Идет по той же схеме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идет по той же схеме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
goes along the same lines
Translate
идет по той же схеме -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- той

that

- же [союз]

наречие: again, already

- схеме

scheme



Кстати, речь идет не о схеме, а о поведении и инструкциях присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clue in, it's not about the circuit, It's about the behavior and a jury instructions.

Wyes и combo wyes следуют схеме длинной развертки относительно санитарных тройников и других изгибов короткой развертки, которые имеют меньший радиус и требуют меньше места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyes and combo wyes follow a long-sweep pattern relative to sanitary tees and other short-sweep bends, which have a smaller radius and require less space.

Я пришел известить вас, сэр, о деле чрезвычайной важности, но не знаю, как и начать; при одной мысли о нем голова идет кругом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am come, sir, to impart an affair to you of the utmost consequence; but how shall I mention to you what it almost distracts me to think of!

Зачастую происходит так, что муж и жена идут в ресторан, может быть, на какое-нибудь представление, в театр, чтобы посмотреть, например, Щелкунчика, на Новый год в театре Детройта всегда идет Щелкунчик Чайковского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many times what happens is a husband and wife will go to a restaurant, perhaps, to a show, to the theatre to see 'The Nutcracker' for example, Tchaikovsky's 'The Nutcracker''s always at the theatre in Detroit for New Year's.

Но возвра­тившись, он принимает душ и идет завтракать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when he comes back, he has a shower and is more than ready for breakfast.

Ты рассказываешь о сложной схеме, разработанной с целью совершения особо жестокого убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're talking about a long, complicated scheme leading up to a particularly brutal murder.

На той схеме представлена часть внутренних сооружений моста Инчхон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The map matches with a portion of Incheon Bridge.

Потому что твоя слава идет рука об руку с твоей погибелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your glory walks hand in hand with your doom.

Речь идет о самом обыкновенном незаконном и произвольном акте этнической чистки, для которого нет никаких правовых обоснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite simply an illegal and arbitrary act of ethnic cleansing which has no justification in law whatsoever.

Малышка, я говорила: когда идет заседание, нельзя стучать молоточком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mommy said no pounding when she's in session.

Хотя в настоящее время идет процесс непрямых переговоров, наглое вторжение Эфиопии в Эритрею безостановочно продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the proximity talks are in session, Ethiopia's naked invasion against Eritrea continues without cessation.

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

Объединенные Арабские Эмираты подчеркнули, что Египет идет по правильному пути укрепления верховенства права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Arab Emirates stressed that Egypt was on the right path for consolidating the rule of law.

Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them.

Речь не идет о том, чтобы снова делать то, что уже было сделано в прошедшие десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a question of repeating what was done in past decades.

Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride.

Вот почему сегодня на Украине развернулись и борются между собой две повествовательные линии, и борьба эта идет в прессе, социальных сетях и на пресс-конференциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why two narratives are currently battling each other in Ukraine — across op-eds, social media, and news conferences.

Угрозы Кремля игнорировать нельзя, поскольку примерно четверть украинского экспорта идет в Россию, и Украина сильно зависит от поставок российского газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kremlin threats could not be easily dismissed, since approximately 25% of Ukraine’s exports go to Russia and Ukraine depends on Russian gas supplies.

Поэтому у самки одновременно может быть сперма от разных партнеров. Следовательно, прямая конкуренция идет между сперматозоидами, а не между производящими их животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A female therefore may contain sperm from multiple partners at any one time, which puts the sperm itself – and not just the animals that produce it – into direct competition.

В США, судя по всему, речь идет еще и о поиске утраченной идентичности — и эмоциях, знакомых мне как человеку, жившему в те годы в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S., it seems to be about a search for lost identity – and emotions that are familiar to me as someone who lived through that decade in Moscow.

Во всяком случае, наконец, какой процент денег, пожертвованных Детям в Нужде, на самом деле идет на покрытие административных расходов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, erm, finally, what percentage of money donated to Children In Need actually goes to cover administration costs?

Когда он идет, то земля дрожит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he walks, the very ground shakes.

Значит, он появляется неизвестно откуда, идет к американскому посольству, и просит убежище?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, he just, up out of nowhere, saunters into the U.S. embassy and asks for asylum?

И вот идет он вверх... со своим этим покачиванием...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up he goes, with that little wiggle of his.

Нет, тебе стоило сказать как блоха, если речь идет о молниеносных рефлексах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you should say like a flea when referring to lightning fast reflexes.

Так легко отвлечься, а затем все резко идет под откос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so easy to get sidetracked, and then, all of a sudden, everything's all screwed up.

Если речь идет о танцах в грязи, то, думаю, ты преувеличиваешь проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, unless grinding is another words for Jews, I think you overstated that.

Адвокаты сказали, что федералы не заявились бы сюда, не имея крота, так что, похоже, тут идет игра в 4 руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attorneys said that the Feds wouldn't come in like that unless they had one more source, so there must be one other hand at play here.

По схеме, это может быть лишь в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the schematic, it can only be in one place.

Салли, прошу тебя. Один вечер, а после приёма поговорим, идёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally, please, just tonight, and after the party we'll talk, okay?

Там наблюдается интересная динамика прямо сейчас идёт битва за этот штат давайте отправимся в нашу студию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an interesting dynamic in that battleground state right now and I'd like to go to our panel.

Она, наверное, идет застрелить Кастро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's probably off to assassinate Castro.

Правда, они опередили его, но девочка идет медленно, а Тенардье шел быстро. К тому же местность была ему хорошо знакома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were far in advance of him; but a child walks slowly, and he walked fast; and then, he was well acquainted with the country.

И вот Мэгги идет между двумя людьми, которых боготворит, и крепко-крепко держится за их руки - она на седьмом небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandwiched between the two men she worshipped, and hanging on to their hands for dear life, Meggie was in seventh heaven.

Вижу только, как впереди идёт Натали - ...мой экскурсовод по имени Натали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahead of me walked Nathalie My guide with a name so fair Nathalie!

Каждый из вас идёт в паре с констеблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of you will pair up with a constable.

Но когда речь идет об угрозе жизни моего мужа... независимо от того, что он мне сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not at the risk of my husband's life... regardless of what he's done to me.

Джордж сказал доктору, чтобы он или вытаскивал рыбу, или резал леску - идет плохая погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George told the doctor he'd have to land his fish or cut it loose because there was a bad sky coming down on us.

Агент Данэм, вы многого не знаете о Схеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much you have not been made aware of regarding the Pattern.

Там идет передача текста и видео онлайн между двумя случайными компьютерами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they open up a live text and video feed between two computers at random.

Далее идет процедурная память, часто также называемая мышечной памятью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there's procedural memory, also often called muscle memory.

Руби, поражение тебе очень идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby, you wear defeat very well.

Электричество в этом крыле идёт по одной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power in this wing is controlled by one grid.

Нет, это не идет ни в какое сравнение, Лорел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this is not comparable, Laurel.

Но я буду покрывать нарушение, и это идет в разлад с моей совестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will be covering over a wrong and that does not sit easily with my conscience.

Я просто передал моему адвокату, что речь идет о полутора миллионах, что поместить их он может по своему усмотрению, а цель вклада определят сестры Хелбёрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I simply told my attorney that there was the million and a half; that he could invest it as he liked, and that the purposes must be decided by the Misses Hurlbird.

По схеме взрыва я могу рассказать, что бомба была размещена на метр внутри от входной двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can tell from the blast pattern that the bomb was placed three feet inside the front door.

Для кайзера Фридриха III 1904 год продолжался по той же схеме, что и предыдущие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Kaiser Friedrich III, 1904 continued in the same pattern as previous years.

В этой последовательно-эквивалентной схеме электрические характеристики конденсаторов определяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this series-equivalent circuit the electrical characteristics of a capacitors is defined by.

В этой схеме все три компонента находятся последовательно с источником напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this circuit, the three components are all in series with the voltage source.

Патент США 4 435 756 и другие были выданы по этой схеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US patent 4,435,756 and others were granted on this scheme.

К третьему году первоначальный тариф снизится до 16-40%, следуя той же схеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the third year initial tariff will go down to 16-40%, following the same pattern.

В этой схеме окисления только ультрафиолетовый свет окисляет углерод в образце с образованием CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this oxidation scheme, ultra-violet light alone oxidizes the carbon within the sample to produce CO2.

Взгляды Райта на роль генетического дрейфа в эволюционной схеме были противоречивы почти с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel is teaching a group of moon-born teenagers about agriculture.

Рузвельт объявляет, что есть еще два убийства, которые соответствуют этой схеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roosevelt announces that there are two more murders that match the pattern.

В моей текущей схеме удержания я создал ссылку, которую, как мне кажется, вы и другие могли бы найти полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my current holding pattern, I have created a link that I think you and others might find useful.

В этой схеме критериями значимости являются риск и функциональность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this scheme, risk and functionality are the measures of significance.

Обычно эти отношения упрощаются в звездной схеме, чтобы соответствовать простой размерной модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically these relationships are simplified in a star schema in order to conform to the simple dimensional model.

Его первоначальная коллекция была организована по схеме, основанной на организации знаний Фрэнсиса Бэкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His original collection was organized into a scheme based on Francis Bacon's organization of knowledge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идет по той же схеме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идет по той же схеме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идет, по, той, же, схеме . Также, к фразе «идет по той же схеме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information