Приливов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
История Черной Бороды до появления странных приливов немного отличается от реальной истории. |
Blackbeard's history prior to On Stranger Tides is slightly different than in real-world history. |
Первым современным аналоговым компьютером была машина для предсказания приливов и отливов, изобретенная сэром Уильямом Томсоном в 1872 году. |
The first modern analog computer was a tide-predicting machine, invented by Sir William Thomson in 1872. |
И вот в тебе нет уже жизни помимо той, какой одаряет тебя тихое покачивание корабля, который сам получил ее от моря, а море - от загадочных божьих приливов и отливов. |
There is no life in thee, now, except that rocking life imparted by a gently rolling ship; by her, borrowed from the sea; by the sea, from the inscrutable tides of God. |
Тани постановил, что юрисдикция Адмиралтейства США распространяется на воды, которые фактически являются судоходными, независимо от течения океанских приливов. |
Taney ruled that the admiralty jurisdiction of the US Courts extends to waters, which are actually navigable, without regard to the flow of the ocean tides. |
Мне кажется, что у моих приливов есть свои приливы. |
Oh, I feel like my hot flashes are having hot flashes. |
Нет, я ненавижу Вашингтон. Он пережёвывает тебя, а потом высирает, и у тебя не остаётся ничего, кроме ночных приливов и дурных воспоминаний. |
No, I hate DC and it chews you up and it shits you out and then you are left with nothing but the night sweats and flashbacks. |
Ну там, водные потоки, графики приливов... Спас нас от трехдневной бумажной волокиты. |
Water currents, flow charts, tidal patterns- saved us three days of pushing paper. |
CPA полезно в лечении приливов жара, например, из-за терапии депривации андрогенов при раке предстательной железы. |
CPA is useful in the treatment of hot flashes, for instance due to androgen deprivation therapy for prostate cancer. |
Рейд был возобновлен двумя ночами позже в более спокойных морях, но период оптимальных приливов, Луны и темноты уже миновал. |
The raid was remounted two nights later in calmer seas, but the period of optimum tide, moon, and darkness had past. |
Викинги были экспертами в оценке скорости и направления ветра, а также в знании течения и времени, когда следует ожидать высоких и низких приливов. |
The Vikings were experts in judging speed and wind direction, and in knowing the current and when to expect high and low tides. |
Земные сутки увеличились в длину с течением времени из-за приливов, вызванных Луной, которые замедляют вращение Земли. |
The Earth's day has increased in length over time due to tides raised by the Moon which slow Earth's rotation. |
Хотя это место также находится под угрозой разрушения со стороны моря, оно было оставлено на месте и подвергнуто воздействию приливов и отливов моря. |
Although also threatened with destruction by the sea, this site has been left in situ and exposed to the tidal actions of the sea. |
Лунные фазы и движение приливов, - перевела девушка и добавила: - Снова ни цифр, ни диаграмм. |
Lunar phases and tidal motion, she said. No numbers. No diagrams. |
Сайте приливов списки 130 нынешних грантополучателей. |
The Tides website lists 130 current grantees. |
На 7 июня 2019 года, компания Warner выпустила новый альбом князя оригиналы исключительно за счет приливов. |
On June 7, 2019, Warner released a new Prince album Originals exclusively through TIDAL. |
Галилей считал, что его теория приливов и отливов дает такие доказательства. |
Galileo considered his theory of the tides to provide such evidence. |
Они используют тепло и энергию солнечных приливов. |
They ride the heat and energy of solar tides. |
В первой и третьей четвертях фазы Луны лунные и солнечные приливы перпендикулярны друг другу, и диапазон приливов минимален. |
At first- and third-quarter phases of the moon, lunar and solar tides are perpendicular, and the tidal range is at a minimum. |
Как уже отмечалось, где-то около 1м от приливов затопило грудь. |
As noted, somewhere close to 1m of surges flooded the chest. |
Возросший риск затопления прибрежных районов и эрозии, отражающихся на состоянии прибрежных дорог, временное затопление, невозможность использования дорог во время штормовых приливов. |
Increased risks of coastal inundation and erosion affecting coastal roads, temporary inundation, unusable roads during storm surges. |
План этого крупномасштабного рейда состоял в том, что отряд должен был оставаться на берегу в течение двух приливов и вернуться в море до наступления темноты. |
The plan for this large-scale raid was for the force to stay ashore for two tides and re-embark on the rising tide before dark. |
Ранее спутниковые измерения несколько расходились с измерениями приливов и отливов. |
Earlier satellite measurements were previously slightly at odds with tide gauge measurements. |
Йоссариан влез на его кровать и стал уоррэнт-офицером Г омером Ламли, который страдал от приступов тошноты и внезапных приливов пота. |
Yossarian climbed up into his bed and became Warrant Officer Homer Lumley, who felt like vomiting and was covered suddenly with a clammy sweat. |
Он также обслуживал руководство Королевского Национального института спасательных шлюпок и поместил первые таблицы приливов в газете Тенби Обсервер. |
He also served the management of the Royal National Lifeboat Institution, and put the first tide tables in the Tenby Observer newspaper. |
Кредиты приспособились от приливов и буклете к альбому. |
Credits adapted from Tidal and the album's liner notes. |
Эти станции наблюдают за океанскими волнами, уровнями приливов, температурой поверхности моря и океанским течением и т. д. |
These stations observe ocean waves, tide levels, sea surface temperature and ocean current etc. |
Здесь есть около 2000 акров земли, огороженных высокими берегами, чтобы не пропускать море, которое иначе переполняло бы остров во время весенних приливов. |
There are near 2000 acres enclosed with high banks to keep out the sea, which otherwise would overflow the island at spring tides. |
У Земли есть основные потоки, один движется на восток, другой - на запад. Это ветры приливов. |
Earth has just one primary jet stream, it moves eastward, and another major flow that blows westward, the trade winds. |
Матушка-луна на всё влияет - от приливов до плодородия, месячных... |
Mother moon affects everything from the tide to fertility to the menstrual cycle. |
У них был один ребенок, Джейсон Гулд, который появился на экране в роли ее сына в Принце приливов. |
They had one child, Jason Gould, who appeared as her on-screen son in The Prince of Tides. |
Из-за отсутствия течений и приливов они чаще встречаются в озерах, чем в реках или открытом море. |
Due to the lack of currents and tides, these are more frequently found in lakes than in rivers or the open sea. |
Другим важным источником наблюдений за уровнем моря является глобальная сеть датчиков приливов и отливов. |
Another important source of sea-level observations is the global network of tide gauges. |
Машина для предсказания приливов, изобретенная сэром Уильямом Томсоном в 1872 году, была очень полезна для навигации на мелководье. |
The tide-predicting machine invented by Sir William Thomson in 1872 was of great utility to navigation in shallow waters. |
Гравитационное притяжение, которое Луна оказывает на Землю, является причиной приливов в море; солнце оказывает меньшее приливное влияние. |
The gravitational attraction that the Moon exerts on Earth is the cause of tides in the sea; the Sun has a smaller tidal influence. |
Астрофизики применили теорию приливов и отливов, чтобы предсказать наклон экстрасолярных планет. |
Astrophysicists have applied tidal theories to predict the obliquity of extrasolar planets. |
Принц приливов получил еще больше номинаций на Оскар, включая Лучшую картину и Лучший сценарий, хотя и не за режиссуру. |
The Prince of Tides received even more Oscar nominations, including Best Picture and Best Screenplay, although not for director. |
Очевидно, что при исследовании приливов и отливов солнце и Луна должны быть включены в ситуацию. |
“It is obvious that, in an inquiry into the tides, the sun and moon must be included in the ‘situation. |
Полоса морского берега, которая погружается во время прилива и обнажается во время отлива, приливная зона, является важным экологическим продуктом океанских приливов. |
The strip of seashore that is submerged at high tide and exposed at low tide, the intertidal zone, is an important ecological product of ocean tides. |
Например, в ЦЕРНе или Слак были спроектированы очень большие ускорители частиц с учетом земных приливов и отливов для правильной работы. |
For instance, at the CERN or SLAC, the very large particle accelerators were designed while taking terrestrial tides into account for proper operation. |
Во время приливов Неаполя они демонстрируют гораздо более продолжительные периоды закрытия, чем во время весеннего прилива. |
During neap tides, they exhibit much longer closing periods than during the spring tide. |
Вулканологи используют регулярные, предсказуемые движения земных приливов для калибровки и тестирования чувствительных инструментов мониторинга деформаций вулканов. |
Volcanologists use the regular, predictable Earth tide movements to calibrate and test sensitive volcano deformation monitoring instruments. |
Примерами временных рядов являются высоты океанских приливов, количество солнечных пятен и дневное значение закрытия индекса Dow Jones Industrial Average. |
Examples of time series are heights of ocean tides, counts of sunspots, and the daily closing value of the Dow Jones Industrial Average. |
В 1989 году была предложена новая интерпретация теории Уайтхеда, которая устранила ненаблюдаемые эффекты звездных приливов. |
In 1989, a new interpretation of Whitehead's theory was proposed that eliminated the unobserved sidereal tide effects. |
Поскольку солнечный день Земли теперь немного длиннее, чем в 19 веке из-за замедления приливов, каждый день колеблется от 0 до 2 SI МС дольше. |
Because Earth's solar day is now slightly longer than it was during the 19th century due to tidal deceleration, each day varies between 0 and 2 SI ms longer. |
Охват датчиками приливов начался в основном в Северном полушарии, а данные по Южному полушарию оставались скудными вплоть до 1970-х годов. |
Coverage of tide gauges started primarily in the Northern Hemisphere, with data for the Southern Hemisphere remaining scarce up to the 1970s. |
Не говоря уже о прогнозах приливов и отливов, схем течений, ветра для обоих мест: где жертву могли убить и откуда могла приплыть лодка. |
That's before you even factor in tidal projections, current patterns, wind, for both where the victim might've been killed, and where the boat might've drifted from. |
Овцы отличаются особой чувствительностью... ...к моментам смены приливов и отливов. |
Sheep are especially sensitive to the exact moment of the turn of the tide. |
- морской прилив - tide
- встречный прилив - opposite tide
- багровый прилив - crimson tide
- отлив и прилив - ebb and float
- когда прилив - when the tide is
- прилив в - tide in
- прилив для - tide for
- прилив с подветренной стороны - leeward tide
- прилив для крепления тормозного механизма - brake lug
- прилив ствола - barrel lug