Звонок нажатием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Звонок нажатием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bell-push
Translate
звонок нажатием -

- звонок [имя существительное]

имя существительное: bell, buzzer, jingle



Совсем недавно поступил звонок от ночного сторожа на стройке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call came in a little while ago from a night watchman at a construction site.

В семь часов утра его разбудил громкий звонок, а без четверти восемь все уже были одеты и торопливо сбегали по лестнице в носках, чтобы взять свои начищенные ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was awaked at seven by the loud ringing of a bell, and by a quarter to eight they were all dressed and hurrying downstairs in their stockinged feet to pick out their boots.

4-ого февраля и 16-ого марта... наш мистер Пакуса принял звонок с сотового телефона Фрэнка Соботки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 4th, and March 16th... our Mr. Pakusa received a call from Frank Sobotka's cellphone.

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Через пару часов я легла спать пораньше... как вдруг в ночи раздался телефонный звонок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of hours later, I was looking forward... to calling it an early night, when...

Если бы мы могли сделать звонок по межгороду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could just call long distance.

Звонок слишком короткий что бы отследить, но я использовала хитрость с задержкой сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call was too short to trace, but I pulled a little trick with the signal agency.

Помощь зала, 50:50 и звонок другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask the audience, fifty-fifty and call a friend.

Когда зазвенит дверной звонок, открой дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bell on the door rings, open the door.

Я извиняюсь за позний звонок миссис Дракс, но Дорин слышала как она называла все ваши имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so sorry for phoning you so late Mr Drax, but Doreen heard her calling all your names.

Через три дня в квартире детектива раздался телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days later he was rung up.

Звонок отследили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any luck tracking down the caller?

Следующий звонок от Лайонела из Севеноукса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next caller, Lionel in Seven Oaks.

Звонок Гитте показался мне странным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gitte sounded strange on the phone.

Инспектор Чан минуту назад был сделан звонок на мобильный Альпиниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sl Chan, a call has just made to... Iceman's mobile half minute ago

Когда крадете телефон, выключайте звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to turn off the ringer when you steal a phone.

Давай проанализируем фоновый шум и окружающий звук - это может нам помочь точно определить, откуда был звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's analyze the, uh, background noise, and the ambient sound. It could help us pinpoint where the call came from.

Но звонок не проходил, поэтому я звонил и звонил, а потом услышал выстрел, все побежали и ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the call wouldn't go through, so I kept dialing and dialing, and-and then I heard the shots, and everyone ran, and...

У вас есть право хранить молчание и совершить один звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the right to retain and instruct council without delay.

Ты выбрала звонок, который мне не понравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You chose a ringtone you knew I would dislike.

Когда поступил твой звонок, и Кишида перевел его... ну, можно сказать, есть ключевые слова, которые заставляют довольно быстро сработать систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your call came in and Kishida processed it... well, let's just say there are certain keywords that get our system buzzing pretty quickly.

Йоу, Беккет, Диспетчерская только что получила звонок из Коннектикута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo Beckett, dispatch just got a call out of Connecticut.

Если ваши преследователи, не знают кто вы, агрессивное вождение, звонок копам, или появление у вас оружия, сообщим им о том, что вы угроза для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your pursuers don't know who you are, driving evasively, calling the cops, or pulling a gun will just send the message that you're a threat.

Опять затрещал телефонный звонок; Дэзи, глядя на Тома, решительно покачала головой, и разговор о лошадях, да и весь вообще разговор повис в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telephone rang inside, startlingly, and as Daisy shook her head decisively at Tom the subject of the stables, in fact all subjects, vanished into air.

Если удаление 30000 вызовов это простое решение, то скорее всего это дымовая завеса, что скрыть один звонок, которым наш друг действительно заинтересован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If deleting 30,000 calls is the simpler solution, then that's likely just a smokescreen to hide the one call that our friend is truly concerned about.

Извини, что без предупреждения, и за звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for the spontaneity here and for calling your cell.

Каждый раз надеяться, что вот сегодня раздастся звонок и кто-нибудь скажет: Мы нашли её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ever-present hope that today might be the day the telephone rings. That somebody has called to say, We've found her.

Мистера Уайта сейчас нет на месте, Но он наверное расстроится, Что упустил ваш звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, Mr. White is out right now, but he's going to be so upset he missed your call.

Мне необходимо было сделать срочный телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an urgent telephone call I had to make.

Звонок заставил его вскочить с постели. -Дьявольщина! Придется к нему поехать, -прочитав заметку, сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumped out of bed, and, having read the paragraph, said: By Jove, you must go out.

У вас звонок от Дэвида Роузена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got David Rosen on the phone for you.

Мы проведём звонок через Торчвуд, используя силу рифта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We transmit that telephone number through Torchwood itself, - using all the power of the rift...

Мы просто должны сделать 1 звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, all we have to do is make one call.

Она услыхала звонок прежде, чем была готова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She heard the bell ring before she was ready.

Да, на записи, мы получили анонимный звонок, который привел нас к подозреваемым, но это все, что сейчас я могу вам сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the record, yes, it was an anonymous tip that led authorities to the suspects, but that's all I can give you right now.

К несчастью, этот звонок вызвал цепь событий закончившихся ужасной трагедией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That call has unfortunately set offal chain of events that has culminated in a tragedy.

Полисмен несколько раз позвонил, но на звонок никто не вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man rang the bell several times, but there was no answer.

Профессор Пурди, перестав диктовать, ответил на телефонный звонок с изрядной долей раздражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Purdy sounded irritated as he broke off dictating and answered the telephone.

Через полчаса телефонный звонок в третий раз за эту беспокойную ночь прервал сон Вольки Костылькова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half an hour later the ringing of the telephone interrupted Volka's sleep for the third time that troubled night.

Он сделал один телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He placed a call.

И я отвечаю на телефонный звонок и говорю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I answer the phone and I say...

Нам удалось установить, что звонок был сделан, где-то в радиусе 600 метров, в 32 градусах к югу, юго-востоку от стола для завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were also able to determine that the call came from approximately a 2,000-square-foot radius 32 degrees south, southeast of the breakfast table.

Я переоделась и уже собиралась поехать в Торл Клуб, когда получила звонок с вызовом Лиджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got ready and I was just about to leave for the Turl Club when I got the call to attend... ..Ligeia.

Это достаточно хорошая причина ответить на мой звонок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a good enough reason to return my call?

Мне отказывают в просьбе на звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refuse to solicit a call.

Спасибо за звонок, но нам лучше встретиться лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for calling, but it's better we meet in person for consultation.

Но телефонный звонок из Ричмонда в Сан-Франциско на закате покажет, что в Калифорнии еще три часа дневного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a phone call from Richmond to San Francisco at sunset will reveal that there are still three hours of daylight left in California.

Непрерывный телефонный звонок никогда не может быть прерван из-за перегрузки сети, и гарантируется постоянная пропускная способность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ongoing phone call can never be interrupted due to overloading of the network, and is guaranteed constant bandwidth.

Некоторое время спустя, на выпускном вечере Академии ФБР, Старлинг получает телефонный звонок от Лектера, который находится в аэропорту в Бимини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime later, at the FBI Academy graduation party, Starling receives a phone call from Lecter, who is at an airport in Bimini.

Затем Самберг выходит из кинотеатра, когда обнаруженный пропущенный телефонный звонок от девушки, которую он встретил в клубе, заставляет его преждевременно эякулировать снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samberg then exits a movie theater when the discovery of a missed cellphone call from the girl he met at the club causes him to prematurely ejaculate again.

Однажды днем в апреле 1928 года, находясь на работе, Эрхарт получил телефонный звонок от капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at work one afternoon in April 1928, Earhart got a phone call from Capt.

Услышав телефонный звонок, Цзи-Су сталкивается с Чжэ ген, которая утверждает, что не знает Цзи-Су, который избивает ее из гнева за то, что она обманула Цзинь-Хо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After hearing the phone call, Ji-Soo confronts Jae-Kyung, who claims that she doesn't know Ji-Soo, who beats her out of anger for tricking Jin-Ho.

Другой пример-телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example would be a telephone ringing.

Ее отца разбудил звонок из больницы, где Кристина уже пришла в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father is awakened by a call from the hospital, where Christine has regained consciousness.

Но прежде чем Сэм присоединится к ней, он делает телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before Sam joins her, he makes a telephone call.

Ответив на звонок Уэллса, Чигур говорит Моссу, что убьет Карлу Джин, если тот не отдаст ему сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After answering Wells' phone, Chigurh tells Moss that he will kill Carla Jean unless he hands over the satchel.

Позже в тот же день Бабуджи получает звонок от своего сына Шехарана, который сообщает ему, что он скоро вернется в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the day, Babuji receives a call from his son Shekharan who informs him that he will soon be returning to India.

СЗ был звонок на короткий капюшон, в то время как Южный был колокольчик на длинный капот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NW had the bell on the short hood while Southern had the bell on the long hood.

Тюремный офицер передал звонок в детективное бюро округа Манитовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is no such place as 'Srpska', which is why the word is untranslatable as a noun.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звонок нажатием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звонок нажатием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звонок, нажатием . Также, к фразе «звонок нажатием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information