Золото бриллиант - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Золото бриллиант - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gold diamond
Translate
золото бриллиант -

- золото [имя существительное]

имя существительное: gold, red, ocher, ochre, king of metals

словосочетание: yellow dirt

- бриллиант [имя существительное]

имя существительное: diamond, adamant, brilliant, rock, minikin



Похоже он забирает все золото, оставляя все остальное, Даже бриллианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's scooping up all of the gold jewelry and leaving everything else, including the diamonds.

Эдвард предложил Софи обручальное кольцо с овальным бриллиантом в два карата, обрамленным двумя драгоценными камнями в форме сердца, оправленными в 18-каратное белое золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward proposed to Sophie with an engagement ring featuring a two-carat oval diamond flanked by two heart-shaped gemstones set in 18-carat white gold.

Это 14-каратное золото с бирюзой и настоящими бриллиантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's 14-carat gold with turquoise and real diamonds.

Сэр Александр раскладывает бриллианты и золото в надежде, что Молл попытается их украсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Alexander lays out diamonds and gold in the hope that Moll will try to steal them.

14-каратное золото,... бриллианты и бирюза...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14-carat gold, diamonds, turquoise...

В других областях именно Три Мудреца приносят подарки, особенно апельсины, символизирующие золото, и шоколад, символизирующий их поцелуи хорошим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other areas it is the Three Wise Men who bring gifts, especially oranges symbolizing gold, and chocolate symbolizing their kisses to good children.

Золото охраняли шесть конвоиров, нас тоже было шесть человек. Произошла жаркая схватка. Первым залпом мы уложили четырех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were six troopers and six of us, so it was a close thing, but we emptied four of their saddles at the first volley.

Ты гениальный ювелир, который полирует наши души, отсекая все мелкие страсти и оставляя только бриллианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a genial jeweler, who polishes our souls, cutting off trivial passions and saving only brilliants.

За эти дни Торин провел в своей сокровищнице немало часов, и золото уже овладело им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long hours in the past days Thorin had spent in the treasury, and the lust of it was heavy on him.

Тогда мы устроим разведку, спланируем нападение и заберём золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll reconnoiter, plan our final assault, secure the gold.

Сумерки уже сменились настоящей ночью, и черная чаша неба была усеяна яркими бриллиантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twilight was past and a black bowl pocked with fiery jewels lay over us.

Просто приложите усилия, чтобы сэр Чарльз не смог украсть бриллиант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to make sure that Sir Charles doesn't steal the jewel.

Джон хотел подарить ей те великолепные серьги с бриллиантами которые достались ему от его бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John wanted to give her these gorgeous diamond earrings that his grandmother passed down.

Он посылает ей разные подарки, чтобы заполучить ее, даже бриллиантовый браслет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been sending her all sorts of stuff to bribe her, even a diamond bracelet.

Золото торговалось выше на среду, нарушая верхнюю границу краткосрочного нисходящего канала, и барьер 1200 (S1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold traded higher on Wednesday, breaking above the upper bound of a near-term downside channel, and above the 1200 (S1) barrier.

Говорят, если увидишь Бриллиантовый Фудзи... твое желание исполнится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard if you succeed in seeing Diamond Fuji... your wish will come true.

Этот бриллиант не должен был лежать под пуленепробиваемым стеклом, окруженный толпой туристов в шортах, глазеющих на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That diamond is not meant to be under bulletproof glass with a bunch of tourists in Bermuda shorts gawking at it.

Спиди, должно быть это те воришки которые украли бриллиант Дайтоны 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed, those must be the jewel thieves that stole the Daytona 500 diamond.

Но горе тем индийцам, которые без должной сноровки попытаются похитить это золото!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But woe be to those Indians who try to steal this gold without due skill!

Бриллиант три карата, класс Е, без изъянов, - одно небольшое затемнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three carats, grade E, flawless, one minor occlusion.

Продолжай пожирать арахис из этой плошки так, как будто бы там бриллианты на дне, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just keep hitting that bowl of peanuts like there's diamonds at the bottom-how about that?

И группа туристов направилась к витринам, где были выставлены для продажи бриллианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group of tourists began to move toward the showcases.

Золото и грязь, годы мечтаний,... месяцы подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gold and mud, years of dreaming, months of organising.

Шелки, бархаты, бриллианты сияли и горели со всех сторон; по воздуху разнеслось благовоние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silks, velvets, diamonds glowed and sparkled on every side; whiffs of fragrance filled the air.

Теперь только одно: чтобы золото быстрей пронеслось свои три тысячи километров, чем свои тридцать сантиметров проползут метастазы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one thing mattered: the gold had to fly its three thousand kilometres faster than the secondaries could crawl their thirty centimetres.

Меня ослепило море бриллиантовых колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just blinded by a sea of diamond solitaires.

Лучшие китайские и российские пары потерпели неудачу, оставив все золото на финал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best Chinese and Russian pairs have fallen away, setting up the ultimate gold medal showdown.

Бриллианты давно производят в промышленных условиях, углерод под действием тепла и давления, имитация матери-природы в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have long been industrially produced diamonds, carbon under heat. And pressure, mimicking mother nature in a lab.

Хорошо, прыжок Дженны Миллер был дисквалифицирован из-за техничности, это очень плохо, потому что она выиграла золото дважды на международных соревнованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so Jenna Miller's jump was disqualified because of a technicality, which is too bad because she won gold twice at the Internationals.

Это товары - такие же, как золото или нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are commodities, same as gold or oil.

Он не приходил, не расспрашивал о бриллиантах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't come round asking about the diamonds?

Не могу поверить, что ни у кого не хватило мужества проголосовать против этой бриллиантовой церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe no one else had the guts to vote against holding the diamond ceremony.

Они продолжали собирать золото в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kept gathering gold in the dark.

Если договорились переправить золото через границу... и поездка будет выгодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means they're fixing to trade the gold across the border and ride away rich.

Вы, лорды и леди, только и считаете, что главное - золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you lords and ladies still think that the only thing that matters is gold.

4 миллиона долларов бриллиантами выскользнули за дверь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four million dollars in diamonds out the door.

У парня серьезная система охраны, так что, как бы эти охотницы за бриллиантами изначально попали внутрь, оставив одну из них в запертом хранилище?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy has a serious security system, so how would these so-called Bling Ringers get in in the first place, let alone one of them end up in a locked vault?

Тиффани Кейс-вымышленный персонаж романа Джеймса Бонда 1956 года Бриллианты навсегда и его экранизации 1971 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany Case is a fictional character in the 1956 James Bond novel Diamonds Are Forever and its 1971 film adaptation.

В 2012 году Крейг Маклин, британский велогонщик и серебряный призер Олимпийских игр, был зрячим пилотом Энтони Каппеса, поскольку они выиграли золото на Паралимпийских играх 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Craig MacLean, a British track cyclist and Olympic silver medalist was the sighted pilot for Anthony Kappes as they won gold in the 2012 Paralympic Games.

В 2017 году Антон Дацко завоевал бронзу на чемпионате мира по фехтованию на колясках Stadskanaal и золото на чемпионате мира по фехтованию на колясках Pisa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 Anton Datsko won 'bronze' at Wheelchair Fencing Stadskanaal World Cup and 'gold' at Wheelchair Fencing Pisa World Cup.

Также в 1944 году Геринг наградил его золотым и бриллиантовым знаком летчика и наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1944, he was awarded the Pilot and Observer Badge, by Göring, in gold and diamonds.

Платина более пластична, чем золото, серебро или медь, поэтому она является наиболее пластичным из чистых металлов, но она менее пластична, чем золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Platinum is more ductile than gold, silver or copper, thus being the most ductile of pure metals, but it is less malleable than gold.

В 1986 году золото было обнаружено недалеко от города Киттила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986 gold was discovered near the town of Kittilä.

В 1887 году Тиффани купила драгоценности французской короны, что привлекло внимание общественности и еще больше укрепило ассоциацию бренда Тиффани с высококачественными бриллиантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1887, Tiffany bought the French Crown Jewels, which attracted publicity and further solidified the Tiffany brand's association with high-quality diamonds.

Брошюры “Как купить бриллиант были разосланы 40 000 человек, которые позвонили по бесплатному номеру, специально созданному для широкого круга населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“How to Buy a Diamond” brochures were sent to 40,000 people, who called a toll-free number specifically set up to target the broader population.

Королева-мать подарила Диане на помолвку брошь с сапфирами и бриллиантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen Mother gave Diana a sapphire and diamond brooch as an engagement present.

Винеро приказывает своим войскам начать грузить золото на полпути и приказывает вождю взять его до последнего куска золота, иначе погибнет больше жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinero has his troops start to load the halftrack up with the gold and orders the chief to take him to the last piece of gold or else more lives will be lost.

Осознавая свои травмы в начале сезона, он не участвовал в соревнованиях после чемпионата мира, пропустив финал Бриллиантовой лиги IAAF в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscious of his injuries at the start of the season, he did not compete after the World Championships, skipping the 2015 IAAF Diamond League final.

В штате Юта добывают медь, золото, серебро, молибден, цинк, свинец и бериллий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minerals mined in Utah include copper, gold, silver, molybdenum, zinc, lead, and beryllium.

После выхода во всем мире английская версия фильма с субтитрами называлась дуэль за золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After release the film's worldwide English subtitled version was titled Duel for Gold.

Известно, что бриллиант при жизни носили только три женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diamond is known to have been worn by only three women during its lifetime.

Сани ошибочно заключает, что Клюзо украл бриллиант Розовой Пантеры, перенес пластическую операцию и изменил свое имя на Джино Росси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleigh concludes, erroneously, that Clouseau stole the Pink Panther diamond, underwent plastic surgery, and changed his name to Gino Rossi.

В отличие от желтых или коричневых оттенков, бриллианты других цветов более редки и ценны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to yellow or brown hues, diamonds of other colors are more rare and valuable.

Более 60 процентов алмазов на рынке-это бриллианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 60 percent of diamonds on the market are brilliants.

Тем не менее бриллианты, рубины, сапфиры и изумруды по-прежнему имеют репутацию, превосходящую репутацию других драгоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, diamonds, rubies, sapphires, and emeralds still have a reputation that exceeds those of other gemstones.

Тексты песен появились в романе Бриллиантовая звезда и послужили источником вдохновения для альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrics to the songs appear in the novel Diamond Star and were the inspiration for the CD.

Поскольку эта техника удаляет меньшее количество, она в первую очередь используется на самых ценных монетах, таких как золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this technique removes a smaller amount, it is primarily used on the most valuable coins, such as gold.

Я помню, что в романе Солженицына онкологическое отделение одному из пациентов нужно коллоидное золото для какого-то теста или лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember that in the novel Cancer Ward by Solzhenitsyn, one of the patients needs colloidal gold for some test or treatment.

Еще одним фактором, влияющим на стоимость причудливых цветных бриллиантов, являются модные тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another factor that affects the value of Fancy-Colored diamonds is fashion trends.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золото бриллиант». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золото бриллиант» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золото, бриллиант . Также, к фразе «золото бриллиант» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information