, что звание короля все же имеет свои преимущества. |
Tom experienced a glow of pride and a renewed sense of the compensating advantages of the kingly office. |
If you're so great, why'd they let you out of Spec Ops? |
|
I see you've found the fortune you needed to buy your knighthood. |
|
Мы проигрываем Леонарду в гонке за звание лучшего ученика колледжа, и мы хотели узнать, нельзя ли нам заглянуть в его документики, чтобы узнать, как это вообще возможно... |
We're losing to Leonard in the race of Valedictorian, and we were wondering if we could take a peek at his transcripts to see how that is even possible. |
Я Васчак-ча'аб командир этих экспедиционных войск. |
I am Waschak-cha'ab, commander of this expeditionary force. |
Причина, по которой он в багажнике - так я спокойно смогу объяснить почему это достойный кандидат на звание худшего автомобиля в мире. |
The reason he's in the boot is so I can explain without interruption why this is worthy of the treatment we've lined up for the worst car in the world. |
Я люблю этот двигатель так сильно, что я действительно купил GTV6 и вот почему я компетентен, чтобы сказать вам, что это настоящий претендент на звание худшего автомобиля в мире. |
I love this engine so much that I actually bought a GT V6 and that's why I'm qualified to tell you that it's a genuine contender for the worst car in the world. |
Возмущенный, Дикарь пообещал отомстить, что и получил во время бойни-поединка за звание воина. |
Outraged, Savage promised revenge, which he got during the Slaughter-Warrior title match. |
В 1920 году ВВС начали использовать звание командира крыла. |
In 1920, the RAF began using the rank of wing commander. |
На афганской границе Абвер пытался обратить Факир ипи против британских войск. |
On the Afghan border, the Abwehr sought to turn the Faqir of Ipi against British forces. |
степень ведет к получению степени магистра сегодня, поскольку диплом-Ingenieur как академическое звание постепенно отменяется из-за Болонского процесса. |
degree lead to master's degrees today, as the Diplom-Ingenieur as an academic title is phased out because of the Bologna Process. |
The chief official of the city has the title of mayor. |
|
Мужья дам не имеют почетного титула, поэтому муж госпожи нормы оставался Джоном Мейджором до тех пор, пока не получил собственное рыцарское звание. |
The husbands of Dames have no honorific pre-nominal, so Dame Norma's husband remained John Major until he received his own knighthood. |
Они обычно являются главными танцорами или солистами в своей домашней труппе, но получают звание приглашенного артиста, когда выступают с другой труппой. |
They are usually principal dancers or soloists with their home company, but given the title of Guest Artist when performing with another company. |
Инспектор Сухопутных войск, двухзвездный, генерал-майорский эквивалент, подчиняется командующему, Главное командование Вооруженных Сил, трехзвездный, генерал брони. |
The Inspector Land Forces, a two-star, major-general equivalent, reports to Commander, Armed Forces General Command, a three-star, general broni. |
В 2005 году он получил звание профессора экономической теории. |
In 2005 he was promoted to full professor of economic theory. |
Во время Великой Отечественной войны завод был эвакуирован в Пензенскую область и перепрофилирован для производства оборудования для ракетных войск России. |
During the World War II the factory was evacuated to the Penza region and redesigned for the production of equipment for the Russian rocket forces. |
В конце концов Мобуту дали роль и присвоили звание полковника. |
In the end Mobutu was given the role and awarded the rank of colonel. |
Бразилия посмертно присвоила звание Посла своему поэту-дипломату Винисиусу де Мораесу, признав его поэтический талант. |
Brazil bestowed the rank of Ambassador posthumously to its poet-diplomat Vinicius de Moraes recognizing his poetic talent. |
На протяжении всей войны против оккупационных войск велось активное сопротивление. |
An active Resistance fought against the occupying forces throughout the war. |
Дезертиры из Советской Армии в 1984 году также подтвердили зверства советских войск в отношении афганских женщин и детей, заявив, что афганские женщины были изнасилованы. |
Deserters from the Soviet Army in 1984 also confirmed the atrocities by the Soviet troops on Afghan women and children, stating that Afghan women were being raped. |
6 августа немецкие войска применили газообразный хлор против русских войск, оборонявших крепость Осовец. |
On 6 August, German troops used chlorine gas against Russian troops defending Osowiec Fortress. |
Еще шесть лет лемпира командовал тысячами войск Ленка в Сальвадоре и Гондурасе, пока не погиб в бою. |
Lempira fought in command of thousands of Lenca forces for six more years in El Salvador and Honduras until he was killed in battle. |
К августу 1944 года во Франции воевали 260 000 французских регулярных войск и 300 000 FFI. |
By August 1944, 260,000 French regulars and 300,000 FFI were fighting in France. |
Это число погибших не включало потери внутренних войск, ФСБ, полиции и местных военизированных формирований, из которых к октябрю 2003 года погибло по меньшей мере 1720 человек. |
This death toll did not include losses of Internal Troops, the FSB, police and local paramilitaries, all of whom at least 1,720 were killed by October 2003. |
Найт окончил школу кандидатов в офицеры Национальной гвардии штата Вермонт в 1997 году и получил звание второго лейтенанта. |
Knight graduated from the Vermont National Guard's officer candidate school in 1997 and received his commission as a second lieutenant. |
Талмид Хахам, как ожидается, поддерживать свое звание и, чтобы не компрометировать свое достоинство. |
A Talmid Chacham is expected to uphold his rank and not to compromise his dignity. |
В Персидской империи звание султана было примерно равнозначно званию современного капитана на Западе; в социальном отношении это был класс пятого ранга, именуемый Али-Джах. |
In the Persian empire, the rank of sultan was roughly equivalent to that of a modern-day captain in the West; socially in the fifth-rank class, styled 'Ali Jah. |
Почетное звание также может быть присвоено человеку в личном качестве. |
This phrase has been in the article since the last draft merge. |
Кадеты, получившие звание Бойскаутов Америки, звание Орла-скаута или золотую награду герлскаутов США, имеют право присоединиться к ним. |
Cadets who have earned the Boy Scouts of America, Eagle Scout rank, or the Girl Scouts of the USA, Gold Award, are eligible to join. |
За этот подвиг ему было присвоено звание Героя Советского Союза. |
He was awarded the title of Hero of the Soviet Union for this deed. |
29 апреля 2003 года Дональд Рамсфелд объявил о выводе оставшихся американских войск из страны. |
On April 29, 2003, Donald Rumsfeld announced that he would be withdrawing remaining U.S. troops from the country. |
Республика Косово присвоила звание почетного посла девяти видным деятелям. |
The Republic of Kosovo has bestowed the title of honorary ambassador to nine prominent individuals. |
Джар Джар получает звание генерала и присоединяется к своему племени в битве против армии дроидов, в то время как Падме возглавляет поиски Ганрея в Тиде. |
Jar Jar is promoted to general and joins his tribe in a battle against the droid army, while Padmé leads the search for Gunray in Theed. |
Вскоре после этого сирийская государственная телекомпания SANA объявила о начале развертывания войск Сирийской армии на севере страны. |
Shortly thereafter, Syrian state broadcaster SANA announced that Syrian Army troops had started to deploy to the country's north. |
Репрессивное законодательство и подкрепление войск не увенчались успехом. |
Repressive legislation and troop reinforcements did not succeed. |
Selwyn was promoted to geologist on 1 January 1848. |
|
Он сдал офицерский экзамен в 1915 году, в 1918 году был произведен в лейтенанты, а затем получил звание майора. |
He took the officer's exam in 1915, was commissioned a lieutenant in 1918, and subsequently was promoted to the rank of major. |
Позже эти орудия были использованы против вторгшихся немецких войск в апреле 1941 года. |
Later these guns were used against the invading German forces in April 1941. |
5 мая 1920 года Ленин произнес знаменитую речь перед толпой советских войск на площади Свердлова в Москве. |
On May 5, 1920, Lenin gave a famous speech to a crowd of Soviet troops in Sverdlov Square, Moscow. |
Муавия был в числе арабских войск, вошедших в Иерусалим вместе с халифом Умаром в 637 году. |
Mu'awiya was among the Arab troops that entered Jerusalem with Caliph Umar in 637. |
Хасси был демобилизован 14 мая 1919 года, сохранив звание капитана. |
Hussey was demobilised on 14 May 1919, retaining the rank of captain. |
Силы вторжения, состоящие из монгольских и элитных маньчжурских войск, устремились вниз из северного Китая и Маньчжурии. |
An invasion force consisting of Mongol and elite Manchu troops rushed down from northern China and Manchuria. |
Получив звание младшего лейтенанта, он был направлен на оперативную службу на Западный фронт в сентябре 1917 года. |
Commissioned as a second lieutenant, he was posted for operational service over the Western Front in September 1917. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звание по роду войск».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звание по роду войск» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звание, по, роду, войск . Также, к фразе «звание по роду войск» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.