Изолировать себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: isolate, insulate, seal, segregate, sequester, seclude, restrain, shut off, enisle, island
изолировать плацдарм - seal off beachhead
Синонимы к изолировать: выключать, отделять, разобщать, обособлять
Значение изолировать: Лишить ( -шать ) соприкосновения с окружающей средой.
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
приводить в себя - bring round
вести себя хорошо - behave well
вести себя буйно - run riot
запускать себя - launch oneself
отделить себя от - dissociate oneself from
спасать себя - save oneself
Чувствовать себя как дома - feel at home
привлекать себя - involve oneself
разрешить себя - resolve itself into
чувствовать себя разбитым - feel overwhelmed
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
В июне 2017 года Курц потребовал закрыть исламские детские сады вообще, поскольку они изолировали себя лингвистически и культурно от основного общества. |
In June 2017, Kurz demanded to close Islamic kindergartens in general, as they had isolated themselves linguistically and culturally from the main society. |
Если сегодня здесь есть кто-то, у кого есть ребенок-аутист, или кто знает ребенка-аутиста, и чувствует себя изолированным от него, что бы Вы им посоветовали? |
But if there is someone here who has an autistic child, or knows an autistic child and feels kind of cut off from them, what advice would you give them? |
Оба типа расчетливы, методичны, способны изолировать себя от эмоций. |
Both are calculating, methodical, capable of separating themselves from emotion. |
Доставка почты, которая может быть полезной в получении таких вещей, как условно-досрочное освобождение и помочь заключенному чувствовать себя менее изолированным, никогда не достигает их в одиночном заключении. |
Mail delivery, which can be beneficial in obtaining things like parole and help the prisoner feel less isolated, never reaches them in solitary confinement. |
Богатые домохозяйства действуют, чтобы изолировать себя от этих рисков, но не могут сделать этого для некоторых; например, глобальные экологические изменения. |
Affluent households act to insulate themselves from these risks, but cannot do so for some; for example global environmental change. |
Это может повысить эффективность работников, но при слишком большой специализации работники могут чувствовать себя изолированными и скучать. |
It may increase the efficiency of workers, but with too much specialization, employees may feel isolated and bored. |
Неназванные останки включают в себя редкие кости рептилий, такие как изолированный позвонок плезиозавра и весло. |
Unassigned remains include rare reptilian bones such as an isolated plesiosaur vertebra and paddle. |
Веками Ваканданцы использовали вибраниум для развития передовых технологий и изолировали себя от мира, выдавая себя за страну третьего мира. |
Over centuries, the Wakandans use the vibranium to develop advanced technology and isolate themselves from the world by posing as a Third World country. |
Samaritan quarantined the code to protect itself. |
|
Убежденный, что он должен действовать, он ищет своего старого союзника, легендарного воина Фенриса, который изолировал себя в лесу фир'болг в Рувуде. |
Convinced he must act, he seeks out his old ally, the legendary warrior Fenris, who has isolated himself in the fir'Bolg forest of Ruewood. |
Они чувствовали бы себя изолированными, до тех пор пока не появились подобные технологии и соединили их таким образом, что они смогли почувствовать себя частью более масштабного явления. |
They would have felt isolated, until these sorts of technologies came around and connected them in a way that made them feel part of a larger phenomenon. |
В возрасте 76 лет он столкнулся с различными недугами, и хотя проявлял постоянную энергию, он чувствовал себя изолированным и одиноким. |
Aged 76, he faced various ailments, and although exhibiting continued energy, he felt isolated and lonely. |
Кроме того, многие эпизоды включают в себя изолированные музыкальные и звуковые эффекты треков. |
In addition, many episodes include isolated music and sound-effects tracks. |
Женщины, идентифицирующие себя как лесбиянок, сообщают, что в подростковом возрасте они чувствуют себя значительно иначе и изолированнее. |
Women who identify as lesbian report feeling significantly different and isolated during adolescence. |
И он изолировал себя через компьютерные сети, подставных лиц, цепочки людей, с которыми он, возможно, никогда и не встречался, но оставался в тени. |
And he's been insulated by computer networks, front men, layers of people he probably never even met but used to keep himself hidden. |
Игроки берут на себя роль феи в изолированной школе-интернате, которая пытается разгадать тайну. |
Players take the role as a fairy in an isolated boarding school who attempts to solve a mystery. |
Я не чувствовал себя ни изолированным, ни одиноким. |
i didn't feel isolated or lonely. |
Он велел своим читателям представить себя подвешенными в воздухе, изолированными от всех ощущений, которые не включают в себя никакого сенсорного контакта даже с их собственными телами. |
He told his readers to imagine themselves suspended in the air, isolated from all sensations, which includes no sensory contact with even their own bodies. |
Они пытались изолировать себя от остального общества. |
They tried to quarantine themselves from the rest of society. |
Советы хотели изолировать тюркские народы СССР и предотвратить появление пантюркистской идентичности, которая включала бы в себя и Турцию. |
The Soviets wanted to isolate Turkic peoples of the USSR and prevent the appearance of a pan-Turkic identity, which would have included Turkey, from forming. |
Родители меньше беспокоятся о том, чтобы иметь больше детей, потому что вся община помогает воспитывать детей, и родители не чувствуют себя изолированными. |
Parents worry less about having more children, because the whole community helps with raising children and parents don't feel isolated. |
В результате изнасилование может ослабить доверие женщин к другим людям и заставить их чувствовать себя изолированными. |
As a result, rape can lessen women's trust in others and make them feel isolated. |
Их основное воздействие будет психологическим, если их всеобщая поддержка создаст у Ирана чувство, что он сам себя изолировал. |
Their main effect will be psychological if widespread support for them creates a sense in Iran that it has isolated itself. |
С этого момента я стал жить в изолированной части самого себя. |
From that moment on, I came to live within an insulated part of myself. |
Если Дюрант так старался изолировать себя, к чему ему рисковать и убивать Купера лично? |
If Durant was so careful to insulate himself, why would he risk killing Cooper himself? |
Теперь ты сможешь вернуться к своей жизни изолированного и ненавидящего себя невидимки. |
Now you can go back to your life of being invisible and detached and self-hating. |
Конфиденциальность-это способность индивида или группы изолировать себя или информацию о себе и тем самым избирательно выражать себя. |
Privacy is the ability of an individual or group to seclude themselves, or information about themselves, and thereby express themselves selectively. |
Она написана от первого лица, напоминая о том времени в их детстве, когда они чувствовали себя изолированными и одинокими в залах Ула. |
It is written in the first person, recalling a time in their childhood when they felt isolated and lonely in 'Ula's halls'. |
Широкая категория мировой музыки включает в себя изолированные формы этнической музыки из различных географических регионов. |
The broad category of world music includes isolated forms of ethnic music from diverse geographical regions. |
Обработка BEOL включает в себя создание металлических соединительных проводов, которые изолированы диэлектрическими слоями. |
BEOL processing involves creating metal interconnecting wires that are isolated by dielectric layers. |
Он выразил свое желание изолировать себя, построив стену поперек сцены между исполнителями и зрителями. |
He articulated his desire to isolate himself by constructing a wall across the stage between the performers and the audience. |
Подозреваемый в торговле оружием судя по всему изолировал сам себя в маленькой хижине на северо-западе острова. |
A suspected arms trafficker appears to have sequestered himself in a small cabin in the northwest corner of the island. |
Мисс ван Грут изолировала себя от мира, но души не чаяла в моём сыне. |
Miss van Groot kept herself sealed off from the world, but she doted on my son. |
Страдалец может чувствовать себя изолированным или неловким среди своих сверстников, если они дети, в зависимости от уровня уродства. |
The sufferer may feel isolated or uneasy amongst their peers if they are children, depending on the level of deformity. |
В исследовании делается вывод, что глухие люди не отвергаются в основной школе, но чувствуют себя изолированными из-за трудностей общения. |
The study concludes that Deaf people are not rejected in the mainstream school, but feel isolated due to communication difficulties. |
Bugzilla выглядит почти как инструмент, который разработчики используют, чтобы изолировать себя от сообщества. |
Bugzilla looks almost like a tool the developers use to insulate themselves from the community. |
Чтобы обеспечить свою собственную безопасность, а также безопасность своей семьи и друзей, они вынуждены изолировать себя. |
To ensure their own safety as well as that of their family and friends, they are forced to isolate themselves. |
Не имея ничего общего с общим населением, люди могут чувствовать себя изолированными в обществе. |
Without having things in common with the general population, people may feel isolated among society. |
Некоторые женщины жалуются, что полиция умывает руки в этом районе, и они чувствуют себя изолированными от защиты местной общины. |
Some women complain that the police wash their hands of the area and they feel segregated from the protection of the local community. |
Некоторые женщины жалуются, что полиция умывает руки в этом районе, и они чувствуют себя изолированными от защиты местной общины. |
The ring setting could be anything, and that meant the Poles did know how to position the rotors for the message body. |
От этого я почувствовала себя ещё более изолированной и беспомощной. |
It just made me feel more isolated and incapable. |
Мы хотим напугать Бэт, изолировать её, дать ей почувствовать себя уязвимой. |
We want to scare Beth, isolate her, make her feel vulnerable. |
Now more than ever, we have to insulate ourselves. |
|
Здесь, наверно, вы чувствуйте себя изолированно, работая в полном одиночестве. |
You must feel isolated out here working all alone. |
Опрос 2007 года показал, что многие сотрудники беспокоятся о том, что они чувствуют себя изолированными и теряют человеческое взаимодействие, если они будут работать дистанционно. |
A 2007 survey showed many employees worry about feeling isolated and losing human interaction if they were to telecommute. |
Кроме того, телефонная зависимость не только делает людей, которые зависимы от телефона, изолированными, но и заставляет людей вокруг них чувствовать себя изолированными. |
Furthermore, Phone addiction not only makes the people who are addicted to phone isolated but also makes the people around them feel isolated. |
Один мальчик сказал: Я задавал родителям много вопросов, но они очень странно себя вели. |
One boy said, I asked my parents loads of questions, but they acted really weird. |
И спустя 30 лет я вижу себя в течение нескольких секунд в кадре. |
Over 30 years later I see my image, captured by him for a few seconds. |
Напротив, из ее реакций он даже мог почерпнуть кое-что для себя. |
Indeed, he might be able to learn much from her reactions. |
Ричард содрогнулся от боли, но не смог заставить себя исполнить приказание. |
Richard convulsed in pain, but could not make his body respond to her wishes. |
Ты же меня знаешь - стоит мне только запихнуть в себя один замороженный йогурт и я сразу расскажу все свои секреты. |
You know me, just get one frozen yogurt in me, I just tell all my sercret. |
Если ты собираешься здесь находиться, ты должен научиться себя вести. |
If you're going to be here, you must learn to behave yourself. |
Он отметил, что углеводороды являются приемлемыми с точки зрения энергоэффективности и хорошо ведут себя при высоких температурах. |
He said that hydrocarbons were feasible in terms of energy efficiency and provided good performance in high ambient temperatures. |
Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие. |
Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development. |
Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании. |
A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious. |
Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов. |
The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts. |
Разговорный Коптский язык в основном вымер к 17 веку, но, возможно, сохранился в изолированных очагах в Верхнем Египте уже в 19 веке. |
Spoken Coptic was mostly extinct by the 17th century but may have survived in isolated pockets in Upper Egypt as late as the 19th century. |
С другой стороны, изолированных зубов было бы достаточно, если бы целью было изучить износ поверхности зуба. |
On the other hand, isolated teeth would be sufficient if the goal is to examine wear on the tooth surface. |
Железо было покрыто лаком, чтобы изолировать его от обмоток. |
The iron was varnished to insulate it from the windings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изолировать себя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изолировать себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изолировать, себя . Также, к фразе «изолировать себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.