Избирательному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Первые выборы по всеобщему избирательному праву для взрослых, состоявшиеся в июне 1931 года, были проведены в Государственный Совет Цейлона. |
The first election under the universal adult franchise, held in June 1931, was for the Ceylon State Council. |
Движение выступало за прекращение апартеида и переход Южной Африки к всеобщему избирательному праву и социалистической экономике. |
The movement campaigned for an end to apartheid and the transition of South Africa toward universal suffrage and a socialist economy. |
From the wallet to the ballot. |
|
Туту был воодушевлен перспективой того, что Южная Африка переходит к всеобщему избирательному праву путем переговоров, а не путем расовой гражданской войны. |
Tutu had been exhilarated by the prospect that South Africa was transforming towards universal suffrage via a negotiated transition rather than a racial civil war. |
На выборах 2014 года он занял третье место в списке кандидатов от партии Единая Россия по Северо-Западному избирательному округу и не был переизбран. |
For the 2014 elections, he was placed third on the list of UMP candidates in the North-West constituency; he was not re-elected. |
Его политическая карьера началась на всеобщих выборах 1893 года, когда он был кандидатом в округ бежа по республиканскому избирательному списку. |
His political career began in the 1893 General Elections, when he was a candidate for the district of Beja on the Republican electoral list. |
Гибсон был выбран с небольшим отрывом и стал консервативным потенциальным кандидатом в парламент по избирательному округу. |
Gibson was selected by a narrow margin and became the Conservative prospective parliamentary candidate for the constituency. |
Это кажется близким к избирательному мутизму или апатии, кроме того, что касается интереса. |
This seems close to selective mutism, or apathy, besides the interest thing. |
Сенаторы США класса 1 относятся к избирательному циклу, которые были избраны на три Конгресса в ходе первых выборов штата в 1912 году. |
Class 1 U.S. senators belong to the electoral cycle who were elected for three Congresses in the state's first election of 1912. |
Будучи членом Либеральной партии, он также был первым членом парламента, который призвал к избирательному праву женщин. |
A member of the Liberal Party, he was also the first Member of Parliament to call for women's suffrage. |
Он исключил их из политической системы через более сложный закон О выборах 1891 года и поправку к избирательному налогу, принятую в 1892 году. |
It excluded them from the political system via the more complicated Election Law of 1891 and a poll tax amendment passed in 1892. |
В течение часа мой штаб собирается обнародовать твоё имя как потенциального партнёра по избирательному бюллетеню. |
Within the hour, my campaign is going to float your name as a potential running mate on the ticket. |
Голосование по избирательному округу Анантнаг в штате Джамму и Кашмир проходило в три этапа из-за насилия в этом регионе. |
The polling for the Anantnag constituency in the state of Jammu and Kashmir was held in three phases, due to violence in the region. |
В некоторых странах он является синонимом плебисцита или голосования по избирательному вопросу. |
In some countries, it is synonymous with a plebiscite or a vote on a ballot question. |
Сенаторы США класса 3 относятся к избирательному циклу, которые были избраны на два Конгресса в ходе первых выборов штата в 1912 году. |
Class 3 U.S. senators belong to the electoral cycle who were elected for two Congresses in the state's first election of 1912. |
Ее муж Юрий Солод также был переизбран по 47-му избирательному округу от той же партии. |
Her husband Yuriy Solod was also re-elected in constituency No. 47 for the same party. |
Основное внимание уделяется относительно ограниченному и избирательному набору продуктов. |
Focuses on a relatively limited and selective set of products. |
Празднование этого дня в Германии в 1914 году было посвящено избирательному праву женщин, которое немецкие женщины завоевали только в 1918 году. |
The 1914 observance of the Day in Germany was dedicated to women's right to vote, which German women did not win until 1918. |
Это препятствовало избирательному эффекту памяти, и сны больше не казались точными относительно будущего. |
This prevented the selective memory effect, and the dreams no longer seemed accurate about the future. |
Консультант Республиканской кампании Эд Роллинс высказал мнение, что это решение добавляет прозрачности избирательному процессу и сделает его более конкурентным. |
Republican campaign consultant Ed Rollins opined that the decision adds transparency to the election process and will make it more competitive. |
Однако британские историки больше не делают акцент на предоставлении женщинам избирательного права в качестве вознаграждения за участие женщин в военной работе. |
However, British historians no longer emphasize the granting of woman suffrage as a reward for women's participation in war work. |
Информированный избиратель полезен для демократии, и единственный путь к этому-образование. |
An informed voter is beneficial for a democracy and the only way for this to occur is through education. |
Он поддержал предложения Фернана Бовера о семейном избирательном праве, которое повысило бы статус отца в семье. |
He supported the proposals of Fernand Boverat for family suffrage, which would enhance the status of the father in the family. |
Девчата, боровшиеся за гражданские права во время регистрации избирателей. |
We've had civil rights girls from the voter registration. |
Другая стратегия заключается в постоянном перемещении людей в избирательный округ, как правило, через государственное жилье. |
Another strategy is to permanently move people into an electoral district, usually through public housing. |
Ballots are due in one hour. |
|
Избирательная система частично построена на принципе пропорционального представительства географических регионов. |
The voting system allows a degree of proportional representation based upon geographical regions. |
Более того, порядок прикрепления к избирательным участкам при этом варианте создает серьезные проблемы. |
Moreover, the polling allocation under this modality presents serious problems. |
Появление династий сокращает конкурентную борьбу за голоса избирателей. |
Wherever there are dynasties, there's less competition for votes. |
Женщины-избиратели неравнодушны к красному цвету. |
Women voters are partial to the color red, you know. |
Измененное состояние сознания может варьироваться от нарушения избирательного внимания до сонливости. |
An altered state of consciousness may range from failure of selective attention to drowsiness. |
На парламентских выборах 2007 года в Армении она не получила ни одного места,но набрала 1,29% голосов избирателей. |
In the 2007 Armenian parliamentary elections it won no seats, but won a popular vote of 1.29%. |
You're gonna lose us the right to vote! |
|
Социалистическая партия достигла своего пика в 1912 году, когда Дебс получила 6% голосов избирателей. |
The Socialist Party reached its peak in 1912 when Debs won 6% of the popular vote. |
Друг, моя политическая позиция - дело моей совести и избирательной урны. |
Friend, my politics are a matter between my conscience and the ballot box. |
Хорошо, я полагаю, что Лесли должна сказать что-нибудь своему избирательному штабу, чтобы поднять боевой дух. |
Okay, I think Leslie should say something to the troops just to get everyone's spirits up. |
Существует в г. лланелведд избирательного округа, который включает в себя общины г. лланелведд, Aberedw и Glascwm. |
A Llanelwedd electoral ward exists, which includes the communities of Llanelwedd, Aberedw and Glascwm. |
Итак, изменив порядок А и С в предпочтениях некоторых избирателей, порядок А и в в результате изменился. |
So, by changing the order of A and C in the preferences of some voters, the order of A and B in the result changed. |
На всеобщих выборах 1950 года Бакстер выдвинул свою кандидатуру в недавно созданный избирательный округ Саутгейт. |
At the 1950 general election, Baxter moved constituencies to stand for the newly created Southgate constituency. |
Колониальный режим сохраняется с помощью избирательных ухищрений, противоречащих любым этическим и нравственным нормам. |
The colonial regime was maintained with the help of electoral devices that were contrary to all ethical and moral standards. |
В качестве помощника шерифа он накопил хороший опыт, и избиратели решили: коли большая часть работы все равно лежит на нем, пусть он и будет шерифом. |
He had been well trained as the chief deputy sheriff. Most of the voters figured that since Quinn was doing most of the work he might as well have the title. |
Клэй Дэйвис это заместитель руководителя избирательной компании Ройса... и второй человек в городском совете черных избирателей. |
Clay Davis is Royce's deputy campaign chairman, and the number-two man at the City Legislative Caucus. |
Можно разделить избирателей, исходя из их профессиональной принадлежности... или возраста... или по алфавиту. |
Surely where a man lives is the least important thing about him. Constituencies might be formed by dividing people by occupation... or by age... or even alphabetically. |
Избиратели могут назначать доверенных лиц для голосования в их отсутствие. |
Electors could nominate proxies to cast their vote in their absence. |
С 1988 года в Сан-Франциско за кандидата в президенты или сенаторы от Республиканской партии проголосовало не более 20% избирателей. |
San Francisco has not voted more than 20% for a Republican presidential or senatorial candidate since 1988. |
Избирательная система функционирует органами власти, которые вводятся только раз в четыре года или когда происходят выборы или референдумы. |
The electoral system functions by authorities which enter only every four years or when elections or referendums occur. |
The senator's campaign took a huge hit tonight. |
|
Майк Фишер, руководитель избирательного штаба, не очень хорошо это воспринял. |
Campaign Manager, a guy named Mike Fisher, he's not taking it very well. |
22 июля 2007 года ПСР одержала важную победу над оппозицией, набрав 46,7% голосов избирателей. |
On 22 July 2007, the AKP won an important victory over the opposition, garnering 46.7% of the popular vote. |
LIN28 избирательно связывает первичный и исходных форм давайте-7, и тормозит процесс обработки при-Пусть-7 в виде шпильки предшественником. |
LIN28 selectively binds the primary and precursor forms of let-7, and inhibits the processing of pri-let-7 to form the hairpin precursor. |
В 1920 году движение За права женщин добилось принятия конституционной поправки, предоставляющей женщинам избирательное право. |
In 1920, the women's rights movement won passage of a constitutional amendment granting women's suffrage. |
В этом случае полимерный слой избирательно нагревается и сгорает под действием увеличивающегося тока утечки, так что поврежденная точка изолируется. |
In this case, the polymer layer is selectively heated and burned away by the increasing leakage current so that the faulty point is isolated. |
Через коллегию выборщиков зарегистрированные избиратели косвенно избирают президента и вице-президента на четырехлетний срок. |
Through the Electoral College, registered voters indirectly elect the president and vice president to a four-year term. |
Среди рабовладельческих штатов три штата с самой высокой явкой избирателей проголосовали наиболее односторонне. |
Among the slave states, the three states with the highest voter turnouts voted the most one-sided. |
В Техасе для того, чтобы проголосовать, требовалось заплатить избирательный налог. |
In Texas, to vote required paying a poll tax. |
Следующим этапом избирательного процесса между Дэвисом и Кэмероном было голосование, открытое для всех членов партии. |
The next stage of the election process, between Davis and Cameron, was a vote open to the entire party membership. |
В качестве альтернативы, если ни один кандидат не получает абсолютного большинства голосов избирателей, выборы определяются Палатой представителей. |
Alternatively, if no candidate receives an absolute majority of electoral votes, the election is determined by the House of Representatives. |
Дополнительный анализ, в том числе о правдоподобности обеих грамматик, можно провести эмпирически, применив тесты на избирательность. |
More analysis, including about the plausibilities of both grammars, can be made empirically by applying constituency tests. |
Большая часть современного избирательного процесса связана с завоеванием свинговых Штатов посредством частых визитов и рекламных кампаний в средствах массовой информации. |
Much of the modern electoral process is concerned with winning swing states through frequent visits and mass media advertising drives. |
- работа по избирательному принципу - selective working
- относящиеся к избирательному процессу - relating to the electoral process
- по избирательному округу - by constituency