Земледелие у славян - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: agriculture, husbandry, arable farming, agronomy
хорошее земледелие - good husbandry
интенсивное земледелие - intensive agriculture
неустойчивое земледелие - marginal agriculture
хищническое земледелие - exploitative farming
сухое земледелие - dry farming
органическое земледелие - organic farming
арктическое земледелие - arctic agriculture
общее земледелие - general farming
подсечно-огневое земледелие - shifting cultivation
полосное земледелие - strip cropping
Синонимы к земледелие: управление фермой, сельское хозяйство, агрономия, земледелие, землеустройство, животноводство, скотоводство, бережливость, сохранение, менеджмент
Значение земледелие: Обработка земли с целью выращивания сельскохозяйственных растений.
У меня грипп - I have the flu
выделение мест у причала - allotment of berth
понос (у скота) - diarrhea (in cattle)
резерв, полученный путем займа (у центрального банка) - allowance obtained by the loan (the central bank)
у них губа не дура - their taste isn't bad
у меня болит зуб - I have a toothache
у хорошего мужа и жена хорошая - good Jack makes a good Jill
дуга у горизонта - circumhorizontal arc
нож у валков каландра - calender knife
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
Они терроризировали окрестности, не позволяли охотиться и заниматься земледелием. |
They terrorized the countryside, Made farming and hunting impossible. |
С развитием общества класса Восточные Славянские племена начинают объединяться, и 1-ое государство appered в 9-ом столетии было Kievan Русский. |
With the development of the class society the Eastern Slavic tribes begin to unite and the 1st state appered in the 9th century was Kievan Rus. |
В годы независимости в нашей стране кардинально изменилось отношение к собственности и собственникам, стал достойно цениться труд дехканина, начали создаваться широкие возможности для свободной деятельности земледельцев, что воодушевляет фермеров на достижение новых рубежей. |
Uzbekistan Railways state joint-stock company launched 114-km long electrified Tukimachi-Angren railway line, linking Tashkent with the town of Angren. |
Цель Института славянских стратегических исследований, как говорится на его официальном сайте, где информацию можно прочитать как на чешском, так и на русском языках, заключается в поддержке славянской интеграции (многие славянские страны прежде входили в коммунистический блок). |
ISSS’s goal, as stated on the website available in both Russian and Czech, is to strengthen Slavic integration (most Slavic countries are former Communist bloc countries). |
Славянское государство Киевская Русь, сформировавшееся в конце девятого века и существовавшее вплоть до захвата его монголо-татарами в 13-м столетии, является колыбелью русской цивилизации. |
Kievan Rus, the Slavic state that was formed in the late ninth century and lasted until the Mongols overran it in the thirteenth century, is the cradle of Russian civilization. |
В восьмом веке (перед тем, как набеги викингов достигли своего пика) Балтия была регионом, в котором скандинавские, фризские, славянские и арабские купцы чаще всего контактировали друг с другом. |
In the eighth century, (before the main period of Viking raiding began), the Baltic was a place where Scandinavians, Frisians, Slavs and Arabic merchants were in frequent contact. |
В сочетании с легендарным фатализмом славянских преданий это более чем объясняет сильные подтексты негатива в современной Украине. |
When combined with the fabled fatalism of Slavic lore, it more than explains the strong undercurrents of negativity in today’s Ukraine. |
In SIavic tongues, most means bridge. |
|
Он выучил меня немецкому, французскому, русскому, венгерскому, славянским языкам. |
He teach me German, French, Russian, Hungarian, the Slavic languages. |
Оправившийся от морской болезни предводитель красовался на носу возле колокола, украшенного литой славянской вязью. |
Having recovered from his seasickness, the marshal was standing at the prow near the ship's bell with its embossed Old Slavonic lettering. |
Отныне и впредь в каждой италийской провинции одна треть всех занятых на работах со скотиной или земледелием должна состоять из вольноотпущенных или полноправных граждан. |
Forthwith, in every province of Italy, one third of all those employed at laboring with cattle or in agriculture must be freedmen or citizens. |
Севооборот, земледелие против скотоводства или всё, что касается налогов. |
Crop rotation, livestock versus cereals, or indeed the whole matter of the tax. |
Я родился для земледелия, воспитывался на сельском хозяйстве, обучался сельскому хозяйству и изучил сельское хозяйство. |
I was born to it, reared to it, trained to it; and I was a master of it. |
Кириллическая буква ve ⟨ в ⟩ представляет тот же звук, поэтому для обозначения славянских языков была разработана модифицированная форма be ⟨ б ⟩. |
The Cyrillic letter ve ⟨В⟩ represents the same sound, so a modified form known as be ⟨Б⟩ was developed to represent the Slavic languages' /b/. |
Это предшественники сегодняшних Чехов, но точное количество славянской иммиграции является предметом дискуссии. |
These are precursors of today's Czechs, but the exact amount of Slavic immigration is a subject of debate. |
Включение зеленых удобрений в систему земледелия может значительно уменьшить потребность в дополнительных продуктах, таких как дополнительные удобрения и пестициды. |
Incorporation of green manures into a farming system can drastically reduce the need for additional products such as supplemental fertilizers and pesticides. |
По всей вероятности, Дед Мороз на самом деле является в славянской традиции таким же Дедом Морозом, как и Санта-Клаус, и любая связь с первоначальным святым давно исчезла. |
In all likelihood, Ded Moroz is actually in Slavic tradition like Santa Claus, any connection to the original saint having long since disappeared. |
Это были индоевропейские земледельцы, которые выращивали зерно и держали коров и овец. |
They were Indo-European farmers who grew grain and kept cows and sheep. |
Православные южные славяне действовали также как акинджи и другие легкие войска, предназначенные для грабежа на территории современной Венгрии. |
Orthodox Southern Slavs were also acting as akinjis and other light troops intended for pillaging in the territory of present-day Hungary. |
В промышленно развитых регионах, включая Европу и Северную Америку, эта практика была прекращена с введением рыночного земледелия и землевладения. |
In industrialized regions, including Europe and North America, the practice was abandoned with the introduction of market agriculture and land ownership. |
Настоящая граница-это та, которая отделяет германский мир от славянского. |
The real frontier is the one that separates the Germanic world from the Slav world. |
После своего основания при хане Аспарухе в 681 году Болгария сохранила традиционную булгарскую религию тенгрианство и языческие верования местного славянского населения. |
After its establishment under Khan Asparukh in 681, Bulgaria retained the traditional Bulgar religion Tengriism and the pagan beliefs of the local Slavic population. |
В Европе он наиболее распространен среди славянских народов. |
In Europe it is most widespread among Slavic people. |
Славяне, в своем походе против Византии, завоевали ниш и поселились здесь в 540 году. |
The Slavs, in their campaign against Byzantium, conquered Niš and settled here in 540. |
У славян уже употреблено и слово истребить отсылает к Генеральному плану Ост, который дает читателям дополнительную информацию о плане. |
Slavs is already used and the word 'exterminate' links to the Generalplan Ost which gives readers further information on the plan. |
В подсечно-огневом земледелии леса обычно вырубают за несколько месяцев до наступления сухого сезона. |
In slash-and-burn agriculture, forests are typically cut months before a dry season. |
При подсечно-огневом земледелии этот тип леса был менее способен к регенерации, чем леса к северу от Альп. |
With slash-and-burn agriculture, this type of forest was less able to regenerate than those north of the Alps. |
Земля все еще может быть использована для земледелия и выпаса скота. |
The land can still be used for farming and cattle grazing. |
Он сообщает, что война и культура земледелия иногда были несовместимы. |
He reports that warfare and the farming culture were sometimes incompatible. |
И по мере того, как я продвигался дальше на запад, я вступил в полосу разрушения и увидел обугленные груды грязи и камня, которые были оживленными центрами земледельческой жизни. |
And as I journeyed further west I came into the skirts of destruction and saw charred heaps of mud and stone which had been busy centres of agricultural life. |
В других работах Майер начал описывать отношения фермеров в естественном земледелии и животноводстве. |
In other writings, Mayer started describing the farmer relationships in natural farming and animal husbandry. |
В ответ органическое земледелие получило развитие в ХХ веке как альтернатива использованию синтетических пестицидов. |
In response, organic farming developed in the twentieth century as an alternative to the use of synthetic pesticides. |
На территории замка с 1818 года расположены факультеты садоводства и земледелия университета. |
The Horticulture and Agriculture Departments of the University have been found on the castle grounds since 1818. |
Оседлые земледельцы снова стали кочевниками. |
The settled agrarians again became nomads. |
Крупная черная свинья-это длинная, глубоко упитанная свинья, хорошо известная своей выносливостью и пригодностью для экстенсивного земледелия. |
The Large Black is a long, deep-bodied pig, well known for its hardiness and suitability for extensive farming. |
Большая часть производства лотоса происходит в управляемых системах земледелия в прудах или затопленных полях, таких как рис. |
A majority of lotus production takes place in managed farming systems in ponds or flooded fields like rice. |
Еврейский ученый XI века Симеон сет описывает и красную, и желтую морковь, как и Арабо-Андалузский земледелец XII века Ибн аль-Аввам. |
The 11th-century Jewish scholar Simeon Seth describes both red and yellow carrots, as does the 12th-century Arab-Andalusian agriculturist, Ibn al-'Awwam. |
Остров в пределах Оберукерзее, в 10 веке нашей эры, был резиденцией Славянского правителя и соединялся с берегом озера длинным деревянным мостом. |
The island within Oberuckersee, in 10th century AD, was the residence of a Slavic ruler, and connected to the coast of the lake by a long wooden bridge. |
Они обвиняли сторонников Норманистской теории в искажении истории, изображая славян как неразвитых примитивов. |
They accused Normanist theory proponents of distorting history by depicting the Slavs as undeveloped primitives. |
Только восточные Померанцы сохранили свою славянскую этническую принадлежность и сегодня широко известны как Кашубцы. |
Only Eastern Pomeranians preserved their Slavic ethnicity, and are commonly known as Kashubians today. |
Земледелие в Дартмуре практикуется с незапамятных времен. |
Farming has been practised on Dartmoor since time immemorial. |
Вертикальное земледелие-это практика выращивания сельскохозяйственных культур в вертикально сложенных слоях. |
Vertical farming is the practice of growing crops in vertically stacked layers. |
Македонские славяне столкнулись с политикой насильственной Сербизации. |
The Macedonian Slavs were faced with the policy of forced Serbianisation. |
Это самая преобладающая гаплогруппа В общем Славянском отцовском генофонде. |
It is the most predominant haplogroup in the general Slavic paternal gene pool. |
Сельскохозяйственные слова составляют около 50% р-тюркских и 50% славянских; пастушеские термины более Р-тюркские, менее угорские и менее славянские. |
Agricultural words are about 50% r-Turkic and 50% Slavic; pastoral terms are more r-Turkic, less Ugric and less Slavic. |
Наконец, христианская и государственная терминология более Славянская и менее Р-Тюркская. |
Finally, Christian and state terminology is more Slavic and less r-Turkic. |
Русским ничего не надо делать с Сербохорватами, кроме того, что они живут в одной славянской семье. |
Russian doen't have to do anything with Serbo-Croatian, except for being in the same Slavic family. |
В самые тяжелые периоды голода земледельцы также были восприимчивы. |
In the worst famines, cultivators have also been susceptible. |
Смешанные системы земледелия являются самой крупной категорией животноводческих систем в мире с точки зрения производства. |
Mixed farming systems are the largest category of livestock system in the world in terms of production. |
В Англии и Уэльсе этот термин также используется для обозначения процесса, положившего конец древней системе пахотного земледелия на открытых полях. |
In England and Wales the term is also used for the process that ended the ancient system of arable farming in open fields. |
Люди переняли методы земледелия, социальные структуры и ритуалы инициации мадебеле. |
Humans appropriated the farming methods, social structures and initiation rites of the madebele. |
У Пипилов не было ценных минеральных ресурсов, но зато у них была богатая и плодородная земля, пригодная для земледелия. |
The Pipil had no precious mineral resources, but they did have rich and fertile land that was good for farming. |
Первоначально последователь славянского язычества, Владимир принял христианство в 988 году и Христианизировал Киевскую Русь. |
Originally a follower of Slavic paganism, Vladimir converted to Christianity in 988 and Christianized the Kievan Rus'. |
Я читаю новую книгу Дэвида Кирби об ужасах фабричного земледелия и пришел сюда, чтобы получить некоторый контекст. |
I'm reading David Kirby's new book about the horrors of factory farming and came here to get some context. |
Голубиный горох-важная бобовая культура богарного земледелия в полузасушливых тропиках. |
Pigeon pea is an important legume crop of rainfed agriculture in the semiarid tropics. |
Красный, синий и белый цвета также являются Панславянскими цветами, принятыми славянским движением солидарности в конце девятнадцатого века. |
Red, blue, and white are also the Pan-Slavic colors adopted by the Slavic solidarity movement of the late nineteenth century. |
Земледельческая Россия была достаточно развита для установления капитализма, но недостаточно развита для установления социализма. |
And I used to have an account on marapets but I quit because it is soooo boring! |
Анабаптистские гуттериты вели общинное земледелие с XVI века. |
The Anabaptist Hutterites have farmed communally since the 16th century. |
Раса, которую позже назвали большими славянами, в те времена еще даже не родилась. |
He subsequently filed a grievance and threatened lawsuits to recover his SCI clearance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «земледелие у славян».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «земледелие у славян» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: земледелие, у, славян . Также, к фразе «земледелие у славян» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.