Знает, как найти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знает, как найти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knows how to find
Translate
знает, как найти -

- знает

He knows

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



История меня заинтриговала, поэтому, если кто-то знает ее, или знает детали, ее происхождение, или может найти веб-страницу, Я буду благодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story intrigues me though, so, if someone knows it, or knows the details, it's origin, or is able to find a webpage, I would be thankful.

Единственный человек, который знает о ее планах, - это Элиас Гриман, красивый молодой священник, который пытается убедить Глорию найти это в ее сердце и простить ее подругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only person who is aware of her plans is Elias Grimán, a handsome young priest who tries to counsel Gloria to find it in her heart and forgive her friend.

Кто-нибудь знает, где я могу найти бесплатный / CC-by / public domain образ этого устройства, чтобы его можно было включить сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know where I might find a free / CC-by / public domain image of this device, so it can be included here?

Кто-нибудь знает, где я могу найти подержанные детские книги в Нью-Йорке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know where I can find used out of print children's books in new york city?

Не в состоянии получить помощь Брюса, чтобы найти Айви, Селина обращается к Джеймсу Гордону, если она знает какую-либо информацию об Элис Тетч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to get Bruce's help to find Ivy, Selina is approached by James Gordon if she knows any info about Alice Tetch.

Чего Скелетор не знает, так это того, что ниндзя тайно работает на Орду Прайм, чтобы найти слабые места Скелетора и как их использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Skeletor doesn't know is that Ninjor secretly works for Horde Prime in order to find Skeletor's weak points and how to exploit them.

Каждый узел хорошо знает свое соседство и имеет контакт с несколькими удаленными узлами, которые могут помочь найти другие узлы вдали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each node knows its neighbourhood well and has contact with a few nodes far away which can help locate other nodes far away.

Так ты и дальше собираешься избивать каждого, кого можешь, надеясь найти того, кто знает этого Фиска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what, you're just gonna go out there punching whoever you can, hoping to find somebody who knows this Fisk guy?

Если кто-нибудь знает об этом изображении или о том, где оно находится, не могли бы вы помочь мне найти его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone knows of this image or where it is, can you please help me locate it?

Я не люблю редактировать статьи, но, возможно, кто-то, кто знает, что они делают, может это сделать или найти какую-то информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like editing articles, but maybe someone who knows what they're doing can do it, or find some info.

Большинство людей знает, что смерть придёт, и большинство не стремится ее найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people know that death's coming, and most people refrain from seeking it out.

ну, Гарсия смогла найти заряженный аккумулятор, но он был испорчен, так что кто знает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, garcia was able To find the battery charge, But it was expunged, So who knows?

Найти того, кто работает против нас... или хрен его знает сколько их там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding the one working against us- or who knows, maybe there's more than one.

Кто-нибудь знает хороший сайт, чтобы найти информацию об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know a good website to find information on this?

Кто-нибудь знает, где я мог бы найти больше об этом законопроекте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know where I could find more abAout this bill?

Парень знает, как найти выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy knows how to make an exit.

Полиция не знает, как их найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police don't know how to hack for it.

Какие бы туманы ни клубились вокруг нее в будущем, она теперь знает, где найти от них спасение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what mists might curl around her in the future, she knew her refuge.

Раненый работал на Кёрка и знает, где его найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bleeder works for Kirk. He'll know where to find them.

Если кто-нибудь знает об этом изображении или о том, где оно находится, не могли бы вы помочь мне найти его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first consequence of attainder was forfeiture; all lands and estates of a traitor were forever forfeit to the Crown.

Может быть, кто-то здесь знает, как найти лучший источник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps someone here knows how to find a better source?

Каждый католик знает это, поэтому, возможно, будет трудно найти академический источник, который бы обосновывал эту идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Catholic knows that, so it might be difficult to find an academic source that stipulates that idea.

Егерь клянется, что знает, где найти волчицу с волчатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The huntsman's found a wolf and cubs.

Она знает, что я не смогу найти работу, где бы мне платили достаточно, чтобы мы с Ташей обходились без талонов на еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows I can't get a job that's gonna pay me enough to take care of me and Tasha without food stamps.

До того, как мы вернемся, нам надо найти ведьму или кого-то, кто знает колдовство для снятия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we go back, we need to find a witch or someone who knows spellcraft to remove the...

Ну так Тэдди Макнэлли знает, что ты по раньше по моим делам бегала - как бы и тебе розу на своем ветхом крылечке не найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, Teddy McNally knows you used to run for me back in the day, so you liable to find a rose on your li'l raggedy porch, too.

Кто-нибудь знает, где мы можем их найти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone have any idea where we can find these?

Только потому что он не знает, как найти межпространственное искажение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because he doesn't know how to find an interspatial flexure.

К сожалению, я не могу найти никакой информации об этом в Сети, знает ли кто-нибудь о каких-либо ссылочных ресурсах, которые мы можем использовать, чтобы включить эту информацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately I can't find any info on this on the net, does anyone know of any referable resources we can use to include this information?

Он знает, что мы будем найти другой путь из этой гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows we're gonna be looking for another way out of this harbor.

Ты прав, но Каллен очень хорошо обучен и отлично знает, как избежать каждую мелочь, которую мы предпримем, чтобы найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, but Callen is also extremely well-trained and knows exactly how to avoid the very things we are doing to try to find him.

Я ничего не смог найти об этом переезде и хотел бы получить некоторые разъяснения здесь, Если кто-нибудь знает об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't find anything about this move and would like some clarification here if anyone knows about this.

Как он вербует- не знает никто, но если этот случай- его рук дело, это даст тебе уникальный шанс понять, как он работает, и найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How he recruits, nobody knows, but if this accident is his work it gives you a rare glimpse into the way he operates and a chance to find him.

Я не смог найти эту картину ни в одном РС. Знает ли кто-нибудь, как найти РС или как описать изображение, если оно не может быть найдено?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been unable to find this picture in any rs. Does anyone know how to find an rs or how to describe the image if one cannot be found?

Он обычно идет в одно или несколько мест, которые он знает, так что его не трудно найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He usually goes to one of a few places he knows, so he's not difficult to find.

Он также знает, где найти устье Сены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also knows how to find the mouth of the Seine.

Я знаю, что это бит темы,но кто-нибудь знает английскую страницу,где я могу найти списки шоу Каннского Алжира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this is a bith of topic,but does anyone know an english page,where i can find listings of show of Cannal Algerie?

Кто-нибудь знает, где я могу найти предыдущее лучшее количество медалей, завоеванных страной за один день Олимпиады?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know where I can find the previous best number of medals won by country by single day of an Olympiad.

Кто-нибудь знает, где можно найти информацию о других старых стереодинамиках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any one know where to find info about the other older stereo speakers?

Кто-нибудь знает, где я могу найти полный текст комментариев, о которых говорит эта статья Би-би-си?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know where I can find the full text of the comments this BBC article is talking about?

Сбитая с толку великосветская хроника прямо не знает, где ее найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The astonished fashionable intelligence hardly knows where to have her.

И мы храним их в местах где если кто-то и знает наши настоящие имена, он не сможет найти их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we keep them in places where if anyone knows our original name, they can find them.

Если ты меня слышишь, Доктор, если кто-то знает Доктора, может его найти... Ситуаций безнадёжнее этой ещё не бывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can hear me, Doctor, if anyone knows the Doctor, if anyone can find him, the situation has never been more desperate.

Я не знаю, где еще можно задать этот вопрос, но знает ли кто-нибудь, где я мог бы найти систему free Forth, поддерживающую графику пиксельного уровня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know of anywhere else to ask this, but does anyone know where I could find a free Forth System that supports pixel-level graphics?

Хорошую помощь найти трудно, О чем, я уверен, ваше величество прекрасно знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good help is difficult to find, as I'm sure Your Majesty well knows.

Кто-нибудь знает, где я могу найти список менеджеров по количеству их увольнений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone know where I can find a list of managers by their number of ejections?

Кто-нибудь знает, где можно найти официальное значение OSA?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does somebody know where the 'official' meaning of OSA can be found?

Кто-нибудь знает, где можно найти информацию о других старых стереодинамиках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olorinish, You made a possibly negative comment to the talk on this proposed edit to cold fusion.

Но у нас есть шанс найти Эретрейю только с кем-то, кто на самом деле знает эти леса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with someone who actually knows these woods, we actually stand a chance of finding Eretria.

Законная владелица Белл Челси Оуэнс видит фотографию Стиви и Белл в газете и знает, где найти ее пропавшую лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belle's rightful owner Chelsea Owens sees the picture of Stevie and Belle on the newspaper and knows where to find her missing horse.

В наши дни уже можно было найти лекарство от обычной простуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think we'd have found the cure for the common cold.

Я не знаю, откинул ли он копыта или еще что, но если нам удастся найти его, то мы сможем раскусить этот орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't know if he got cold feet or what, but if we can find him, we can crack this thing wide open.

Единственный выход - найти способ сократить путь до школы, занимавший 9 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only solution was to somehow shorten his nine minute commute to school.

Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me.

Да, недавно вернулся домой в семейное гнездо, но, что интересно, похоже, никто не знает, почему он вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, recently returned home to the family nest, but interestingly, no-one seems to know why he came back.

А кто лучше знает, я или эта толпа нытиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows better: me or a room full of complainers?

Я не рискнула послать письмо по почте; он знает мой почерк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never dared to run the risk of sending it by post; he knew my handwriting -

Пусть каждый грек знает, что здесь произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make every Greek know what happened here.

Тебе нужно убедиться, что она об этом знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should make sure she knows that.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знает, как найти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знает, как найти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знает,, как, найти . Также, к фразе «знает, как найти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information