Избавить от опасения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
избавить Ближний Восток - rid the middle east
избавиться от всякого хлама в доме - get rid of all the useless things in the house
избавиться от ощущения - shake the feeling
Вы пытаетесь избавиться - are you trying to get rid
возможность избавиться от - the possibility to get rid of
просто хочу, чтобы от него избавиться - just want to get rid of him
пытаясь избавиться от меня - trying to get rid of me
мы должны избавиться от - we must get rid
найти способ, чтобы избавиться от - find a way to get rid
хочет избавиться от - wants to do away
Синонимы к избавить: освободить, отрешить, уберечь
отвлекать от цели - sidetrack
датчик дистанции от дальномеров - range-finder data transmitter
система защиты лобовых стекол от запотевания - windshield demisting system
вдали от стрессов - away from the stresses
в зависимости от их назначения - depending on their purpose
как она отличается от - how it differs from
от имени которого - on behalf of whom
отделение детей от - the separation of children from
явно отказывается от - explicitly waives
фелон, скрывающийся от правосудия - fugitive felon
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
возобновлять опасение - renew concern
выражать опасение - lay out fear
вызывать опасение - cause concern
опасение по поводу - concerns about
было высказано опасение - concerns were expressed
опасение по поводу того - concern about that
опасение в связи - concerns about
существовало опасение, что - there has been concern that
обоснованное опасение - reasonable apprehension
преувеличивать опасение - exaggerate fear
Синонимы к опасение: страх, боязнь, опасение, вероятность, возможность, задержание, мрачное предчувствие, способность схватывать, понимание, концепция
Значение опасение: Чувство тревоги, беспокойство, предчувствие опасности.
In 1995 concerns over workshare appeared. |
|
В предшествующем обсуждении я отметил, что уже были высказаны опасения относительно длины этого раздела, прежде чем удвоить его размер. |
In the preceding discussion, I've noted that concerns have already been expressed about the length of this section before doubling its size. |
Четвёртая промышленная революция, о которой вы знаете больше, чем я, внушает мне некоторые опасения. |
The Fourth Industrial Revolution, now, you guys know so much better than I do, but here's the thing that concerns me. |
Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется. |
They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own. |
Были также выражены опасения по поводу того, что в качестве метода усмирения использовался смирительный пояс. |
Concerns on the use of the body belt as a restraint method have also been expressed. |
Тем не менее есть опасения, что маленькие и средние компании остаются уязвимыми для взломов и слежки. |
However, there is concern that small and medium-sized companies remain vulnerable to hacking and surveillance. |
Однако то, что происходит сегодня в университетах, вызывает вполне реальные опасения. |
But there is real concern over how this is occurring in today’s universities. |
Твоя защитная реакция может указывать на аналогичные опасения за ваши отношения с Шелдоном. |
Your defensiveness may indicate similar insecurities about your relationship with Sheldon. |
Я молча кивнул - она лишь подтвердила терзавшие меня опасения. |
I nodded dumbly, for she had only confirmed my own fears. |
Были опасения, что нам, возможно, потребуются некоторые тонкости в вашем свидетельстве, что вы скажете, ведь они говорят только на японском языке. |
There was concern that we might need certain subtleties in your testimony if you were told to speak only in Japanese. |
Well, shall we voice your concerns with Maurice directly? |
|
Я понимаю, что у вас есть опасения и вопросы, и мы здесь, чтобы их выслушать. |
I understand you have concerns and questions, and we are here to listen to them. |
Если я промолчу по поводу совета или, хуже того, выскажусь против, это вызовет недоверие и опасения среди моих соратников. |
If I remain silent about this council or, worse yet, oppose its formation, it will sow all manner of mistrust and apprehension amongst my colleagues. |
Он был уверен, что опасения Салли не напрасны, ему даже и в голову не приходило, что тут может быть ошибка. |
He had felt certain that Sally's suspicion was well-founded; it had never occurred to him for an instant that there was a possibility of error. |
Из опасения повредить им. |
You might conceivably injure them. |
Но, дабы развеять ваши опасения, я отправлю всех, кто у меня есть, разбираться с летающей... штуковиной. |
But, to allay your concerns, I will dispatch all the men at my disposal to investigate the flying... thingamajig. |
Этот смуглый гарпунщик начинал внушать мне некоторые опасения. |
I could not help it, but I began to feel suspicious of this dark complexioned harpooneer. |
Если б вы раньше поведали мне свои опасения, я бы вас успокоила и посоветовала, наоборот, приходить почаще. |
If you had told me of your fear before, I should have reassured you, and invited you, on the contrary, to come as often as possible. |
There's a certain... awareness of you at MI6. |
|
I've taken your side despite misgivings... |
|
Опасения тетушки Питти немного ослабели, когда она увидела, что Ретт на этот раз расположен быть паинькой. |
Aunt Pitty's apprehensions quieted when she saw that Rhett was on his best behavior. |
Штаб-квартира ОСС наши худшие опасения подтвердились, время ускорилось. |
Our worst fear has happened: Time is speeding up. |
Я не уверен, что это удовлетворит опасения редакторов, которые изменили его или нет. |
I'm not sure if this would satisfy the concerns of the editors who changed it or not. |
Пилот был выпущен в 1979 году, но не передан сразу из опасения, что это может повлиять на результаты всеобщих выборов в Великобритании в мае 1979 года. |
The pilot was produced in 1979 but not transmitted immediately for fear that it could influence the results of the May 1979 UK General Election. |
В дополнение к потенциальным проблемам с повторным подключением линий электропередач к водопроводным магистралям, были также опасения по поводу того, как город восстанавливает повреждения. |
In addition to potential issues with reconnecting lead service lines back to water mains, there were also concerns about how the city repaired damages. |
Однако были высказаны опасения относительно измеримости третьей и четвертой стадий. |
Concerns have, however, been expressed as regards the measurability of stages three and four. |
Несмотря на первоначальные опасения Тони, ее третье предложение было достаточно высоким, чтобы он согласился на сделку; Тони договорился встретиться с ней дома, чтобы подписать бумаги. |
Despite Tony's initial misgivings, her third offer was high enough for him to accept the deal; Tony arranged to meet her at home to sign the papers. |
Родители и родственники уайнхауса публично сообщили о своих многочисленных опасениях, причем последний сослался на опасения, что эти двое могут совершить самоубийство. |
Winehouse's parents and in-laws publicly reported their numerous concerns, the latter citing fears that the two might commit suicide. |
Опасения по поводу высокой компенсации ущерба и расходов на страхование привели к появлению предложений об ограничении ответственности государственных бухгалтерских фирм. |
Concerns about high damage awards and insurance costs have led to proposals to limit liability for public accounting firms. |
Опасения по поводу способности акведука хетч-хетчи противостоять землетрясениям привели к облигациям на 1,7 миллиарда долларов, одобренным избирателями в ноябре 2002 года. |
Concerns about the Hetch Hetchy Aqueduct's ability to withstand earthquakes led to a $1.7 billion bond, approved by voters in November 2002. |
Однако существуют некоторые опасения, что биопестициды могут оказывать негативное воздействие на популяции нетаргетных видов. |
Some concerns exist that biopesticides may have negative impacts on populations of nontarget species, however. |
В течение следующих четырех месяцев небольшое количество продолжительных землетрясений, считавшихся псевдо-Торнильо-событиями, вызвало опасения, что вулкан может извергнуться. |
Over the next four months a smattering of long-period earthquakes, considered pseudo-Tornillo events, raised worries that the volcano might erupt. |
Опасения сопротивления в Киренаике и Феццане оказались необоснованными. |
Fears of resistance in Cyrenaica and Fezzan proved unfounded. |
Как вы знаете, если чье-то поведение вызывает беспокойство, вежливое предупреждение-это нормально, и есть места, где такие опасения могут быть сообщены внешним сторонам. |
As you know, if someone's behaviour is a concern, a polite warning is OK and there are places where such concerns can be reported to outside parties. |
Были высказаны опасения по поводу безопасности трубопровода. |
Concerns have been addressed about the security of the pipeline. |
Но этот шаг вызвал опасения, что власти Японии намеренно девальвируют иену, чтобы увеличить экспорт. |
But this move has sparked concerns that the authorities in Japan are deliberately devaluing the yen in order to boost exports. |
Есть опасения, что еще больше людей, особенно детей, могут погибнуть от попадания неразорвавшихся кассетных бомб. |
An example of unlocking an iPhone through a Jailbreak utility would be Redsn0w. |
Sisters Uncut была основана в ноябре 2014 года в ответ на эти опасения. |
Sisters Uncut was founded in November 2014 in response to these concerns. |
Опасения по поводу того, чтобы не отстать в гонке вооружений ИИ, были более заметны, чем опасения по поводу того, что ИИ может вызвать безработицу. |
Concerns on not falling behind in the AI arms race have been more prominent than worries over AI's potential to cause unemployment. |
Возросшие опасения правительства по поводу безопасности привели к тому, что большая часть внутренних помещений оказалась недоступной для туристов. |
Increased security concerns by the government have led to most of the interior structure being inaccessible to tourists. |
Несмотря на эти опасения, прогресс в этой области все же достигается. |
Despite these concerns, progress in this area is being made. |
Использование этого подхода вызывает определенные опасения в отношении сдерживания вирусов и межвидового заражения. |
There are concerns with using this approach regarding virus containment and cross species infection. |
К середине июля 2019 года инфляция выросла до 175%, вызвав опасения, что страна вступает в новый период гиперинфляции. |
By mid-July 2019 inflation had increased to 175% sparking concerns that the country was entering a new period of hyperinflation. |
FA с 2004 года-я помню, что у некоторых были опасения, что это может быть сделано с некоторым приукрашиванием, чтобы поднять его наравне с другими. |
FA since 2004 - I recall some having concerns it could do with some sprucing up to bring it up on par with others. |
С началом военных действий опасения за безопасность Лузитании и других крупных лайнеров резко возросли. |
At the outbreak of hostilities, fears for the safety of Lusitania and other great liners ran high. |
Опасения Неру по поводу американо-пакистанского пакта сделали его враждебно настроенным к плебисциту. |
Nehru's misgivings about the US-Pakistan pact made him hostile to a plebiscite. |
Борлауг опровергал или отвергал большинство утверждений своих критиков, но некоторые опасения принимал всерьез. |
Borlaug refuted or dismissed most claims of his critics, but did take certain concerns seriously. |
По данным The New York Times, менеджеры Deutsche Bank отменили требования сотрудников комплаенс-службы, которые высказывали опасения по поводу репутации Эпштейна. |
According to The New York Times, Deutsche Bank managers overruled compliance officers who raised concerns about Epstein's reputation. |
Несмотря на опасения Калински, Сега с энтузиазмом взялся за экранизацию. |
Despite Kalinske's concerns, Sega was enthusiastic about a film adaptation. |
Эта реакция в некоторых случаях приводила к смерти и вызывала серьезные опасения по поводу доставки сирнк при участии Пегилированных олигонуклеотидов. |
This reaction led to death in some cases and raises significant concerns about siRNA delivery when PEGylated oligonucleotides are involved. |
Эти опасения в значительной степени влияют на решения почти двух третей потребителей. |
These concerns majorly affect the decisions of almost two thirds of the consumers. |
Другие аналитики, такие как Джим О'Нил из Goldman Sachs, утверждали, что опасения валютной войны были преувеличены. |
Other analysts such as Goldman Sach's Jim O'Neill asserted that fears of a currency war were exaggerated. |
Подобные опасения привели к многочисленным судебным искам, таким как Hepting v. AT&T. |
Fears such as this have led to numerous lawsuits such as Hepting v. AT&T. |
В октябре 2017 года Uber начал использовать только 1 тест-драйвер, несмотря на опасения некоторых сотрудников по поводу безопасности. |
In October 2017, Uber started using only 1 test driver despite some employees' safety concerns. |
Смерть Иоанна рассеяла некоторые опасения мятежников, и королевские замки все еще держались в оккупированных частях страны. |
John's death had defused some of the rebel concerns, and the royal castles were still holding out in the occupied parts of the country. |
Есть ли у крактоа, увиденного здесь, объективные опасения по поводу тона? |
Does the Kraktoa edit seen here, have Impartial tone concerns? |
Подобные опасения высказывались и по поводу работы БАК в ЦЕРНе, но ученые отвергают их как надуманные. |
Similar concerns have been raised about the operation of the LHC at CERN but such fears are dismissed as far-fetched by scientists. |
Опасения по поводу опасности внешней облицовки были подняты много лет назад, после пожара в 1991 году в квартирах в Ноусли-Хайтс, Мерсисайд. |
Concerns about the dangers of external cladding were raised years before, following a fire in 1991 at flats in Knowsley Heights, Merseyside. |
Пожалуйста, обсудите это в CfD, чтобы удовлетворить наши опасения. |
Please, discuss in the CfD to meet our concerns. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избавить от опасения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избавить от опасения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избавить, от, опасения . Также, к фразе «избавить от опасения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.