Значительная роль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: significant, meaning, great, large, considerable, substantial, important, pretty, big, handsome
словосочетание: on the map, one for the book
значительный прогресс - significant progress
значительный экспорт - considerable export
значительный разрыв - significant gap
значительный дефицит - major deficit
значительный разлив - significant spillage
значительный расход - heavy expense
значительный пласт - considerable body
новый значительный проект - significant new project
значительный шаг - significant step
значительный военный потенциал - tangible military assets
Синонимы к значительный: значительный, крупный, важный, существенный, выдающийся, знаменательный, порядочный, немалый, видный, представительный
Значение значительный: Большой по размерам, силе.
значительное место, большая роль, большое место, значимая роль, немаловажное значение, немалое значение
На протяжении всей истории Колумбии классовая структура играла значительную роль в жизни общества. |
Throughout Colombia's history, class structure has played a significant role in society. |
Значительную, возможно, даже основную роль здесь играет изменение отношения граждан более развитых стран - членов ЕС и ослабление чувства долга, которое влечет за собой солидарность. |
The changing attitudes of citizens of the more developed member states and the weakening of the sense of obligation entailed by solidarity are also responsible (probably primarily so). |
Баэз также сыграл значительную роль в концерте Live Aid 1985 года для помощи голодающим в Африке, открывая американский сегмент шоу в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
Baez also played a significant role in the 1985 Live Aid concert for African famine relief, opening the U.S. segment of the show in Philadelphia, Pennsylvania. |
Они способны играть значительную роль в первичном производстве, предполагая, что эти организмы влияют на углеродный цикл посредством фиксации углерода. |
They are able to play a significant role in primary production suggesting that these organisms affect the carbon cycle through carbon fixation. |
Испытание боем играет значительную роль в немецких школах фехтования в 15 веке. |
Trial by combat plays a significant role in the German schools of fencing in the 15th century. |
Однако, как показывают исследования, эффективность избирательной системы в значительной мере зависит от политической культуры, которая играет определяющую роль. |
Studies have shown, however, that the impact of a voting system also depends on the political culture, which plays a decisive role. |
Кроме того, армянские правители Арцаха стали играть значительную роль в делах Кавказской Албании. |
Furthermore, the Armenian rulers of Artsakh began to play a considerable role in the affairs of Caucasian Albania. |
В то время как литература в основном посвящена матерям, роль отцов в отсутствии заботы, а также влияние их отсутствия остаются в значительной степени неисследованными. |
While the literature largely focuses on mothers, the role of fathers in neglect as well as the impact of their absence remains largely unexplored. |
Германия еще не привыкла к этому, ей до сих пор всегда неприятно и, по очевидным причинам, до сих пор всегда тяжело дается играть значительную роль. |
Germany is still not used to it, the country continues to be uncomfortable and, for obvious reasons, still finds it difficult to play a more prominent role. |
Историк Петер Кис считает, что необычайно более активная роль Лодомера в светской внутренней политике вызвала значительные дополнительные расходы архиепископства. |
Historian Péter Kis considers Lodomer's unusually more active role in the secular domestic politics caused significant additional expenditure to the archbishopric. |
Эффект иллюзорной правды играет значительную роль в таких областях, как избирательные кампании, реклама, средства массовой информации и политическая пропаганда. |
The illusory truth effect plays a significant role in such fields as election campaigns, advertising, news media, and political propaganda. |
После окончания Холодной войны, роль морских сил самообороны Японии претерпел значительные изменения. |
Following the end of the Cold War, the role of the JMSDF has vastly changed. |
Кроме того, искусство парикмахерского искусства играло значительную роль на разных континентах. |
In addition, the art of barbering played a significant role across continents. |
Познавательные способности студента также играют значительную роль в успешности построения строительных лесов. |
Cognitive abilities of the student also plays a significant role in the success of scaffolding. |
Если роль, которую играет человек в этом событии, менее значительна, то самостоятельная статья может и не понадобиться, и редирект уместен. |
When the role played by an individual in the event is less significant, an independent article may not be needed, and a redirect is appropriate. |
Процессы абиотической деградации, такие как гидролиз, окисление и фотолиз, вряд ли будут играть значительную роль в экологической судьбе диэтилфталата. |
Abiotic degradation processes such as hydrolysis, oxidation, and photolysis are unlikely to play significant roles in the environmental fate of diethyl phthalate. |
Томсон сыграл ключевую роль в том, чтобы сделать захват повседневной жизни на улицах значительной ролью для медиума. |
Thomson played a key role in making the capture of everyday life on the streets a significant role for the medium. |
Витамин А играет существенную роль в развитии иммунной системы у детей, поэтому он считается незаменимым микроэлементом, который может значительно повлиять на здоровье. |
Vitamin A plays an essential role in developing the immune system in children, therefore, it is considered an essential micronutrient that can greatly affect health. |
Соединенные Штаты играют значительную роль в этом процессе в этом регионе. |
The United States is playing a major part in this process in this region. |
Если ядро становится достаточно плотным, давление вырождения электронов будет играть значительную роль в стабилизации его против гравитационного коллапса. |
If the core becomes sufficiently dense, electron degeneracy pressure will play a significant part in stabilizing it against gravitational collapse. |
уникальное сочетание активизма светских и религиозных женщин, расчеты политических партий и значительная роль короля привели к реальному прогрессу. |
a unique combination of activism by secular and religious women, the calculations of political parties, and a significant role for the King has led to real progress. |
Применительно к конкретным формам ведения войны, таким как морская война, Джулиан Корбетт утверждал, что морская стратегия должна играть значительную роль в принципах ведения войны. |
Applied to specific forms of warfare, such as naval warfare, Julian Corbett argued that maritime strategy should play a significant role in the principles of war. |
Ты знаешь так же хорошо, как и я что вера человека игает значительную роль в его восстановлении. |
You know as well as I do That a person's faith plays a huge role in their recovery. |
Иранские женщины сыграли значительную роль в персидской Конституционной революции 1905-11 годов. |
Iranian women played a significant role in the Persian Constitutional Revolution of 1905–11. |
Рост иностранных инвестиций играет значительную роль в приватизации государственных предприятий. |
Increased foreign investment plays a significant role in the privatisation of state-owned enterprises. |
Его вклад в древнеиндийскую литературу, главным образом в Пураны и Ригведу, сыграл значительную роль в том, чтобы дать представление о тогдашнем индийском обществе. |
His contributions to the ancient Indian literature, mainly in Puranas and Rig Veda, played a significant role in giving an insight to the then Indian society. |
Так или иначе, чем больше разрушений в стране, тем выше вероятность того, что Запад будет призван играть прямую и значительную роль в восстановлении страны. |
Moreover, the greater the destruction in the country, the more likely it would increase calls for the West to play a direct and significant role in the country's reconstruction. |
Расположение и рельеф Катманду сыграли значительную роль в развитии стабильной экономики, которая охватывает тысячелетия. |
The location and terrain of Kathmandu have played a significant role in the development of a stable economy which spans millennia. |
Частный сектор играет очень большую роль в предоставлении услуг детских садов и дневного ухода, занимая значительную долю на рынке дошкольного образования. |
The private sector has a very large role in providing kindergarten and day care services, having a large proportion in the market share for preschool education. |
Women played a significant role in the success of the revolution. |
|
Самолеты использовались для разведки, как истребители, бомбардировщики и наземная поддержка, и каждая роль была значительно продвинута. |
Aircraft were used for reconnaissance, as fighters, bombers, and ground-support, and each role was advanced considerably. |
Хотя такие случаи встречаются реже, они играют значительную роль в повышении эффективности организации. |
Although less frequent, such cases play a significant role in the efficiency of the organization. |
Во время битвы на Крите Ju 87 также сыграли значительную роль. |
During the Battle of Crete, the Ju 87s also played a significant role. |
Хотя лорд Эшкрофт сыграл значительную роль на выборах 2010 года, ему не предложили министерский пост. |
Although Lord Ashcroft played a significant role in the 2010 election, he was not offered a ministerial post. |
В Уоллисе и Футуне, как и в других полинезийских странах, семья играет значительную социальную роль. |
In Wallis and Futuna, like in other Polynesian nations, the family holds a significant societal role. |
Судебные клерки часто играют значительную роль в формировании прецедентного права через свое влияние на решения судей. |
Judicial clerks often play significant roles in the formation of case law through their influence upon judges' decisions. |
Среди сил внутренней оппозиции страны растет консенсус относительно того, что она может предложить Асаду и его семье возможность выезда из Сирии, и тут Москве отводится потенциально весьма значительную роль. |
The opposition’s growing internal consensus that it could offer Assad and his family a way out of Syria, potentially offers Moscow an important role. |
Кроме того, при симптоматической фасеточной артропатии расположение дегенерированного сустава играет значительную роль в симптомах, которые переживаются. |
Additionally, in symptomatic facet arthropathy the location of the degenerated joint plays a significant role in the symptoms that are experienced. |
Передняя часть сухожилия надостной кости подвергается значительно большей нагрузке и напряжению и выполняет свою основную функциональную роль. |
The anterior portion of the supraspinatus tendon is submitted to a significantly greater load and stress, and performs its main functional role. |
Я думаю, что Организации Объединенных Наций следует взять на себя более значительную и ответственную роль в деле восстановления нормальной обстановки в стране в переходный период. |
I think that United Nations should assume a greater and more responsible role in returning normalcy to the country during the transitional period. |
Инверсия матрицы играет значительную роль в компьютерной графике, особенно в 3D-рендеринге и 3D-моделировании. |
Matrix inversion plays a significant role in computer graphics, particularly in 3D graphics rendering and 3D simulations. |
Идея падших ангелов играет значительную роль в различных поэмах Альфреда де Виньи. |
The idea of fallen angels plays a significant role in the various poems of Alfred de Vigny. |
Робинсон также сыграл значительную роль в ранней рекламе Coca-Cola. |
Robinson also played a significant role in early Coca-Cola advertising. |
Тот факт, что люди являются единственным резервуаром для заражения оспой и что носителей этой инфекции не существует, сыграл значительную роль в искоренении оспы. |
The fact that humans are the only reservoir for smallpox infection, and that carriers did not exist, played a significant role in the eradication of smallpox. |
Ее более значительная роль заключается в привитии детям важного исходного набора ценностей. |
Its more significant role is in providing children with important initial sets of values. |
Точки зрения когнитивной и экологической психологии подчеркивают важность восприятия и предполагают, что память играет значительно меньшую роль в процессе обучения. |
Situated cognition and ecological psychology perspectives emphasize perception and propose that memory plays a significantly diminished role in the learning process. |
Хотя считается, что они играют значительную роль в нейродегенеративных заболеваниях, таких как КБР, их точный эффект остается загадкой. |
Although they are understood to play a significant role in neurodegenerative diseases such as CBD, their precise effect remains a mystery. |
Эстетические соображения ветроэнергетических станций часто играют значительную роль в процессе их оценки. |
Aesthetic considerations of wind power stations have often a significant role in their evaluation process. |
Хромосомная рекомбинация во время мейоза и последующее половое размножение играют значительную роль в генетическом разнообразии. |
Chromosomal recombination during meiosis and subsequent sexual reproduction play a significant role in genetic diversity. |
Хотя у меня был бурный роман с ковбоем родео на протяжении Лета любви, в котором Hollies сыграли значительную роль. |
Although, I did have a tempestuous affair with a rodeo cowboy during the Summer of Love that the Hollies played a significant role in. |
Афганистан вот уже шестой год подряд живет в условиях засухи, так как количество атмосферных осадков остается значительно ниже среднего. |
In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average. |
При проведении ряда учебных занятий использовалась видеоконференционная связь, которая позволила значительно снизить расходы. |
Videoconferencing was used for a number of training sessions at very low cost. |
Потому что моя роль Свидетеля была слишком важна, чтобы подвергать ее риску. |
It's because my role as a witness was too important to compromise. |
I was playing a role to win the game. |
|
В марте 2016 года наблюдался дальнейший рост до 8 399 человек, что является самым высоким показателем за четыре года, но значительно ниже рекордного уровня в 24 094 человека в 2003/04 году. |
There was a further rise to 8,399 in the year ending March 2016, the highest number in four years, but significantly lower than the all-time high of 24,094 in 2003/04. |
Впервые сформированная во время Второй мировой войны, Полиция безопасности ВВС США была значительно сокращена после войны. |
First formed during World War II, the United States Air Force Security Police were dramatically reduced in scope following the war. |
Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления. |
Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure. |
Они подходят для практической фотографии, дизайнеры объективов будут использовать значительно более сложные. |
They are suitable for practical photography, lens designers would use significantly more complex ones. |
Зоны высокой эндемичности часто находятся в географически изолированных районах, что значительно затрудняет лечение и профилактику. |
Areas of high endemicity are often in geographically isolated areas, making treatment and prevention much more difficult. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительная роль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительная роль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительная, роль . Также, к фразе «значительная роль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.