Идти в нужном направлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идти в нужном направлении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be headed in the right direction
Translate
идти в нужном направлении -

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- нужный

имя прилагательное: necessary, needed, needful, indispensable, needfull, sought-for

  • в нужный момент - at the right moment

  • крайне нужный - badly needed

  • Синонимы к нужный: необходимый, нужный, эссенциальный, неизбежный, вынужденный, недобровольный, насущный, незаменимый, обязательный, совершенно необходимый

    Значение нужный: Требующийся, необходимый.

- направление [имя существительное]

имя существительное: direction, directing, route, trend, style, line, course, way, heading, drift



Производственная логистика направлена на то, чтобы каждая машина и рабочее место получали нужный продукт в нужном количестве и качестве в нужное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production logistics aims to ensure that each machine and workstation receives the right product in the right quantity and quality at the right time.

Надо убедиться, что ты фантазируешь в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make sure you're optimizing your fantasies.

На практике для направления лучей в нужном направлении можно использовать еще несколько зеркал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, several more mirrors may be used to direct the beams in the required directions.

Изменить размер размытой области. Нажмите на любой угол окна и перетащите его в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resize the blurred area: Click and drag any corner of the box to blur a bigger or smaller area.

Несмотря на недоработки правительства, оно все же сделало несколько шагов в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the government's shortcomings, some positive steps have been taken.

Это шаг в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this is a step in the right direction.

Традиционный способудалить кусочек черепной коробки, кусочек черепа, выкачать жидкость, заткнуть отверстие, и жидкость потечёт в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional surgery is to take a bit of the cranium off, a bit of the skull, drain this fluid out, stick a drain in place, and then eventually bring this drain internal to the body.

Возможно, какой-нибудь здравомыслящий человек подтолкнет его в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps some sensible person could give him a push in the right direction.

ваши небольшие прикроватные беседы подтолкнули его в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

your little bedside chats pushed him in the direction we needed.

Наверное, я пошел не туда, поскольку был уверен, что иду в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had to be the wrong direction, because it felt right.

Она мне нравится, и я подумал, что было бы неплохо позвать её к нам, сделать шаг в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like her, I thought I might want to ask her out and if she came over, that'd be a step in the right direction.

И критерием успеха Китая было желание его руководства изменить экономическую модель развития в нужное время и в нужном направлении, несмотря на противодействие мощных группировок внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hallmark of China’s success has been its leaders’ willingness to revise the country’s economic model when and as needed, despite opposition from powerful vested interests.

Они помогут рассеять силу удара и направить ходячих в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd help disperse the force of impact and direct the walkers clean.

Мы подумали, что движемся в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought we were getting somewhere.

Итак, это значит, что пользователь может начать запуск перемещения кирпичей в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what this means is that the user can start plugging in what they want the bricks to do.

И решение одной из них стало бы шагом в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addressing one of them would be a step in the right direction.

Вся конструкция крыла слегка закручивается в спиральном движении в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire wing structure twists slightly in a helical motion in the desired direction.

Нет, я просто поверну её дурацкий нос в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm just gonna point her stupid nose in the right direction.

Теперь я знаю, что копаю в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I know I'm digging in the right place.

Если мы просмотрим названия и наткнемся на слово огонь, то, возможно, обнаружим статую, которая находится в нужном для нас направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we scan titles for references to the word 'fire,' maybe we'll find a statue that's listed as being in the right direction.

Потом включила двигатель и развернула яхту в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she powered up the engines and brought the yacht around to a proper heading.

Знаешь, майор, чтобы вести человека в нужном направлении, надо не тянуть его за нос, а просто отсечь другие пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, major, if you want to lead a man in a certain direction, you don't drag him by the nose. You just close off his options.

Этот слой также отражает свет люминофора в нужном направлении и защищает люминофор от ионной бомбардировки, возникающей в результате несовершенного вакуума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This layer also reflects the phosphor light to the desired direction, and protects the phosphor from ion bombardment resulting from an imperfect vacuum.

К выходу гониометра была привязана лампочка на индикаторной карте, которая мигала всякий раз, когда он находился в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lamp on the display card was tied to the output of the goniometer, and flashed whenever it was in the right direction.

это направит онлайн-разговоры в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that steer online conversations in their desired direction.

Точнее, направляя колеса в нужном направлении движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More specifically aiming the wheels in the desired direction of travel.

Смотреть, чтобы военные цели были наверняка разрушены, но соответствующим образом, в нужном направлении и соответствующим оружием - это очень конкретизированная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see that military targets are destroyed to be sure but that it's done in a way and in a manner... and in a direction and with a weapon that is appropriate to that very particularized target.

Если замкнуть циклы в нужном направлении, то можно замкнуть... связи между всеми ними, чтобы... чтобы они начали работать правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can complete the circles in the right direction and you can complete... The communication between them all, that's... that's when things start to fire properly.

Это шаг в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a step in that direction.

Оптика, предназначенная для распределения света в нужном направлении, встроена в сам отражатель, а не в линзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The optics to distribute the light in the desired pattern are designed into the reflector itself, rather than into the lens.

Я уверена, что могу заставить его идти в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure I can make him go straight.

Есть ли шанс прояснить или хотя бы подтолкнуть в нужном направлении, если запись принадлежит кому-то другому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any chance of clarification, or at least a nudge in the right direction if the entry belongs elsewhere?

Неоднократно я уже собирался было повернуть назад, но всякий раз продолжал идти вперед. Возникало ощущение, что чья-то сильная рука подталкивает меня в нужном ей направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half a dozen times I was ready to turn back, but each time kept on going. It was as if someone had a broad hand against my back and was shoving me along.

Но в течение нескольких недель мы сможем организовать их подготовку в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a few weeks we ought to be able to point them in the right direction.

Но могу указать в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can point you in the direction of who is.

Они помогут рассеять силу удара и направить ходячих в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd help disperse the force of impact and direct the walkers clean.

Если три планера выстрелят точно в нужном направлении, блок отодвинется еще дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If three gliders are shot in just the right way, the block moves farther away.

Ну, он ведет в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it leads in the right direction.

К выходу гониометра была привязана лампочка на индикаторной карте, которая мигала всякий раз, когда он находился в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could not legally carry a sword in many places, and sometimes the only weapon a person could carry was a knife.

Догадалась я правильно, и он думал, что я двигаюсь в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was right, and he thought I was on the right track.

Цель движется в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target moving to predetermined coordinates.

Прости, это не дает тебе двигаться в нужном направлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry. Did that rub you the wrong way?

Всё это время мы бы пробивались в нужном направлении, а не наугад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this time we could've had clear direction instead of guesswork.

Он взял Эшли за подбородок и повернул ее голову в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tilted her chin until she was looking in the correct direction.

Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.

Нет, нет, нежелательное и недостойное направление...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, a most undesirable course-most undignified!

Направление на работу по временным контрактам или контрактным соглашениям в настоящее время происходит значительно быстрее и, таким образом, эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deployment on temporary contracts or contractual arrangements is now much faster and thus more effective.

Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity.

Их гнев направлен против материализма, забывая, что не существует материального развития, которое не одухотворяло бы мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rage against materialism, forgetting that there has been no material improvement which has not spiritualized the world.

Когда поток энергии был направлен назад, его могло поймать внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the power flow was rerouted back, it could have caught him inside.

Эта резолюция была также направлена в Судебный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resolution was also sent to the Judiciary Committee.

Его направление всегда ортогонально движению тела и направлено к неподвижной точке мгновенного центра кривизны траектории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its direction is always orthogonal to the motion of the body and towards the fixed point of the instantaneous center of curvature of the path.

Закон также направлен на предоставление пострадавшим более качественной государственной медицинской помощи, включая реконструктивную хирургию и психологическую терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law also aims to provide victims with better state medical care including reconstructive surgery and psychological therapy.

Поле может быть визуализировано набором воображаемых линий, направление которых в любой точке совпадает с направлением поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field may be visualised by a set of imaginary lines whose direction at any point is the same as that of the field.

Симпатическая стимуляция слюны направлена на облегчение дыхания, а парасимпатическая-на облегчение пищеварения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sympathetic stimulation of saliva is to facilitate respiration, whereas parasympathetic stimulation is to facilitate digestion.

Во время лордоза позвоночник изгибается дорсовентрально так, что его вершина направлена в сторону живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During lordosis, the spine curves dorsoventrally so that its apex points towards the abdomen.

Может ли кто-нибудь указать мне полезное направление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone point me in a useful direction?

Низкие энергетические падения из положения стоя ответственны за большинство переломов у пожилых людей, но направление падения также является ключевым фактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low energy falls from standing are responsible for the majority of fractures in the elderly, but fall direction is also a key factor.

Затем ПК-1264 был направлен на трехдневные учения в школу звукозаписи флота в Ки-Уэсте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PC-1264 was then ordered to a three and a half-days' exercise at the Fleet Sound School in Key West.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идти в нужном направлении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идти в нужном направлении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идти, в, нужном, направлении . Также, к фразе «идти в нужном направлении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information