Изменения концентрации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изменение взглядов - change in attitudes
изменение запаха - odor alteration
изменение регистра - change case
комбинаторное изменение звука - combinative sound change
изменена в соответствии с - modified according to
изменение было внесено - change has been introduced
Изменение вашего - Changing your
изменение климата является реальным - climate change is real
изменение ключевых допущений - change in key assumptions
изменение конфигурации сети - network reconfiguration
Синонимы к изменения: модификации, пересмотры, приспособления, исправления
концентрат двукратного сгущения - two-fold concentrate
обогащение на концентрационном столе - table concentration
низкая концентрация - low concentration
концентрация радона - radon concentration
угольный концентрат - coal concentrate
из концентрата - from concentrate
система измерения концентрации раствора борной кислоты - boron measurement system
номинальная концентрация - nominal concentration
соотношение концентратов и грубых кормов в рационе - ration concentrate-roughage ratio
обработки концентрата - concentrate handling
Синонимы к концентрации: концентрация, сосредоточение, сосредоточенность, сгущение, уплотнение, обогащение руды
Ионы в электролите диффундируют, потому что есть небольшие изменения в концентрации электролита. |
One civilian was killed and others were wounded. |
После завершения этого эксперимента Леви утверждал, что симпатическая регуляция сердечной функции может быть опосредована через изменения химических концентраций. |
Upon completion of this experiment, Loewi asserted that sympathetic regulation of cardiac function can be mediated through changes in chemical concentrations. |
Существуют радикальные изменения химического состава почвы,которые могут быть вызваны присутствием многих опасных химических веществ даже при низкой концентрации загрязняющих веществ. |
There are radical soil chemistry changes which can arise from the presence of many hazardous chemicals even at low concentration of the contaminant species. |
Изменение концентрации озона обусловлено главным образом изменениями в объеме стратосферного галогена, причем восстановление озона происходит после того, как будет достигнут пиковый уровень галогена. |
Future ozone concentrations are mainly driven by the changes in stratospheric halogen loading, with ozone recovery occurring after the peak of halogen loading. |
Сокращение фосфорной и азотной нагрузки также проявляется в виде изменения концентраций питательных веществ в озере. |
The decrease of phosphorus and nitrogen loading are also reflected as changed nutrient concentrations of the lake. |
Восьминедельный курс MBSR вызвал изменения в концентрации серого вещества. |
An eight-week MBSR course induced changes in gray matter concentrations. |
В этом случае пучок вибрирует на своей резонансной частоте и изменение этого параметра указывает на концентрацию анализируемого вещества. |
In this case, the beam vibrates at its resonance frequency and a variation in this parameter indicates the concentration of the analyte. |
Во-первых, изменения концентрации в растворе уменьшают движущую силу внутри мембраны, следовательно, полезный поток/скорость разделения. |
First, concentration changes in the solution reduce the driving force within the membrane, hence, the useful flux/rate of separation. |
Используя измеренные концентрации каждого шага и стандартные изменения свободной энергии, можно рассчитать фактическое изменение свободной энергии. |
Using the measured concentrations of each step, and the standard free energy changes, the actual free energy change can be calculated. |
Они показывают концентрическую картину изменения и минералогическую зональность вокруг запаса Бингема. |
They exhibit a concentric alteration pattern and mineralogic zonation around the Bingham stock. |
Аналитики разработали сценарии будущих изменений выбросов ПГ, которые приведут к стабилизации атмосферных концентраций ПГ. |
Analysts have developed scenarios of future changes in GHG emissions that lead to a stabilization in the atmospheric concentrations of GHGs. |
Поскольку изменение ирригационных систем может быть дорогостоящим мероприятием, усилия по сохранению часто концентрируются на максимальном повышении эффективности существующей системы. |
As changing irrigation systems can be a costly undertaking, conservation efforts often concentrate on maximizing the efficiency of the existing system. |
Поскольку деполяризация из-за изменения концентрации происходит медленно, она никогда не создает потенциал действия сама по себе; вместо этого она приводит к аккомодации. |
Since depolarization due to concentration change is slow, it never generates an action potential by itself; instead, it results in accommodation. |
Другим последствием вызванного извержением вулкана изменения климата могло быть кратковременное снижение концентрации углекислого газа в атмосфере. |
Another effect of the eruption-induced climate change may have been a brief decrease in atmospheric carbon dioxide concentrations. |
Изменения концентраций заменителей ОРВ в атмосфере необходимо согласовать с известными выбросами и временем жизни этих газов в атмосфере. |
Changes in atmospheric concentrations of ODS replacements need to be reconciled with known emissions and atmospheric lifetimes of these gases. |
Один из подходов к достижению долгосрочного зондирования глюкозы заключается в измерении и компенсации изменения локальной концентрации кислорода. |
One approach to achieving long-term glucose sensing is to measure and compensate for the changing local oxygen concentration. |
Эти изменения потребовали, чтобы все чаны были плотно закупорены, что привело к увеличению капитальных затрат и концентрации в ряде производителей. |
These changes required all vats to be tightly sealed, which led to greater capital costs and a concentration in the number of producers. |
Если модели неверно прогнозируют будущие изменения в углеродном цикле, то целевые показатели концентрации или температуры могут быть пропущены. |
If models incorrectly project future changes in the carbon cycle, then concentration or temperature targets could be missed. |
Движение сперматозоидов активизируется изменением внутриклеточной концентрации ионов. |
Sperm movement is activated by changes in intracellular ion concentration. |
Следующие предложенные критерии подвержены изменениям, вызванным увеличением концентрации потока, температуры обжига и времени при пиковых температурах. |
The following proposed criteria are subject to variation caused by increases in flux concentration, firing temperatures and time at peak temperatures. |
Изменение климата окажет более сильное воздействие на прибрежные общины Австралии из-за концентрации населения, торговли и промышленности. |
Climate change will have a higher impact on Australia's coastal communities, due to the concentration of population, commerce and industry. |
Два сценария стратегии борьбы с изменением климата, разработанных Международным энергетическим агентством, показывают, как можно стабилизировать концентрацию парниковых газов на уровне 550 или 450 частей на млн. в эквиваленте CO2. |
Two IEA climate-policy scenarios show how we could stabilize the concentration of greenhouse gases at 550 or 450 parts per million of CO2 equivalent. |
Изменение объема клетки, которое изменяет внутриклеточную концентрацию ионов, также может способствовать активации подвижности сперматозоидов. |
The change in cell volume which alters intracellular ion concentration can also contribute to the activation of sperm motility. |
Это позволяет большинству аллостерических ферментов значительно варьировать каталитический выход в ответ на небольшие изменения концентрации эффекторов. |
This allows most allosteric enzymes to greatly vary catalytic output in response to small changes in effector concentration. |
В результате концентрация алкоголя в крови может быть использована для изменения скорости метаболизма метанола и этиленгликоля. |
As a result, the blood alcohol concentration can be used to modify the rate of metabolism of methanol and ethylene glycol. |
Ионы в электролите диффундируют, потому что есть небольшие изменения в концентрации электролита. |
The ions in the electrolyte diffuse because there are small changes in the electrolyte concentration. |
Не существует известного аллостерического механизма, который мог бы объяснить большие изменения скорости реакции от аллостерического эффектора, концентрация которого изменяется менее чем на 10%. |
There is no known allosteric mechanism that can account for large changes in reaction rate from an allosteric effector whose concentration changes less than 10%. |
Изменение концентрации борной кислоты может эффективно регулировать скорость деления, происходящего в реакторе. |
Changes in boric acid concentration can effectively regulate the rate of fission taking place in the reactor. |
Концентраторы содержат список уникальных бизнес-Ключей с низкой склонностью к изменениям. |
Hubs contain a list of unique business keys with low propensity to change. |
Однако после того, как вы выпьете ваш утренний кофе, ваша печень может использовать обонятельный рецептор, чтобы химическим путём выявить изменение в концентрации химиката, впитываемого в ваш кровоток. |
Rather, after you drink your morning coffee, your liver might use an olfactory receptor to chemically detect the change in concentration of a chemical floating through your bloodstream. |
Аналогично, изменение концентрации газа B равно-dCB/dx. |
Similarly, the variation in the concentration of gas B is -dCB/dx. |
Однако эти изменения обычно незначительны, за исключением высоких концентраций и большой силы осциллятора. |
These changes are, however, usually negligible except for high concentrations and large oscillator strength. |
Изменение концентраций реагентов не влияет на константу равновесия, но влияет на положение равновесия. |
A change in the concentrations of the reactants does not affect the equilibrium constant, but does affect the equilibrium position. |
Многие из вас знают, что рождение ребенка заставляет ваш мозг концентрироваться на долгосрочных задачах, таких как изменение климата. |
As many of you know, there's something about becoming a parent that concentrates the mind on long-term problems like climate change. |
Во-вторых, измерение не зависит от линейного изменения поглощения в зависимости от концентрации аналита, как это определено законом Бира-Ламберта. |
Second, the measurement does not depend on a linear change in absorbance as a function of analyte concentration as defined by the Beer-Lambert law. |
Не концентрируйся так на своих физических изменениях, иначе пропустишь дары, которые скрыты глубже. |
Don't get so wrapped up in your physical changes That you miss out on the gifts layered below. |
Хартник был первым, кто определил каждый слой по изменению их клеточной концентрации. |
Hartnick was the first one to define each layer by a change in their cellular concentration. |
Изменения концентрации ионов, провоцирующие подвижность, различны у разных видов. |
The changes in ion concentration that provoke motility are different among species. |
Общая кривая отражения на всех длинах волн увеличивается с увеличением концентрации соли, в то время как составы соли показывают некоторые изменения в полосах поглощения. |
The overall reflectance curve in all wavelength increases with higher salt concentration, while the compositions of salt would show some variations in absorption bands. |
Кетоновые тела являются кислыми, однако в физиологических концентрациях кислотно-щелочная буферная система организма предотвращает их изменение рН крови. |
Ketone bodies are acidic however at physiologic concentrations, the body's acid/base buffering system prevents them from changing blood pH. |
Концентрация калия в сыворотке крови, при которой развиваются электрокардиографические изменения, несколько изменчива. |
The serum potassium concentration at which electrocardiographic changes develop is somewhat variable. |
До сих пор не известно, является ли изменение концентрации СП или плотности его рецепторов причиной какого-либо заболевания или следствием. |
It is not yet known whether changes in concentration of SP or density of its receptors is the cause of any given disease, or an effect. |
Когнитивные и эмоциональные симптомы включают изменения поведения или настроения, спутанность сознания и проблемы с памятью, концентрацией, вниманием или мышлением. |
Cognitive and emotional symptoms include behavioral or mood changes, confusion, and trouble with memory, concentration, attention, or thinking. |
Изменение интенсивности флуоресценции полученных чувствительных пленок непосредственно связано с концентрацией сахарида. |
The change in fluorescence intensity of the sensing films resulting is directly related to the saccharide concentration. |
Это связано с возможным изменением концентрации цервикального / мозгового клонидина. |
This is due to the possible alteration of cervical/brain clonidine concentration. |
Концентрация земель, модернизация сельских районов, изменения в трудовых отношениях и циклы засух стимулировали миграцию. |
The concentration of land, modernization in rural areas, changes in work relationships and cycles of droughts stimulated migration. |
Способность разрушать органические материалы и выделять концентрированные питательные вещества делает дождевого червя функциональным вкладчиком в реставрационные проекты. |
The ability to break down organic materials and excrete concentrated nutrients makes the earthworm a functional contributor in restoration projects. |
Всем животным необходимо поддерживать концентрацию растворенных веществ в жидкостях своего организма на достаточно постоянном уровне. |
All animals need to keep the concentration of dissolved substances in their body fluids at a fairly constant level. |
Как правило, желатин может быть диспергирован в относительно концентрированной кислоте. |
Typically, gelatin can be dispersed in a relatively concentrated acid. |
Гипернатриемия означает, что концентрация натрия в крови слишком высока. |
Hypernatremia means that the concentration of sodium in the blood is too high. |
По мнению критиков SOA, изменение названия игнорирует озабоченность Конгресса и общественный протест по поводу прошлой и нынешней связи SOA с жестокостями в области прав человека. |
According to critics of the SOA, the name change ignores congressional concern and public outcry over the SOA's past and present link to human rights atrocities. |
Меромиктические озера-это постоянно стратифицированные озера, образованные градиентом солевых концентраций. |
Meromictic lakes are permanently stratified lakes produced by a gradient of saline concentrations. |
Концентрированная соляная кислота растворяет многие металлы и образует окисленные хлориды металлов и газообразный водород. |
Concentrated hydrochloric acid dissolves many metals and forms oxidized metal chlorides and hydrogen gas. |
Физические свойства соляной кислоты, такие как температура кипения и плавления, плотность и РН, зависят от концентрации или молярности HCl в водном растворе. |
Physical properties of hydrochloric acid, such as boiling and melting points, density, and pH, depend on the concentration or molarity of HCl in the aqueous solution. |
Химическая среда болота включает в себя полностью насыщенную кислую среду, где присутствуют значительные концентрации органических кислот и альдегидов. |
The bog chemical environment involves a completely saturated acidic environment, where considerable concentrations of organic acids and aldehydes are present. |
Прием внутрь низких концентраций мочевины, таких как в обычной человеческой моче, не опасен при дополнительном приеме воды в разумные сроки. |
Ingestion of low concentrations of urea, such as are found in typical human urine, are not dangerous with additional water ingestion within a reasonable time-frame. |
Изменение нумерации с 2.6.39 на 3.0 и с 3.19 на 4.0 не повлекло за собой никаких существенных технических различий. |
The numbering change from 2.6.39 to 3.0, and from 3.19 to 4.0, involved no meaningful technical differentiation. |
В целом ожидается, что изменение климата приведет к вымиранию многих видов и сокращению разнообразия экосистем. |
When no kangaroos and game are to be found the party would subsist on the flesh of their own flocks. |
Большинство редакторов такие же, но я думаю, что было сделано достаточно значительное изменение, чтобы оправдать новую статью. |
Most of the editors are the same, but I think a significant enough change has been made to warrant a new article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изменения концентрации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изменения концентрации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изменения, концентрации . Также, к фразе «изменения концентрации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.