Измерять до - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: measure, mensurate, gauge, meter, determine, mete, take the gauge of, take, gage
измерять рулеткой - tape
измерять пядями - span
измерять глубину - measure depth
измерять по шкале - dial
измерять по циферблату - dial
измерять глубину лотом - depth
измерять температуру - measure the temperature
измерять мечи с - measure swords with
измерять кровяное давление - read blood pressure
измерять площадь - measure the area
Синонимы к измерять: меривать, определять, таксировать, обмеривать, вымеривать, обмерять, перемеривать, мерять, замерять, диагностировать
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
ругаться (до) - swear (to)
сосать до - suck up to
до молотка - up to the knocker
доводить партии до победы - win game
установленная наработка до отказа - specified operating time
до каких (или которых) пор - to which (or whom) then
до копейки - to the penny
Вес до 100 кг, мужчины - Up to 100 kg men
загоняющий до отказа - forcing home
разбег до скорости отрыва - takeoff run
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
В таких системах имеет смысл измерять любую конкретную величину,которая не используется в определении единиц измерения. |
In such systems, it is meaningful to measure any specific quantity which is not used in the definition of units. |
Как вы собираетесь измерять население польских городов / мегаполисов, если эти значения не имеют эквивалентов в Польше? |
How you are going to measure Polish urban/metropolitan areas population if these meanings have no equivalents in Poland? |
Резистор нагрузки над ячейкой позволяет электронике измерять напряжение, а не ток. |
The load resistor over the cell allows the electronics to measure a voltage rather than a current. |
Мы начинаем измерять качество нашего здравоохранения по тому, как быстро мы можем получить к нему доступ. |
We start to measure the quality of our health care by how quickly we can access it. |
Официальная статистика избегает измерять уровни, вместо этого она строит безразмерные темпы роста выпуска и затрат, а следовательно, и для остаточных величин. |
Official statistics avoid measuring levels, instead constructing unitless growth rates of output and inputs and thus also for the residual. |
I'll start by measuring her dimensions. |
|
Появляются новые исследования, которые предполагают, что измерения способности EI могут измерять личность в дополнение к общему интеллекту. |
New research is surfacing that suggests that ability EI measures might be measuring personality in addition to general intelligence. |
Что, если бы наши растения могли измерять уровень токсичности почвы и выражать эту токсичность через цвет своих листьев? |
What if our plants could sense the toxicity levels in the soil and express that toxicity through the color of its leaves? |
В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его. |
During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it. |
Я начала измерять длину сильно обгоревших бедер девушки в надежде хотя бы приблизительно определить рост. |
I began measuring the lengths of her badly burned femurs in hopes I could make an estimate of height. |
Газовые анализаторы частиц Техасского технического университета могут также измерять параметры совокупности газов и частиц. |
The Texas Tech University gas particle analysis system could also measure a suite of gases and particles. |
Было также отмечено, что некоторые из показателей успешной деятельности не являются четко сформулированными и поэтому их трудно измерять. |
Observations were also made that some of the indicators of achievement were not clear and, as such, were difficult to measure. |
Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место. |
However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place. |
Потому что мы пытаемся измерять РНК, считанный с наших генов - он очень хрупкий, так что нам надо было очень быстро работать. |
Because what we're trying to measure, the RNA - which is the readout from our genes - is very labile, and so we have to move very quickly. |
Смысл с точки зрения маркетинга следующий - надо стараться измерять, что потребители делают на самом деле, а не то, что они говорят или предполагают о своем потреблении. |
The marketing is - the message for marketing is - that try to measure what consumers actually do, rather than what they say they'll do or anticipate they'll do. |
Чтобы получить более точные данные, он планирует включить большее количество циклов в свое следующее исследование, в ходе которого он будет измерять кровь у макак-резус (у них ритм состоит из четырех дней) в течение месяца. |
To get better data, he plans to include more cycles in his next study by measuring blood from rhesus macaques — which have a four-day rhythm — for a month. |
Должны ли мы измерять его эффективность только мерками разрушительного воздействия и количеством потерь? |
Do we quantify impact using the yardstick of destructiveness and casualty rates alone? |
give people DMT and measure as many variables as possible. |
|
Но в то самое время, когда Берцелиус получал свои результаты, другие ученые начали измерять атомные веса и пришли к совершенно разным результатам. |
But by the time Berzelius produced his results, other scientists had started measuring atomic weights and come up with completely different answers. |
Когда Джей похитил меня, он сказал, что раньше измерял свой успех количеством жертв, а теперь станет измерять количеством покорённых Земель. |
When Jay captured me, he said that he used to measure his success by counting the number of victims he had, but now he was gonna measure it by counting the number of earths he conquered instead. |
Он отвел взгляд только потому, что знал, что подающий не прикрывает базу, а ему нужно измерять свою позицию относительно первой базы. |
He looks up because he knew the pitcher wasn't covering the bag and he needed to gauge his position relative to the base. |
Кстати, как тебе удается так часто измерять у него давление? |
By the way, how do you get him to let you take his blood pressure? |
А здесь - метровую линейку на стене, чтобы измерять, как растёт ребёнок. |
Then here... a meter on the wall, to measure the height of the child. |
По своей природе его неизбежно трудно наблюдать, изучать, определять и измерять. |
By its nature, it is necessarily difficult to observe, study, define, and measure. |
Функциональная визуализация может измерять мозговой кровоток или метаболизм, выводя нейрональную активность в определенных областях и потенциально помогая предсказать результат. |
Functional imaging can measure cerebral blood flow or metabolism, inferring neuronal activity in specific regions and potentially helping to predict outcome. |
Точно так же, когда стало возможным непосредственно измерять такие свойства, теоретические предсказания первых рабочих были существенно подтверждены. |
Likewise, as it has grown possible to measure such properties directly, the theoretical predictions of the early workers have been confirmed substantially. |
FQ не позволяет измерять интенсивность потока во время конкретных действий. |
The FQ does not allow for measurement of the intensity of flow during specific activities. |
F-коэффициент шума устройства, однако его необходимо измерять на уровне рабочей мощности. |
F is the device noise factor, however this does need to be measured at the operating power level. |
Используя волоконную оптику, можно измерять температуру на каждом футе вдоль скважины-даже в то время, когда скважины разрушаются и перекачиваются. |
Using the fiber optics, temperatures can be measured every foot along the well – even while the wells are being fracked and pumped. |
РН PBS составляет ~7,4. При изготовлении буферных растворов рекомендуется всегда измерять рН непосредственно с помощью рН-метра. |
The pH of PBS is ~7.4. When making buffer solutions, it is good practice to always measure the pH directly using a pH meter. |
Орхидометр может измерять объем яичек, который, в свою очередь, тесно связан как со спермой, так и с гормональными показателями. |
An orchidometer can measure testicular volume, which in turn is tightly associated with both sperm and hormonal parameters. |
Флуоресценция хлорофилла фотосистемы II может измерять световую реакцию, а инфракрасные газоанализаторы могут измерять темную реакцию. |
Chlorophyll fluorescence of photosystem II can measure the light reaction, and Infrared gas analyzers can measure the dark reaction. |
У тех, кто не хочет измерять уровень крови, можно сделать измерение уровня мочи. |
In those who do not want to measure blood levels, measuring urine levels may be done. |
PolaRx2eTR позволял измерять смещение времени между атомными часами и каждым из спутниковых часов глобальной навигационной спутниковой системы. |
The PolaRx2eTR allowed measurement of the time offset between an atomic clock and each of the Global Navigation Satellite System satellite clocks. |
Нет никакого требования, чтобы линейка Голомба могла измерять все расстояния до своей длины, но если она это делает, ее называют идеальной линейкой Голомба. |
There is no requirement that a Golomb ruler be able to measure all distances up to its length, but if it does, it is called a perfect Golomb ruler. |
Индикатор может измерять только то, что произошло в прошедшем времени, поэтому единственным типом измерения является описательное или запаздывающее. |
An 'indicator' can only measure what 'has' happened, in the past tense, so the only type of measurement is descriptive or lagging. |
Новые нейро-нечеткие вычислительные методы позволяют с большой точностью идентифицировать, измерять и реагировать на тонкие градации значимости. |
The new neuro-fuzzy computational methods make it possible, to identify, to measure and respond to fine gradations of significance, with great precision. |
Ультразвуковые расходомеры являются одним из немногих устройств, способных измерять в атмосфере биогаза. |
Ultrasonic flow meters are one of the few devices capable of measuring in a biogas atmosphere. |
К сожалению, две шкалы чисел на одностороннем транспортире часто сбивают с толку учащихся, когда они впервые учатся измерять и рисовать углы. |
Unfortunately, the two number scales on a one-sided protractor often confuse learners when first learning to measure and draw angles. |
Кто определяет, как измерять значимость? |
Who determines how to measure significance? |
Это позволяет измерять расстояние до объекта по его фактической наблюдаемой яркости или кажущейся величине. |
This allows the object's distance to be measured from its actual observed brightness, or apparent magnitude. |
Однако у людей того времени была большая потребность и интерес к способности измерять небольшие вещи и небольшие различия. |
However, the people of that time did have much need for, and interest in, the ability to measure small things and small differences. |
Иерусалимский Центр по связям с общественностью оценивает шиитское население от 1 до 2,2 миллиона человек и может измерять до 3 миллионов. |
The Jerusalem Center for Public Affairs estimates the Shia population at 1 to 2.2 million and could measure as much as 3 million. |
Как насчет того, чтобы перестать измерять искренность друг друга? |
How about we stop measuring each others sincerity? |
Датчики приливов могут измерять только относительный уровень моря, в то время как спутники могут также измерять абсолютные изменения уровня моря. |
Tide gauges can only measure relative sea level, whilst satellites can also measure absolute sea level changes. |
Эти спутники могут измерять холмы и долины в море, вызванные течениями, и обнаруживать тенденции в их высоте. |
Those satellites can measure the hills and valleys in the sea caused by currents and detect trends in their height. |
Контакт был сертифицирован путем регистрации свойства i-z current distance, что позволяет измерять деформацию клетки C60 при контакте. |
The contact was certified by recording the I-z current distance property, which allows measurement of the deformation of the C60 cage under contact. |
Дискретный характер интервальной и длительной аэропоники позволяет измерять поглощение питательных веществ с течением времени в различных условиях. |
The discrete nature of interval and duration aeroponics allows the measurement of nutrient uptake over time under varying conditions. |
Его зрительная система позволяла ему измерять расстояния и направления до объектов с помощью внешних рецепторов, искусственных глаз и ушей. |
Its vision system allowed it to measure distances and directions to objects using external receptors, artificial eyes and ears. |
Эмбрион можно наблюдать и измерять примерно через пять с половиной недель. |
The embryo can be observed and measured by about five and a half weeks. |
Эти трубки позволяют альбатросам точно измерять воздушную скорость в полете; ноздри аналогичны трубкам Пито в современных самолетах. |
These tubes allow the albatrosses to measure the exact airspeed in flight; the nostrils are analogous to the pitot tubes in modern aircraft. |
Измерять диаметр Стренги часто проще и точнее, чем пытаться измерить диаметр пучка и коэффициент упаковки. |
Measuring strand diameter is often easier and more accurate than attempting to measure bundle diameter and packing ratio. |
Это фактически дает лучшее из обоих миров, позволяя точно измерять расстояние и скорость. |
This in effect gives the best of both worlds, enabling precise distance and speed measurement. |
Мы также не в состоянии принимать политические решения по таким вопросам, как то, как следует измерять консенсус. |
Nor are we able to make policy decisions on issues such as how consensus should be measured. |
Давайте представим себе интеллектуальную цифровую систему на базе микропроцессора,которая может обнаруживать и измерять электромагнитное излучение. |
Lets imagine a micro processor based intelligent digital system that can detect and measure electro magnetic radiation. |
Однако часто бывает удобно или необходимо измерять ряд местоположений на одной сетке, когда некоторые из них расположены в двух смежных зонах. |
However, it is often convenient or necessary to measure a series of locations on a single grid when some are located in two adjacent zones. |
Они вместе с производными от них единицами измерения могут измерять любую физическую величину. |
These, together with their derived units, can measure any physical quantity. |
Я надеюсь, вы согласитесь, что спектрофотометры могут измерять как отражение, так и поглощение, хотя я признаю, что такие приборы редки. |
I do hope you agree that spectrophotometers can measure reflectance as well as absorption, although I admit that such instruments are rare. |
Они будут измерять парциальное давление CO2 в океане и атмосфере непосредственно над поверхностью воды. |
They will measure the partial pressure of CO2 in the ocean and the atmosphere just above the water surface. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «измерять до».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «измерять до» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: измерять, до . Также, к фразе «измерять до» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.