Золото литье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: gold, red, ocher, ochre, king of metals
словосочетание: yellow dirt
золотослитковый стандарт - gold bullion standard
золотое звено - golden link
золотое имя - golden name
превращается в золото - turns to gold
золотое приветствие - golden hello
как золотой стандарт - as the gold standard
золото и серебро - gold and silverware
золотое поколение - golden generation
золотой партнер - gold partner
спечённое золото - retort gold
Синонимы к золото: элемент, металл, глянцгольд, злато, золотце, клад, поталь, сусаль, электрум, золотишко
Значение золото: Химический элемент, благородный металл жёлтого цвета, употр. как мерило ценностей и в драгоценных изделиях.
литьевые изделия - molded parts
литье в несколько форм - multiple casting
беспористое литье - pore free casting
литье более широкую сеть - casting a wider net
литье нейлона - nylon casting
литье пластмасс под давлением - plastic injection
литье себя - casting itself
литье семинар - molding workshop
литье технический - casting technical
многокомпонентное литье под давлением - multicomponent injection moulding
Синонимы к литье: отливка, металлообработка, водолитие, пресс-литье, микролитье
Значение литье: Литые металлические изделия.
Золото, драгоценности - в коробку. |
Gold, jewels, valuables: Into the box. |
Мэдисон использует золото Уокера, чтобы купить себе свободу. |
Madison uses Walker's gold to buy his freedom. |
Мы также чувствуем, что мы не похожи на золото, чтобы пережить этот огонь без помощи Бога и поддержки наших братьев по всему миру. |
We also feel, we are not like gold to survive this fire without the help of God and support of our brothers throughout the world. |
Ты сможешь превратить всю эту солому в золото к утру? |
You can turn all this straw into gold by morning? |
Долина, в которой когда-то добывали золото, находилась между двух гор с отвесными выжженными солнцем склонами. |
The valley where the gold had been lay between two high, steep, and barren mountains. |
В товарно-сырьевые ресурсы входят потребительские товары, например кофе, сахар и кукуруза, а также драгоценные металлы, такие как медь, золото и платина. |
Commodities include consumables; for example, coffee, sugar and corn, as well as precious metals, such as copper, gold or platinum. |
Pure gold in easy to handle denominational nuggets. |
|
У тебя не будет столь кислое лицо, когда будет золото в кошельке, кружка вина в одной руке и прекрасная женщина в другой. |
You won't be so sour-faced when you have gold in your purse, a flagon of wine in one hand, and a beautiful woman in the other. |
Hoarding books like a miser hoards gold. |
|
Золото, что у меня было, вино, что я пил, женщины, которых я имел, Непрерывные усилия удержать свой статус. |
The gold I had, the wine I drank, the women I used, my ceaseless struggle to maintain my position. |
Золото, серебро, свечи, вино, зарницы, озаряющие ваше воображение. |
Gold, silver, candlelight, wine, and skyrockets that glitter in your mind. |
Чтобы выиграть золото, нам необходимы такие постоянные гимнастки, как Келли Паркер. |
To win gold, we need consistently strong performers like Kelly Parker. |
Я арестовал Карла Деккера, скупщика краденого, которому вы сбыли валлийское золото. |
I have Karl Dekker in custody, the fence you used to liquidate the Welsh gold. |
Why'd you just give away our gold? |
|
Мне не следует говорить тебе, но твоя жена умрет в такой бедности... если ты не достанешь золото со дна колодца. |
I shouldn't tell you this, but your wife is gonna die in this poverty... unless you strike gold at the bottom of a well. |
Он никогда не простит меня За то, что я выиграл золото Англии, а не Румынии |
He'll never forgive me for winning the gold for England and not Romania. |
My parents' gold bought a lot of steel. |
|
Видишь, внизу шахта? Она воровала золото из Земли двадцать лет. |
That mine down there has been ripping gold out of her guts for over 20 years. |
По указу его величества тот, кто убьёт Небесного Воина, получит золото и землю. |
By order of his majesty, he who vanquishes the assassin Sky will be awarded 1,000 pieces of gold and authority over 1,000 households. |
Собранное золото будет использовано для покупки долларов США... |
The collected gold will be used to purchase U.S. dollars, and... |
Луна, Америка, черное золото. |
The moon, America, black gold... |
But I will willingly give all the Medici gold to you... |
|
And the sheriff keeps the gold in a chamber until everything is resolved. |
|
Пусть кровь моя ляжет на того нечестивого человека, что продал ее за золото |
Let my blood lie to that wicked man who has purchased it with gold |
У кого вы купили золото? |
Where'd you buy the gold from? |
Wait till that big strike is made up river. |
|
Под защитой ее двух гиперболоидов корабли разгружали золото. |
Under cover of her two hyperboloid towers gold was unloaded from the steamers. |
At this rate, you'll be sure to win gold at the Nationals. |
|
— Используя поддельный броневик, она приедет в банк до приезда настоящего броневика и вывезет золото. |
By using a fake security truck and getting to the bank before the real truck, and driving off with the bullion. |
НО ДЕНЬГИ протектората не принимаю, ЛИШЬ словацкие, иностранные И ЗОЛОТО. |
I take only Slovak money or gold. |
That's gold, worth over 900 troy ounce dollars. |
|
Золото было необычного оттенка. Такого цвета золото он видел только у Кармака. |
It showed darker than any dust he had ever seen, with the exception of Carmack's. |
Однако золото они нашли - золото в крупицах! Скорей всего здесь должно быть и коренное месторождение. |
But gold they had found-coarse gold; and what more likely than that the big deposit would be found on bed-rock? |
На глубине в семнадцать футов опять оказался пласт гравия, содержащий золото в крупицах; каждая промывка давала золота на шесть - восемь долларов. |
At seventeen feet they struck a thin streak of gravel, and in it coarse gold, testpans running as high as six and eight dollars. |
Doesn't this piece of junk have a gold setting? |
|
They all know that we're headed back for the Urca's gold. |
|
В 1993 году во время переговоров об освобождении опыт золото, юридическое сражение последовало между Уорнер Бразерс |
In 1993, during negotiations regarding the release of The Gold Experience, a legal battle ensued between Warner Bros. |
Эшли Макайвор из Канады выиграла первое золото для женщин в этом виде спорта. |
Ashleigh McIvor of Canada won the inaugural gold for women in the sport. |
Руды, добываемые по содержанию основного металла, часто содержат драгоценные металлы, обычно золото и серебро. |
Ores mined for their base metal content often contain precious metals, usually gold and silver. |
Таким образом, 24-каратное золото означает 100% чистоту, 12-каратное золото означает, что сплав содержит 50% золота. |
Thus, 24-carat gold means 100% pure, 12-carat gold means the alloy contains 50% gold. |
В 1986 году Кеннекотт обнаружил золото в соседнем каньоне Барни. |
In 1986, Kennecott discovered gold in nearby Barney's Canyon. |
Самый знаменитый царь Мидас известен в греческой мифологии благодаря своей способности превращать все, к чему он прикасался, в золото. |
The most famous King Midas is popularly remembered in Greek mythology for his ability to turn everything he touched into gold. |
К ним относятся фосфор, сурьма, цинк, олово, свинец, индий, серебро, золото и медь. |
These include phosphorus, antimony, zinc, tin, lead, indium, silver, gold and copper. |
Одержав последнюю победу над голландцем Гербеном в трех сетах подряд, Девос стал самым молодым игроком, когда-либо выигрывавшим золото в настольном теннисе на Паралимпийских играх. |
With his victory over Dutch Gerben Last in 3 straight sets, Devos became the youngest player ever to win table tennis gold at the Paralympics. |
Кэти Тейлор выигрывала золото на всех чемпионатах Европы и мира с 2005 года. |
Katie Taylor has won gold in every European and World championship since 2005. |
Его внук, Джимми Ши, участвовал в зимних Олимпийских играх 2002 года в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, в его честь, выиграв золото в скелетоне. |
His grandson, Jimmy Shea, competed in the 2002 Winter Olympics in Salt Lake City, Utah, in his honor, winning gold in the Skeleton. |
Разрыхленный гравий и золото затем проходили через шлюзы,а золото оседало на дно, где его собирали. |
The loosened gravel and gold would then pass over sluices, with the gold settling to the bottom where it was collected. |
Это представляло большую проблему, так как золото было средством обмена местной экономики. |
This posed a great problem, as gold was the medium of exchange of the local economy. |
Впоследствии золото стало предпочтительным металлом для изготовления перстней или для позолоты и инкрустации. |
Subsequently, gold became the preferred metal to manufacture finger-rings or for gilding and inlay. |
После войны де Хевези вернулся, чтобы найти раствор нетронутым и осаждать золото из кислоты. |
After the war, de Hevesy returned to find the solution undisturbed and precipitated the gold out of the acid. |
Кроме того, Фиск отказался расплатиться со многими своими инвесторами, купившими золото на бумаге. |
Also Fisk refused to pay off many of his investors who had bought gold on paper. |
В качестве наказания за эту потерю золота все золото, находящееся в распоряжении правительства Индии, было отправлено в Банк Англии в 1901 году. |
As a punishment to this loss of gold, all gold held by Government of India was shipped to Bank of England in 1901. |
Эти ранние колонии принесли золото в Европу, особенно в Англию, Нидерланды и Францию. |
These early colonies brought gold to Europe; most specifically England, the Netherlands, and France. |
Торговля Гранадскими товарами и париями была главным средством, с помощью которого африканское золото проникало в средневековую Европу. |
The trade of Granadan goods and the parias were a major means by which African gold entered medieval Europe. |
Коллоидное золото - это золь или коллоидная суспензия наночастиц золота в жидкости, обычно воде. |
Colloidal gold is a sol or colloidal suspension of nanoparticles of gold in a fluid, usually water. |
В науке коллоидное золото используется главным образом в качестве контрастного вещества в биологической электронной микроскопии! |
In science the main thing colloidal gold is used for is as a contrast agent in biological electron microscopy! |
Например, наночастицы золота длиной 2,5 Нм плавятся при температуре около 300 °С, тогда как объемное золото плавится при температуре 1064 °С. |
For example, 2.5 nm gold nanoparticles melt at about 300 °C, whereas bulk gold melts at 1064 °C. |
К 1980-м годам пользовательские цвета, включая белый и металлические, такие как золото и серебро, стали обычным явлением. |
By the 1980s, custom colors, including white and metallics such as gold and silver, were becoming commonplace. |
Они дружат с местными туземцами, которые показывают им золото, которое они собрали. |
They befriend the local natives, who show them gold they have collected. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золото литье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золото литье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золото, литье . Также, к фразе «золото литье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.