Помещать в склад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
warehouse | хранить на складе, помещать в склад |
глагол: put, position, set, place, station, insert, house, install, instal, stand
помещать в центр внимания - spotlight
помещать посередине - sandwich
помещать в центре - center
помещать маленькие заметки - paragraph
помещать на квартиру - quarter
помещать высоко - perch
помещать в больницу - hospitalize
помещать в твиттере изображение - tweet image
помещать в тесную комнату - placed in a cramped room
помещать друг перед другом - putting each other
Синонимы к помещать: класть, ставить, прислонять, всовывать, всаживать, помещать, размещать, устанавливать, помещаться, определять местоположение
в этот момент - in this moment
производимый в уме - mental
вписанный в треугольник - inscribed in a triangle
время сдачи газетного материала в набор - dead editorial
забастовка в связи с разграничением сфер деятельности - jurisdictional strike
кавалерия и бронетанковые войска в гражданской войне в греции - cavalry and armored forces in the civil war in Greece
медведь в геральдике - Bear in heraldry
быть в свойстве - be related by marriage
делать в свое удовольствие - do to the heart's content
удар в створ ворот - shot on goal
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: storage, store, storehouse, depot, entrepot, repository, depository, depositary, cast, turn
товарный склад - warehouse
склад боеприпасов - ammunition depot
открытый склад - ground storage
базовый склад горючего - base gasoline depot
склад нерастаможенных товаров - bonded store
склад запчастей - parts depot
склад авиационной техники - aircraft depot
базовый плавучий склад - base depot ship
склад сырья - raw materials yard
общий склад - general warehouse
Синонимы к склад: образ жизни, стать, образ, душ, форма, смысл, тип, характер, магазин
Значение склад: Специальное помещение для хранения чего-н..
How could my character fail to be influenced by them? |
|
При наличии запасов на складе, необходимо переместить их на другой склад. |
If there is on-hand inventory in the warehouse, it must be moved to another warehouse. |
Наймём Хэн Соло, чтобы он напал на Тысячелетнем соколе на склад Форда? |
Hire Han Solo to crash the Millennium Falcon into the Ford warehouse? |
A steady stream of deliveries began to arrive almost immediately. |
|
Я просмотрела записи всех крупных транспортных компаний, и нашла единственную доставку на наш склад Эбола. |
I ran records on all the major shipping companies, and I found a single pickup at our Ebola warehouse. |
Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме. |
Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place. |
Белое облако шипящего пара обволокло Дармана, и склад снова погрузился во тьму. |
A white cloud of hissing gas enveloped Darman and the warehouse plunged back into darkness. |
Именно я сжег склад и забрал его у Винсента Адлера. |
And I was the one that burned down the warehouse and took it from Vincent Adler. |
This vault is basically a storage closet. |
|
(Необязательно) Выберите сайт и склад, для которого применяется данное ограничение отгрузки. |
Optional: Select the site and warehouse in which this shipment constraint should be applied. |
Резервный склад используется, если склад не может быть определен, поскольку он не был указан в заказе на продажу. |
The fallback warehouse is used when the warehouse cannot be determined because it has not been specified on a sales order. |
I was on my way to the Western Manhattan Warehouse in search of my youth. |
|
И вы отдали то, что не могли перевезти в благотворительный склад. |
And so you donated what you couldn't take to the thrift store. |
Какой-то склад на окраине Челси. |
Some warehouse down in Chelsea. |
We've got an armory full of drones on board. |
|
More specifically, the armory would be undermanned and vulnerable. |
|
Ее свалили в склад и только вчера, заметьте себе, вчера, через семь лет (она лежала на складе семь лет!), она была отправлена в аукцион на продажу. |
It was dumped in a storehouse and only yesterday, mind you, only yesterday, after seven years-it had been in the storehouse seven years-it was sent to be auctioned. |
Это склад амуниции в Сан-Мигуэлито, Панама. |
This is a munitions warehouse in San Miguelito, Panama. |
Мы возьмем Брэнда и взорвем этот долбаный склад лягушатников. |
We're going to get Brand and we're going to blow up that Frog bloody magazine. |
Мы прочесали каждый клоповник, ночлежку и склад в этом городе. |
We scoured every scabies-ridden motel, S.R.O., and warehouse in the city. |
The resistance just raided a weapons depot in Midtown. |
|
Темпест приобрел склад в Старлинг-сити. |
Tempest purchased a warehouse in Starling City. |
Его исключили из полицейской академии и он пошёл охранником на склад. |
he was a police academy dropout turned warehouse security guard. |
You never did come back to Elroy's icehouse. |
|
Когда все пошло наперекосяк, он отправился на оптовый склад. |
He went to the warehouse when things got bad. |
Just then the doctor came into the storeroom. |
|
He fled out the back through the stockroom. |
|
Всего удачливее на жребии оказался Израиль Стикин, и когда наконец и он умер, то после него остался целый склад одежды. |
Luckiest of all was Israel Stickney in casting lots, so that in the end, when he passed, he was a veritable treasure trove of clothing. |
I am of a serious bent of mind. |
|
First, he beats up a guy, then we burglarize the Army-Navy store. |
|
If they were, they'd be shutting that warehouse down and rolling out. |
|
Когда говорила Дарья Павловна, она уже слушала с высокомерною склад-кой на губах. |
While Darya Pavlovna was speaking, she listened, pressing her lips superciliously. |
Это склад оборудования. |
That's a self-storage facility. |
Тот склад с химпрепаратами взорвался как только ты приехали? |
That chemical warehouse blowing up just as we arrived? |
As soon as you called, I shut down the warehouse. |
|
Я стоял там, наблюдая, как горел склад, и это прилетело прямо к моим ногам. |
I'm standing there, watching the warehouse go up in flames, and this floats down at my feet. |
Пройдут месяцы перед тем, как наш склад снова встанет в строй. |
It'll be months before the warehouse is up and running. |
Мисс Эльза послала меня на склад, разрешила покопаться в старом реквизите. |
Miss Elsa sent me to the storage tent, gave me permission to rummage through some of the old props. |
Бутлегеры использовали их в 20-е, чтобы завозить алкоголь в секретный бар на Dauphine, и ты никогда не догадаешься, кто только что купил этот склад. |
Now, bootleggers used them in the twenties to run booze to a secret storehouse on Dauphine, and you'll never guess who just bought that storehouse. |
I'm a living repository of poisons of all kinds. |
|
Похоже на заброшенный склад у воды. |
Looks like some kind of refuse depot by the water. |
У тебя подходящий склад ума. |
You have a mind for this. |
Women don't have the mind for politics. |
|
Я слышал, как вы поднимались в тот вечер, прекрасно зная ваш склад ума. |
I heard you come up that evening and was already exercised about your state of mind. |
Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад. |
Look, we know about you going up to the storage facilities in Washington Heights and the warehouse. |
Топливный склад, который он оставил на холме Бетти, был найден 50 лет спустя все еще полным. |
A fuel depot he left on Betty's Knoll was found 50 years later still full. |
Черри-Гаррард уехал с Геровым и собаками 26 февраля, захватив с собой дополнительный паек для полярной партии, который должен был быть добавлен на склад, и 24-дневный собачий корм. |
Cherry-Garrard left with Gerov and the dogs on 26 February, carrying extra rations for the polar party to be added to the depot and 24 days' of dog food. |
Следуя этому примеру, Грант и Лесли обнаруживают склад, где подобную керамику берут и хранят. |
Following this lead, Grant and Lesley discover a warehouse where similar pottery is taken and stored. |
14 июля повстанцы обратили внимание на большой склад оружия и боеприпасов в крепости Бастилия, которая также считалась символом королевской власти. |
On 14 July, the insurgents set their eyes on the large weapons and ammunition cache inside the Bastille fortress, which was also perceived to be a symbol of royal power. |
9 ноября 2016 года загорелся и сгорел склад, который использовался в качестве перерабатывающего предприятия, входившего в состав металлургического комплекса Лакаванна, Нью-Йорк, Бетлехем. |
On November 9, 2016, a warehouse being used as a recycling facility that was part of the Lackawanna, New York, Bethlehem Steel Complex caught fire and burned down. |
Первый епископский склад был основан в магазине епископа Ньюэла К. Уитни в Киртланде, штат Огайо. |
The first bishop's storehouse was established in Bishop Newel K. Whitney's store in Kirtland, Ohio. |
This warehouse was built of brick with stone detailing. |
|
После сопровождения еще одного бомбардировщика, бегущего на склад боеприпасов, Роулингс взлетает, чтобы отомстить Черному Соколу. |
After escorting another bomber run on the ammunition depot, Rawlings takes off to exact revenge on the Black Falcon. |
Компания Fair Oaks Fruit Company была основана в 1902 году и построила склад в Fair Oaks для экспорта не только цитрусовых, но также миндаля и оливок. |
The Fair Oaks Fruit Company incorporated in 1902 and built a warehouse in Fair Oaks to export not only citrus, but also almonds and olives. |
Были добавлены два сторожевых домика, известных как здания J и K, а также химический склад, известный как здание F, и проволочная изгородь. |
A pair of guard houses known as buildings J and K were added, as was a chemical storage shed known as building F, and a wire fence. |
Это был первый в мире склад для хранения аэростатов и один из немногих сохранившихся до сих пор. |
It was the first storage facility for aerostats in the world and is one of the few still standing. |
Финны были вынуждены оставить уже окруженный склад горючего и отойти дальше на юг. |
Finns were forced to abandon the already surrounded fuel depot and withdraw further to the south. |
В феврале 1976 года взрывы в Сиемреапе разрушили склад боеприпасов. |
In February 1976, explosions in Siem Reap destroyed a munitions depot. |
Пусковая труба перезаправляется на склад, но ракетные снаряды доставляются в огневые подразделения в их пусковых трубах. |
The launch tube is reloadable at depot, but missile rounds are delivered to fire units in their launch tubes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помещать в склад».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помещать в склад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помещать, в, склад . Также, к фразе «помещать в склад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.