Оккупационное войско - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оккупационный режим - occupation regime
Синонимы к оккупационный: оккупантский
нестроевое войско - noncombatant troops
бросать войско - send army
войско ООН по поддержанию мира - United Nations peace-keeping force
выводить войско - disengage army
кадровое войско - regular troops
победоносное войско - victorious army
правительственное войско - government troop
вторгшееся войско - invading troop
инженерное войско - army corp of engineers
Синонимы к войско: армия, войско, масса, множество, хозяин, хозяин гостиницы, содержатель гостиницы, трактирщик, когорта, отряд
Значение войско: Вооружённые силы государства или часть их.
Сразу же последовала немецкая оккупация, но после поражения в Первой мировой войне немцы были вынуждены передать власть Временному правительству 19 ноября. |
German occupation immediately followed, but after their defeat in World War I the Germans were forced to hand over power to the Provisional Government on 19 November. |
Мы также не должны отождествлять терроризм с законной борьбой против иностранной оккупации. |
Also, we should not equate terrorism with the legitimate struggle against foreign occupation. |
Наконец, он выразил солидарность с палестинским народом за его достойную восхищения стойкость в исключительно сложных условиях оккупации. |
Finally, he expressed his solidarity with the Palestinian people for their admirable fortitude in the face of extremely difficult occupation conditions. |
Единственным выдвинутым против них обвинением было неприятие оккупации, сожжение израильских удостоверений личности и желание сохранить сирийское гражданство. |
The sole charge against them was rejecting the occupation, burning Israeli identity cards and clinging to Syrian nationality. |
Помимо этого, оккупационные силы окружили и задержали сотни жителей Бейт-Лахии, с тем чтобы подвергнуть их допросам. |
In addition, the occupying forces rounded up hundreds of residents of Beit Lahiya for questioning. |
Национальная гвардия испрашивает компенсацию той помощи, которая была выплачена как в период оккупации, так и в период чрезвычайных работ. |
The National Guard seeks compensation for equivalent relief paid during both the occupation and emergency periods. |
За более чем четверть века не произошло ни одного инцидента греко-кипрского терроризма или насилия против турецкой оккупации. |
Not one incident of Greek Cypriot terrorism or violence against Turkish occupation has occurred in more than a quarter of a century. |
Если данный сценарий будет реализован, это событие станет равным по значимости с освобождением Восточной и Центральной Европы от советской оккупации в 1990-ых. |
If this scenario comes to pass, it will be an event equal in importance to the liberation of Eastern and Central Europe from Soviet occupation in the 1990s. |
Он склонен думать о своем пистолете именно как об освободителе, как о его тезке, с которым воевали бойцы французского Сопротивления в годы оккупации. |
He prefers to think of his Liberator in the same terms as its namesake, the one built for distribution to resistance fighters in Nazi-occupied countries in the 1940s. |
Далее в документе идет речь о том, что аннексия Россией украинского полуострова Крым «фактически равнозначна продолжающемуся состоянию оккупации». |
It goes on to say that Russia’s annexation of Ukrainian peninsula Crimea “factually amounts to an on-going state of occupation.” |
Может быть, эта оккупация и рабство ставит позорное клеймо... |
Is it possible that all this slavery and oppression... |
Официальная линия такова: оккупация индейских территорий и интеграция индейцев в общество. |
The official position is... to occupy the Brazilian territory and integrate Indians into society. |
Во время Оккупации я служил в качестве гала в моторизованной пехоте, чья база располагалась на окраине баджорской столицы. |
During the occupation I was a Gul in the Cardassian mechanised infantry just outside the Bajoran capital. |
Без вашего активного вмешательства наше присутствие навсегда останется иностранной оккупацией. |
Without your active involvement, our presence here will never be anything more than a foreign occupation. |
Да хотя бы - каким образом они сколотили такое состояние за время Оккупации. |
That they'd come out of the occupation with that kind of money. |
Во время Оккупации кардассианцы не доверяли главе своей службы безопасности, считая его неблагонадежным. |
I suppose, during the occupation the Cardassians considered their Security Chief a security risk. |
Как вы ответите на критику ведека Яссим, которая говорит, что приглашая группу ворт на Бэйджор, вы делаете первый шаг к доминионской оккупации? |
How do you respond to critics like Vedek Yassim who say that by welcoming a group of Vorta to Bajor you're taking the first step towards Dominion occupation? |
После 51 года японской оккупации Тайвань был освобождён. |
Taiwan was liberated following 51 years of Japanese occupation. |
В кинотеатрах показывали только японские фильмы, такие как Битва за Гонконг, единственный фильм, снятый в Гонконге во время японской оккупации. |
The cinemas only screened Japanese films, such as The Battle of Hong Kong, the only film made in Hong Kong during the Japanese occupation. |
Выросший во время оккупации союзниками Австрии, Шварценеггер в детстве часто видел тяжелые военные машины, такие как танки. |
Growing up during the Allied occupation of Austria, Schwarzenegger commonly saw heavy military vehicles such as tanks as a child. |
27 ноября университет был закрыт оккупационными немцами. |
On November 27, the university was closed by the occupying Germans. |
Во Франции во время оккупации зеленый цвет был неразрывно связан с немцами. |
In France during the occupation, the color green was indelibly associated with the Germans. |
Оккупация официально закончилась в 1952 году, но американские военные базы остались и стали объектом протеста. |
The occupation officially ended in 1952, but American military bases remained and became an object of protest. |
После сопровождения конвоя в Сан-Франциско 28 января 1944 года она покинула Перл-Харбор, чтобы охранять уязвимые транспорты, направляющиеся для оккупации Кваджалейна. |
After a convoy escort voyage to San Francisco, she cleared Pearl Harbor on 28 January 1944 to guard vulnerable transports bound for the occupation of Kwajalein. |
Он разрабатывает план убийства г-на Йи, специального агента и вербовщика марионеточного правительства Ван Цзинвэя, созданного японской оккупацией в Китае. |
He devises a plan to assassinate Mr. Yee, a special agent and recruiter of the puppet government of Wang Jingwei set up by the Japanese occupation in China. |
Гражданство не было автоматически предоставлено бывшим советским гражданам, осевшим во время советской оккупации, или их потомкам. |
Citizenship was not automatically extended to former Soviet citizens who settled during the Soviet occupation, or to their offspring. |
Решение камеры было необходимо, чтобы решить, что оккупация победила логарифмическую линейку головой на гоночной трассе Вашингтон-Парк 25 июня 1943 года. |
A camera decision was necessary to decide that Occupation had defeated Slide Rule by a head at Washington Park Race Track on June 25, 1943. |
Когда его раскопали, оказалось, что он содержит 18 узнаваемых уровней, результат шести отдельных и отчетливых фаз оккупации. |
When excavated it proved to contain 18 recognizable levels, the result of six separate and distinct phases of occupation. |
Латвия приняла свастику для своих Военно-Воздушных сил в 1918/1919 годах и продолжала использовать ее до советской оккупации в 1940 году. |
Latvia adopted the swastika, for its Air Force in 1918/1919 and continued its use until the Soviet occupation in 1940. |
Франция осознала, что ее оккупация Рура нанесла больший финансовый и дипломатический ущерб, чем того стоило, и согласилась с этим планом. |
France realized that its occupation of the Ruhr had caused more financial and diplomatic damage than it was worth, and went along with the plan. |
Период японской оккупации был одним из самых критических в истории Индонезии. |
The period of the Japanese occupation was one of the most critical in Indonesian history. |
18 мая было подписано соглашение о прекращении огня и эвакуации Юна, а 20 мая боснийское президентство объявило Юна оккупационными силами. |
A cease-fire and agreement on evacuation of the JNA was signed on 18 May, and on 20 May the Bosnian presidency declared the JNA an occupation force. |
Альмохады, фанатичная североафриканская секта, раздвинули границы религиозной нетерпимости во время оккупации Аль-Андала, затронув также и евреев. |
The Almohads, a fanatic north African sect, pushed the boundaries of religious intolerance during their occupation of al-Andalus, affecting also the Jews. |
Полмиллиона советских граждан, например, погибли от немецких бомбардировок во время вторжения и оккупации России. |
Half a million Soviet citizens, for example, died from German bombing during the invasion and occupation of Russia. |
Она восстановила международные торговые отношения, утраченные во время иностранной оккупации гиксосами, и принесла Египту огромные богатства. |
She re-established international trading relationships lost during foreign occupation by the Hyksos and brought great wealth to Egypt. |
Во время японской оккупации погибло от 170 000 до 250 000 мирных жителей. |
Under Japanese occupation, 170,000 to 250,000 civilians died. |
Во время немецкой оккупации Бельгии во время Второй мировой войны он оставался в Брюсселе, что привело к разрыву с бретонцами. |
During the German occupation of Belgium in World War II he remained in Brussels, which led to a break with Breton. |
Его роман Не плачь, дитя - это иллюстрация жизни в Кении во время британской оккупации. |
His novel, Weep Not, Child, is an illustration of life in Kenya during the British occupation. |
Эти две эскадрильи участвовали в спасательных полетах в Варшаву и Краков в Польше, чтобы поддержать польское восстание против нацистской оккупации. |
These two squadrons engaged in relief flights to Warsaw and Kraków in Poland to support the Polish Uprising against Nazi Occupation. |
Оккупация Рейнской области произошла после заключения перемирия с Германией 11 ноября 1918 года. |
The occupation of the Rhineland took place following the Armistice with Germany of 11 November 1918. |
Наконец, Австрия заключила государственный договор с Советским Союзом и другими оккупационными державами и восстановила свою независимость 15 мая 1955 года. |
Finally Austria concluded a state treaty with the Soviet Union and the other occupying powers and regained its independence on 15 May 1955. |
Он был столицей герцогства Юлих-Берг, но в момент его рождения находился под французской оккупацией. |
It had been the capital of the Duchy of Jülich-Berg, but was under French occupation at the time of his birth. |
После китайской оккупации существуют законы, которые требуют, чтобы Гонконг был суффиксом Китая во всех международных контекстах. |
After the Chinese occupation, there are laws that require Hong Kong to be suffixed by China in all international contexts. |
Однако Ливан находился под сирийской оккупацией, которая взяла на себя ведение договоров и переговоров. |
However, Lebanon was under the Syrian Occupation, which took over the treaties and negotiations. |
Во время войны Deutsche Bank объединил другие банки, которые попали в немецкие руки во время оккупации Восточной Европы. |
During the war, Deutsche Bank incorporated other banks that fell into German hands during the occupation of Eastern Europe. |
В мае 1945 года восстание против оккупационных французских войск было подавлено в результате того, что теперь известно как массовое убийство Сетифа и Гельмы. |
In May 1945, the uprising against the occupying French forces was suppressed through what is now known as the Sétif and Guelma massacre. |
Политическое насилие из-за вторжения и оккупации арабских стран. |
Political violence because of invasion and occupation of arab countries. |
Около 1,5 миллиона евреев были убиты нацистами во время их оккупации. |
Some 1.5 million Jews were murdered by the Nazis during their occupation. |
Во время японской колониальной оккупации христиане находились в первых рядах борьбы за независимость. |
During the Japanese colonial occupation, Christians were in the front ranks of the struggle for independence. |
Таким образом, завоевательная держава должна была оставить собственность в руках местного населения, неся при этом расходы на завоевание и оккупацию. |
Thus, the conquering power had to leave property in the hands of the local population while incurring the costs of conquest and occupation. |
Оккупационные немецкие власти приняли несколько дружественных фламандцам мер. |
The occupying German authorities took several Flemish-friendly measures. |
Главной оккупационной армией Маньчжоу-Го была Квантунская армия Японии, состоявшая в 1939 году из нескольких лучших японских частей. |
The principal occupying army of Manchukuo was the Kwantung Army of Japan, consisting of some of the best Japanese units in 1939. |
В первую же ночь французской оккупации на базаре вспыхнул пожар. |
On the first night of French occupation, a fire broke out in the Bazaar. |
For the first time they openly opposed the occupation. |
|
Он непочтительно отмечал этот день перед оккупационными войсками союзной армии. |
He irreverently celebrated the day in front of occupation Union Army troops. |
К моменту окончания немецкой оккупации в 1944 году партия стала мощной силой во многих частях Франции. |
By the time the German occupation ended in 1944, the party had become a powerful force in many parts of France. |
21 июля 2010 года Грузия объявила 25 февраля Днем советской оккупации, чтобы напомнить о вторжении Красной Армии в 1921 году. |
On July 21, 2010, Georgia declared February 25 as Soviet Occupation Day to recall the Red Army invasion in 1921. |
В течение шестнадцатого века отношение к сексуальности изменилось под влиянием испанской оккупации и растущего протестантизма. |
June McDaniel is discussing emotions in Hinduism's context primarily, and does not imply this overreaching synthesis. |
Оккупация Вашингтона продолжалась всего около 26 часов, и обсуждается вопрос, не стремились ли англичане просто стереть город с лица земли. |
The occupation of Washington lasted only about 26 hours and it is debated whether the British merely sought to raze the city. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оккупационное войско».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оккупационное войско» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оккупационное, войско . Также, к фразе «оккупационное войско» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.