Измерять глубину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Измерять глубину - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
measure depth
Translate
измерять глубину -

глагол
fathomизмерять глубину, вникать, делать промер лотом, понимать
soundзвучать, казаться, зондировать, произносить, издавать звук, измерять глубину
bottomосновывать, вникнуть, добираться до сути дела, приделывать дно, касаться дна, измерять глубину
plumbставить по отвесу, устанавливать вертикально, измерять глубину, бросать лот, проникать, вскрывать
- измерять [глагол]

глагол: measure, mensurate, gauge, meter, determine, mete, take the gauge of, take, gage

- глубина [имя существительное]

имя существительное: depth, deepness, profoundness, deep, profound, intensity, bathos, gamut, severeness



Обратите внимание на необычную форму и глубину раны, на серьезное повреждение кости, серое вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note the distinctive shape of the wound, the depth, the severity of damage to the bone, gray matter.

Ксананна перевернулся лицом вниз и быстрее устремился в глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xanana rolled back over and began swimming steadily deeper.

Мы чувствуем ужас происшедшего, глубину безрассудства, которое сделало этот непотопляемый корабль таким уяз­вимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you feel is the horror of the experience, the depths of the folly that left this 3″ ship so vulnerable to di.

Не побывавшая в рабстве девушка никогда не сможет ощутить всю глубину свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No girl who has not been a slave can understand the joy of it, the profundity and freedom.

Никто не сможет испытать такую глубину чувств и ощущений и не перемениться под их воздействием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No man could experience the profundity of such feeling and remain unchanged.

С покрытия должны удаляться мусор и пыль, которые могут существенно уменьшить эффективную глубину текстуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loose debris or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface.

Нам удалось заглянуть под морскую воду на глубину трёх миль, или в галактики, отдалённые от нас на сотни миллиардов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've seen under the sea, three miles down, or galaxies hundreds of billions of years out in the future.

Магеллановы пингвины, над изучением которых я сейчас работаю, могут нырять на глубину 90 метров. И оставаться под водой около 4,6 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magellanic penguins, the ones that I work on, they can dive to about 90 meters and they can stay down for about 4.6 minutes.

- Теперь, когда стало светло, пусть она выпрыгнет. Тогда пузыри, которые у нее идут вдоль хребта, наполнятся воздухом и она не сможет больше уйти в глубину, чтобы там умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that it is daylight let him jump so that he'll fill the sacks along his backbone with air and then he cannot go deep to die.

Офицер с чуть-чуть татарским акцентом, продолжая громко ругаться, отвязал лошадь от дерева, вскочил на нее и ускакал по дороге в глубину леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer, still cursing loudly with a slight Tartar accent, untied the horse from the tree, jumped onto it, and galloped down the road into the wood.

Да и какой эгоист мог оставаться безучастным к этому крику души, показавшему все глубину отчаяния, как брошенный в бездну камень дает понятие о глубине ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been selfishness indeed that could hear unmoved that cry of anguish that, like a pebble thrown over a precipice, revealed the depths of his despair.

Вниз на максимальную глубину и перейти на бесшумный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take us down to max depth and rig for silent running!

Главноуправитель тем временем отошел в глубину кабинета, отпер большой сейф, встроенный в стену между стеллажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Controller, meanwhile, had crossed to the other side of the room and was unlocking a large safe set into the wall between the bookshelves.

У меня же отчаяние проникло в самую глубину души; во мне горел адский пламень, который ничто не могло загасить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anguish and despair had penetrated into the core of my heart; I bore a hell within me which nothing could extinguish.

Он нырял на сто футов в глубину, чтобы достать тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dove 100 feet to bring up the body.

Гарин, прихрамывая, пошел в глубину островка, туда, где более возвышенные места заросли низким кустарником и ярко-зеленой травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limping painfully, Garin made his way to the interior of the island where there was high ground covered in low bushes and bright green grass.

Мистер Снегсби колеблется лишь одно мгновение, но Баккет сразу же проникает в самую глубину его души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment's hesitation on the part of Mr. Snagsby, Bucket dips down to the bottom of his mind.

В тот вечер дайверы погрузились в самую глубину лесного озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That evening, heavily armed divers went down to the bottom of the forest lake.

Исследуйте всю глубину испорченности женщин, измерьте степень жалкого тщеславия мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall sound the depths of corruption in woman; you shall measure the extent of man's pitiful vanity.

Я пыталась спасти их,... но чёрный водоворот и меня схватил за платье и засосал в глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to save them, but I was sucked into a black whirlpool...

Например, одна коммерческая машина может вместить до 124 416 яиц и измеряет около 4,7 метра в ширину и 7,2 метра в глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example, one commercial machine can hold up to 124,416 eggs and measures about 4.7 metres wide by 7.2 metres deep.

Точно так же, когда стало возможным непосредственно измерять такие свойства, теоретические предсказания первых рабочих были существенно подтверждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, as it has grown possible to measure such properties directly, the theoretical predictions of the early workers have been confirmed substantially.

Модель предсказывает подобные формы, когда Земля имеет большое количество чистого льда, до многих десятков метров в глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A model predicts similar shapes when the ground has large amounts of pure ice, up to many tens of meters in depth.

Когда эти рыбы плавают, их грудные плавники расположены так, чтобы создать подъемную силу, которая позволяет рыбе поддерживать определенную глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As these fish swim, their pectoral fins are positioned to create lift which allows the fish to maintain a certain depth.

В результате фотографии, сделанные с предельно близкого расстояния, имеют пропорционально меньшую глубину резкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, photos taken at extremely close range have a proportionally much smaller depth of field.

Просмотрев эту статью, я с удовлетворением обнаружил, что она содержит соответствующий объем и глубину, демонстрирует доступную прозу и хорошо исследована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing this article, I am pleased to find that it contains an appropriate scope and depth, exhibits accessible prose, and is well researched.

Гиберти использовал недавно открытые принципы перспективы, чтобы придать глубину своим композициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghiberti employed the recently discovered principles of perspective to give depth to his compositions.

Чернильный темный цвет в конечном счете потеряет свою глубину цвета и начнет казаться оранжевым по краям, а в конечном итоге станет коричневым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inky dark color will eventually lose its depth of color and begin to appear orange at the edges, and eventually turn brown.

Соотношение газов в конкретной смеси выбирается таким образом, чтобы обеспечить безопасную максимальную рабочую глубину и комфортную эквивалентную наркотическую глубину для планируемого погружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratio of gases in a particular mix is chosen to give a safe maximum operating depth and comfortable equivalent narcotic depth for the planned dive.

Основное бунгало представляет собой приподнятую, скатную крышу, каркасную конструкцию, 2 комнаты в ширину и 3 комнаты в глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic bungalow is a raised, pitched roof, frame structure, 2 rooms wide and 3 rooms deep.

Она осознает всю глубину своей ошибки и решает, что это был Пол Маршалл, друг Леона, которого она видела насилующим Лолу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has realised the full extent of her mistake and decides it was Paul Marshall, Leon's friend, whom she saw raping Lola.

Было подсчитано, что поздняя тяжелая бомбардировка могла также эффективно стерилизовать поверхность Земли на глубину десятков метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been estimated that the Late Heavy Bombardment may also have effectively sterilized the Earth's surface to a depth of tens of metres.

Если гравитация Земли должна быть полностью преодолена, то космический аппарат должен получить достаточно энергии, чтобы превысить глубину потенциальной энергетической скважины гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Earth's gravity is to be overcome entirely then sufficient energy must be obtained by a spacecraft to exceed the depth of the gravity potential energy well.

Самый маленький галиват, Рам Чанд, имел длину 29 футов, ширину 13 футов, глубину трюма 4 фута, что давало груз весом 19 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smallest galivat, Ram Chand, had a length of 29 feet, a breadth, of 13 feet, a hold depth of 4 feet, yielding a burthen of 19 tons.

Но при Hd / Hu=1.67 встречно вращающиеся вихри могут занимать всю глубину каньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for Hd/Hu=1.67, counter-rotating vortexes can occupy the whole depth of the canyon.

Итак, протяженность в длину, ширину и глубину составляет природу телесной субстанции, а мысль-природу мыслящей субстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, extension in length, breadth, and depth, constitutes the nature of bodily substance; and thought constitutes the nature of thinking substance.

Глаза заменяются или, по крайней мере, изменяются, чтобы придать дополнительный блеск, цвет и глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyes are replaced, or at least altered, to give added shine, colour and depth.

Буфер предварительной выборки DDR2 имеет глубину четыре бита, в то время как для DDR он имеет глубину два бита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DDR2 prefetch buffer is four bits deep, whereas it is two bits deep for DDR.

Цель состоит в том, чтобы добавить дополнительную четкость, текстуру и глубину к линиям разреза, выполненным поворотным ножом, и областям вокруг линий разреза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object is to add further definition, texture and depth to the cut lines made by the swivel knife and the areas around the cut lines.

Забитые сваи вытягиваются на необходимую глубину с применением внешней энергии точно так же, как забивается гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, during World War II many buildings were badly damaged or destroyed by bombs dropped in several raids by the Allied forces.

Галечный пляж представлял собой просто узкую бухточку, примерно семьдесят ярдов в длину и шестьдесят в глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shingle beach was simply a narrow cove, perhaps seventy yards long with the beach sixty yards deep.

Они выводят эту концепцию из наблюдения, что люди ищут богатство, сложность и глубину в виртуальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They derive this concept from the observation that people seek richness, complexity, and depth within a virtual world.

Я не уверен, что добавит глубину, хотя мне бы хотелось, чтобы изображение было добавлено в эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure what would add depth, although I'd like to see an image added to this article.

Они выстроились в четыре ряда в глубину и несколько сотен в поперечнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lined up four deep and several hundred across.

Измерять диаметр Стренги часто проще и точнее, чем пытаться измерить диаметр пучка и коэффициент упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measuring strand diameter is often easier and more accurate than attempting to measure bundle diameter and packing ratio.

NAUI рекомендует водолазам SD погружаться на максимальную глубину, не превышающую 18 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NAUI recommends SD divers to dive to a maximum depth not exceeding 18 meters.

Какая еще культурная организация имеет свою широту и глубину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What other cultural organisation has its breadth and depth?

Свердруп определяет критическую глубину, на которой интегральный фотосинтез равен интегральному дыханию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sverdrup defines the critical depth at which integrated photosynthesis equals integrated respiration.

Это также можно описать как глубину, на которой Интеграл чистой скорости роста над водной толщей становится равным нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can also be described as the depth at which the integral of net growth rate over the water column becomes zero.

Он имеет длину 347 метров, имеет четыре причала и имеет глубину от 10 до 10,9 метров во время отлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is 347 metres long, has four berths, and is 10 to 10.9 metres deep at low tide.

Это показывает человечность Иисуса и глубину его любви к своей матери и ученику, которому он доверил ее заботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows Jesus' humanity and the depth of love he had for his mother and the disciple into whose care he entrusted her.

Большие комки и неровная поверхность, как правило, делают глубину посадки случайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large lumps and uneven surface would tend to make the planting depth random.

Вложенность теоретически возможна на неограниченную глубину,хотя в практических программах обычно используется лишь несколько уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nesting is theoretically possible to unlimited depth, although only a few levels are normally used in practical programs.

Более 98% тока будет протекать внутри слоя, в 4 раза превышающего глубину кожи от поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 98% of the current will flow within a layer 4 times the skin depth from the surface.

Семьдесят процентов Земли покрыто водой на глубину примерно 3 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy percent of the Earth is covered by water to a depth of approximately 3km.

Если бы эта вода была равномерно распределена по всей планете, она покрыла бы Землю на глубину до 2 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this water were distributed evenly across the planet it would cover the Earth to a depth of 2km.

Забитые сваи вытягиваются на необходимую глубину с применением внешней энергии точно так же, как забивается гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driven piles are extended to their necessary depths with the application of external energy in the same way a nail is hammered.

фоновое изображение создает глубину и искусство, а не трудность в скрытии сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a background image creates depth and art, not difficulty in coveying a message.

Для таблицы Клиппертона IWR спуск производится на начальную глубину обработки с поддержанием парциального давления 1,4 Ата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Clipperton IWR table, descent is made to the initial treatment depth maintaining a partial pressure of 1.4 ATA.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «измерять глубину». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «измерять глубину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: измерять, глубину . Также, к фразе «измерять глубину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information