Зрелостью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зрелостью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
maturity
Translate
зрелостью -


В этот период Гарвард отличался стабильностью и зрелостью своего преподавательского корпуса, в то время как Йельский университет имел на своей стороне молодость и рвение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period, Harvard was distinctive for the stability and maturity of its tutor corps, while Yale had youth and zeal on its side.

Мопен был поражен зрелостью письма мальчика и позвонил ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maupin was impressed with the maturity of the boy's writing and called him.

Йоханссон, которой в то время было 17 лет, сразу же приняла роль, и Коппола был доволен зрелостью, которую она принесла в характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johansson, who was 17 years old at the time, immediately accepted the part and Coppola was happy with the maturity she brought to the character.

Что касается постпереходных демографических стадий, то, по мнению Романюка, народы Западной цивилизации, в частности, вступили в то, что он называет демографической зрелостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the post-transitional demographic stages, according to Romaniuk, nations of western civilisation in particular, have entered what he calls demographic maturity.

Считается, что переменная форма и объем позвоночника коррелируют с силой и зрелостью каждого спинномозгового синапса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variable spine shape and volume is thought to be correlated with the strength and maturity of each spine-synapse.

Нет, тут вот что юность пасует перед зрелостью. Это и бесит Шейлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I think its age daring to defeat youth that annoys her so much!

Грузия была первой постсоветской страной, предпринявшей цветную революцию и, таким образом, продемонстрировавшую с достоинством и зрелостью выбор своего народа в пользу демократии и европейских ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia was the first post-Soviet country to stage a color revolution, and thus to demonstrate, with dignity and maturity, its people's choice for democracy and European values.

Мнения ребенка рассматриваются по вопросам, которые его касаются, в соответствии с его возрастом и зрелостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The views of the child shall be considered on matters which concern them in accordance with their age and maturity.

Другое исследование связывало значительные различия в поведении вины со зрелостью вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study attributed significant differences in fault behavior to the maturity of the fault.

Со зрелостью, терпением и их первым ребенком, Афонсо, их отношения улучшились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With maturity, patience and their first child, Afonso, their relationship improved.

Предоставьте высокомерному Homo Sapiens рассматривать человека отдельно от животного, особенно с точки зрения различия между половой зрелостью и телесной зрелостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave it to arrogant Homo Sapiens, to see humans as separate of animals, especially in terms of the distinction between sexual maturity and bodily maturity.

Некоторые ученые критиковали hothousing, называя его ранней зрелостью обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars have criticized hothousing, labeling it as early maturity of learning.

Их четвертый альбом Suck It and See показывает, что группа исследует стили, смешивая их с новообретенной зрелостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their fourth album Suck It and See sees the band exploring styles, mixing them with newfound maturity.

Энни относится к этой информации со зрелостью и хорошо проводит время с Джейни, выполняя свою работу на съемочной площадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annie handles the information with maturity and has a good time with Janey while doing her job on the set.

Отсюда следует, что две основные формы диссекции остеохондроза определяются зрелостью скелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It follows that the two main forms of osteochondritis dissecans are defined by skeletal maturity.

Главные роли Дзеффирелли в подростковом возрасте, Леонард Уайтинг и Оливия Хасси, практически не имели предыдущего актерского опыта, но играли умело и с большой зрелостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeffirelli's teenage leads, Leonard Whiting and Olivia Hussey, had virtually no previous acting experience but performed capably and with great maturity.

Этому человеку даже не хватает смелости вкусить тех радостей, которые, как говорят, приходят со зрелостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man hasn't even the confidence to partake of those joys said to come with maturity.

Но она обладала печальной особенностью бедняков - преждевременной зрелостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she had the dismal precocity of poverty.

Снимаясь вместе с Прити Зинтой и Чандрачуром Сингхом, Хан сравнивал изображение своего персонажа с его собственной развивающейся зрелостью как отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-starring alongside Preity Zinta and Chandrachur Singh, Khan compared the portrayal of his character with his own evolving maturity as a father.

Он вышел из творческого кризиса в 1890-1891 годах с новой зрелостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emerged from a creative crisis in 1890–1891 with a new maturity.

Поклонники сравнивали его с одноименным вторым альбомом группы, а критики часто отмечали растущую зрелость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans made comparisons with the band's eponymous second album, while critics often noted a growing maturity.

Женщины в Индии исторически обозначали зрелость, переходя от ношения двух кос к одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in India historically have signified adulthood by switching from wearing two braids to one.

Половая зрелость наступает в возрасте трех-четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual maturity is reached at three to four years old.

Зрелость, качество и время сбора плодов можно оценить на основе спектрального анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fruit maturity, quality, and harvest time may be evaluated on the basis of the spectrum analysis.

Истинная зрелость NFG, однако, сияет в искусной композиции альбома, которая предлагает мгновенную классику, такую как”Heartless At Best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NFG’s true maturity though, shines in the album’s skillful composition that offers up instant classics like “Heartless At Best”.

Наступила половая зрелость, а я понятия не имела, что значит быть девочкой, и я была готова выяснить, кто я на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puberty had hit, and I had no idea what being a girl meant, and I was ready to figure out who I actually was.

Улыбка была чуть ли не единственным, что он взял с собой из детства в зрелость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His smile was the only piece of baggage he had carried with him from boyhood into manhood.

Развитие классического либерализма в зрелость происходило до и после Французской революции в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development into maturity of classical liberalism took place before and after the French Revolution in Britain.

Белозубую внезапную улыбку, которую он взял с собой из детства в зрелость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His white, sudden smile that he had carried with him from boyhood into manhood.

Каждый новый этап технического прогресса опережает сознание масс, а значит, их политическая зрелость неминуемо понижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every jump of technical progress leaves the relative intellectual development of the masses a step behind, and thus causes a fall in the political-maturity thermometer.

Идеалы гуманизма и общественная зрелость диктуют нам необходимость поощрения и оказания коллективной поддержки движению добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love of humanity and societal maturity require that we continue to encourage and rally behind the volunteer movement.

Критики высоко оценили его интроспективную лирику и зрелость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics praised its introspective lyrics and maturity.

Разнообразие яблок, зрелость и условия хранения могут изменить количество аллергена, присутствующего в отдельных плодах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variety of apple, maturity and storage conditions can change the amount of allergen present in individual fruits.

По крайней мере, у женщин половая зрелость зависит от размера, а не от возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In females at least, sexual maturity is dependent on size rather than age.

Зрелость обычно достигается к 18 месяцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maturity is usually achieved by 18 months.

Пройдет молодость, наступит зрелость, потом старость, и ничего кроме запоздалых сожалений у вас не останется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll let your youth slip by, and you'll spend your old age, and your middle age too, repenting it.'

Более молодые самцы этих видов имеют женское оперение, и половая зрелость занимает много времени, причем полное взрослое оперение не достигается в течение семи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Younger males of these species have female-like plumage, and sexual maturity takes a long time, with the full adult plumage not being obtained for up to seven years.

Через ранние достижения приходит терпение и, в конечном счете, зрелость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through early achievement comes patience and eventually maturity.

Половая зрелость достигается от 5 до 7 лет у самок и от 7 до 8 лет у самцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual maturity is reached from 5 to 7 years old for females, and 7 to 8 years for males.

Но подлинная ли это, глубинная зрелость или только видимость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how deep did her surface maturity go?

] указал, что зрелость процесса в соответствии с ШМ не обязательно является обязательной для успешной разработки программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] pointed out that process maturity according to the CMM was not necessarily mandatory for successful software development.

Политическая зрелость масс определяется их способностью осознавать собственные нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maturity of the masses lies in the capacity to recognize their own interests.

Термин вундеркинд часто используется не по назначению, но зрелость ее сочинения позволяет предположить, что на этот раз это не просто гипербола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prodigy is a much-misused term, but the maturity of her composition would suggest that, for once, it is not mere hyperbole.

Я хочу туфли, которые бы подчёркивали мои зрелость, профессионализм и ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want shoes that affect my maturity, professionalism and sophistication.

Проблема в том, что эта предполагаемая зрелость, реальная или нет, наступает в то время, когда фундаментальные проблемы страны так и остаются нерешенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that this assumed maturity, whether real or not, is happening while the basic problems of the country remain unsolved.

Половая зрелость наступает через 5 месяцев, причем самкам для достижения зрелости требуется немного больше времени, чем самцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual maturity is reached at 5 months, with females taking slightly longer than males to reach maturity.

Красота есть истина, истинная красота имеет точно такой же статус и такое же оправдание, как и шекспировская зрелость-это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Beauty is truth, truth beauty' has precisely the same status, and the same justification as Shakespeare's 'Ripeness is all.

Иммунофенотипирование позволит выявить клетки, которые являются CD3, белком, обнаруженным на Т-клетках, и поможет в дальнейшем различать зрелость Т-клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immunophenotyping will reveal cells that are CD3, a protein found on T cells, and help further distinguish the maturity of the T cells.

У китайского каштана есть хорошая зрелость, высокое содержание сахара, долгий срок хранения и редко наличие червобоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known for their high maturation and sugar level, the Chestnut can be stored for a long time and would not easily damaged by vermin.

Но результат один и тот же - горячая молодость приносит и пользу, и вред, а благоразумная зрелость не делает ни того, ни другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the result is even - the earnest young do both harm and good - the prudent middle-aged do neither!

Когда речь заходит об изучении репродуктивного поведения других видов, половая зрелость и зрелость рассматриваются как одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to studying reproductive behavior of other species, sexual maturity and adulthood is seen as one and the same.

Брачная зрелость, по оценкам, достигается в возрасте от четырех до семи лет для обоих полов, основываясь исключительно на плененных медведях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breeding maturity is estimated to be reached at between four and seven years of age for both sexes, based solely on captive bears.

Они даже собираются вместе в такие группы, как Группа Против Вандализма: Вежливость, Зрелость, Ответственность - просто для очистки страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They even gather together in such groups as the Counter-Vandalism Unit - Civility, Maturity, Responsibility - to just clean up the pages.



0You have only looked at
% of the information