Из различных министерств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сделанный из обрезков - scrappy
младший из братьев - younger brother
случай из жизни - case of life
выход из строя - failure
кучи из - heaps of
из общего - out of the common
приемник (из похищенных товаров) - receiver (of stolen goods)
вылезать из всех щелей - come woodwork
насыпь из толченого камня - bedded rockfill
индивидуальный пенсионный план по отчислениям из заработной платы - salary reduction employee pension plan
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
различные приложения - various applications
различные культуры - different cultures
имеют различные эффекты - have different effects
различные упражнения - various exercises
различные цены - various prices
различные изделия из пластмасс - miscellaneous plastics products
различные сферы деятельности - various fields of activity
различные виды экономической деятельности - various economic activities
различные симптомы - a variety of symptoms
различные уровни управления - different management levels
Синонимы к различных: ассорти, разных, разнообразные, сортированных, набор, различные
министерствами - ministries
глава министерства по делам Северного Кавказа Российской Федерации - Minister of North Caucasus Affairs
главное управление Министерства юстиции Российской Федерации по СПб - Main Department of the Ministry of Justice of the Russian Federation for St. Petersburg
глава министерства образования и науки - Minister of Education and Science
глава министерства экономики и антимонопольной политики - Minister of Economy and Antimonopoly Policy
глава министерства энергетики и охраны окружающей среды - Minister of Energy and Environmental Protection
обзор министерства - review by the ministry
функционирование министерства - functioning of the ministry
управление министерства - management of the ministry
федеральные министерства - by the federal ministries
В заключение оратор говорит, что процесс изменения законов является длительным и требует продолжительных переговоров между различными министерствами. |
Finally she said that, changing the laws took a long time, and required lengthy negotiations between various Ministries. |
Для рассмотрения этого вопроса создан телекоммуникационный комитет из различных министерств и ведомств. |
A Telecom Committee is all-set to look up on this matter, from various ministries and departments. |
Министерство сельского хозяйства США изучило данные о задержке 16 витаминов, 8 минералов и алкоголя примерно для 290 продуктов питания для различных методов приготовления пищи. |
The USDA has studied retention data for 16 vitamins, 8 minerals, and alcohol for approximately 290 foods for various cooking methods. |
Их административные обязанности иногда включают надзор за казначейством, учебную программу воскресной школы, транспорт и различные просветительские Министерства. |
Their administrative duties sometimes include oversight of the treasury, Sunday school curriculum, transportation, and various outreach ministries. |
Согласно действующему положению Министерства обороны, различные компоненты Вооруженных сил США имеют установленный порядок старшинства. |
Under current Department of Defense regulation, the various components of the U.S. Armed Forces have a set order of seniority. |
Кроме того, хотя оба документа исходят от одного министерства, они напечатаны на бланках с различными шапками. |
Furthermore, although they come from the same Ministry, they are printed on paper with different letterheads. |
Комиссии превосходят по рангу министерства и определяют политику и координируют соответствующую деятельность различных административных органов. |
Commissions outrank ministries and set policies for and coordinate the related activities of different administrative organs. |
Министерство с различными заинтересованными сторонами, такими как Агротекс. |
The Ministry with various stakeholders like Agritex. |
Портон Даун принимал участие в испытаниях на людях в различных точках на протяжении всего использования этого объекта Министерством обороны. |
Porton Down has been involved in human testing at various points throughout the Ministry of Defence's use of the site. |
До и во время Второй мировой войны различные органы выпускали банкноты в иенах, такие как Министерство финансов и Императорский японский национальный банк. |
Before and during World War II, various bodies issued banknotes in yen, such as the Ministry of Finance and the Imperial Japanese National Bank. |
Министерство сельского хозяйства США провело обширные исследования процентных потерь различных питательных веществ от различных видов пищи и методов приготовления пищи. |
The USDA has conducted extensive studies on the percentage losses of various nutrients from different food types and cooking methods. |
В последующие дни состоялись различные дискуссии между Финским Министерством иностранных дел и представителями Советского Союза. |
The following days included various discussions between the Finnish foreign ministry and Soviet Union representatives. |
Губернатор Джакарты в то время, а также Министерство окружающей среды и лесного хозяйства Индонезии быстро сняли эти проблемы с помощью различных решений. |
Governor of Jakarta at that time, and the Indonesian Environment and Forestry Ministry quickly relieved the issues by various solutions. |
Несколько министерств, Красный крест Черногории и различные неправительственные организации принимали меры для повышения осведомленности о положении этой группы населения. |
Several ministries, the Montenegrin Red Cross and various non-governmental organizations had been working to raise awareness of the situation of that population. |
По всему блоку различные министерства культуры держали своих писателей в ежовых рукавицах. |
Throughout the bloc, the various ministries of culture held a tight rein on their writers. |
Диаконы служат в различных специализированных министерствах, включая, но не ограничиваясь этим, христианское образование, музыку, связь и Министерства юстиции и пропаганды. |
Deacons serve in a variety of specialized ministries including, but not limited to, Christian education, music, communications and ministries of justice and advocacy. |
В 1933 году Министерство сельского хозяйства США ввело продовольственные планы на четырех различных уровнях затрат в ответ на Великую депрессию. |
In 1933, the USDA introduced food plans at four different cost levels in response to the Great Depression. |
Все вышеперечисленные мероприятия потребовали существенных финансовых расходов со стороны различных министерств Нидерландов. |
All the above-mentioned activities have placed a considerable financial burden on the various Netherlands ministries. |
Некоторые изображения женщин в раннехристианском искусстве в различных министерских ролях были, возможно, позже скрыты для изображения мужчин. |
Some depictions of women in early Christian art in various ministerial roles were, arguably, later covered up to depict men. |
Четырнадцать различных групп в Китае были перечислены Министерством общественной безопасности как сиэцзяо. |
Fourteen different groups in China have been listed by the ministry of public security as xiejiao. |
Министерство туризма, однако, выбрало тумпенг в качестве официального национального блюда в 2014 году, описав его как связующее разнообразие различных кулинарных традиций. |
The Ministry of Tourism, however, chose tumpeng as the official national dish in 2014, describing it as binding the diversity of various culinary traditions. |
Что касается реформы уголовно-процессуального законодательства, то министерство юстиции одобрило проект его реформы, который в настоящее время рассматривается различными органами. |
With regard to criminal procedure reforms, the Ministry of Justice had approved a reform bill which was currently being examined by various bodies. |
Нынешняя практика заключается в том, чтобы ротировать их в различных министерствах каждые несколько лет. |
The current practice is to rotate them in various ministries every few years. |
В Шри-Ланке Министерство Здравоохранения, питания и местной медицины занимается исследованиями в области аюрведы через различные национальные исследовательские институты. |
In Sri Lanka, the Ministry of Health, Nutrition and Indigenous Medicine looks after the research in Ayurveda through various national research institutes. |
Де Пальма следовал этому стилю с различными небольшими фильмами для NAACP и Министерства финансов. |
De Palma followed this style with various small films for the NAACP and the Treasury Department. |
17 мая на совещании в Министерстве авиации были намечены амбициозные планы по использованию различных самолетов в случае вторжения. |
On 17 May, an Air Ministry meeting outlined ambitious plans to make use of various aircraft in the event of an invasion. |
Основная проблема в деле осуществления этого плана заключалась в нехватке людских ресурсов и в распылении соответствующей информации по различным министерствам. |
The main problem in implementing this plan lay in the lack of human resources and in the dispersion of information within various departments. |
Ответственность за водоснабжение и санитарию на Центральном и государственном уровнях разделяют различные министерства. |
The responsibility for water supply and sanitation at the central and state level is shared by various Ministries. |
Ответственность за водоснабжение и санитарию на Центральном и государственном уровнях разделяют различные министерства. |
A number of other terms have been promulgated, such as Engdish and Engliddish, but these have not enjoyed widespread adoption. |
Копии соответствующих документов также доступны на различных веб-сайтах, включая Министерство труда. |
Copies of the relevant records are also available from various web sites, including the Department of Labor. |
Различными министерствами были начаты программы позитивных действий, которые направлены на обеспечение расового равенства и на осуществление гражданства. |
Affirmative action programmes had been set up under several ministries, which sought to ensure racial equality and the exercise of citizenship. |
Задача экологического руководства была распределена между 15 различными министерствами. |
The task of environmental governance was distributed among 15 different ministries. |
Кроме того, ответственность правительства за вопросы санитарии часто дробится между различными министерствами, отвечающими за водные ресурсы, здравоохранение и развитие сельских районов, в отсутствие конкретного ведущего министерства. |
Furthermore, Government responsibility for sanitation is often divided across ministries responsible for water, health and rural development, with no clear lead ministry. |
Министерства часто ротировались между различными членами правительства. |
The ministries often rotated among the various members of the government. |
В подчинении президента находятся многочисленные административные подразделения, занимающиеся различными сферами деятельности министерства. |
Beneath the president are numerous administrative divisions addressing various areas of ministry. |
Кроме того, различные министерства при центральном правительстве имеют различные финансовые награды для победителей ПВХ. |
In addition, different ministries under the central government have various financial awards for PVC winners. |
Правительственные министерства расположены в различных частях города, большинство из них находятся в районе V, Леопольдтаун. |
Government ministries are all located in various parts of the city, most of them are in the District V, Leopoldtown. |
Правительство Восточной Германии через различные министерства контролировало большое число военных и военизированных организаций. |
The government of East Germany had control over a large number of military and paramilitary organisations through various ministries. |
Вместо этого использование углеводородных ресурсов регулируется различными министерствами на основе единой нормативно-правовой базы. |
Instead, hydrocarbon resources are managed by different ministries under a regulatory framework. |
Мы находимся во власти министерства обороны , которым фактически управляет полиция. |
We're under the Ministry of Defense, which is actually run by the police. |
В настоящее время эти координаторы в составе министерств нуждаются в дополнительной подготовке. |
Currently, those ministerial coordinators needed additional training. |
Перебирать бумаги в министерстве? |
Or compiling files in a Ministry? |
Бумаги из министерства финансов. |
Some papers from the Exchequer. |
Ладно, я уполномочена сократить расходы министерства труда не на 25%, а на 17%. |
Okay, I'm authorized to come down on OSHA from 25 to 17. |
Они оба были различны, но как что касалось мамы... эти дружные господа любезничали с друг другом. И в этом триединстве появился на свет я, Оскар. |
The two men, so different despite their similar feelings for Mama... liked each other... and in that triunity, they brought me, Oskar... into the world. |
Да, Лина вероятный претендент на должность в Министерстве торговли в Вашингтоне, и мы решили отпраздновать это. |
Yeah, Lena's on a short list for a position in the Commerce Department in D.C., so we're celebrating. |
Министерство юстиции США подтвердило, что началлось расследование. |
The US Justice Department confirmed it's in the first stages of a criminal investigation. |
Четыре года назад Министерство обороны берет Томаса Гэбриела на службу аналитиком. |
Four years ago, the DOD recruits Thomas Gabriel to be a cyberspook for 'em, OK? |
На собрании Министерства Экологии и Сельского хозяйства ты бы точно была снаружи палатки. |
Ifyou were doing this over at Environment and Rural Affairs at 8:30 you'd be very much outside the tent. |
Это протокол заседания Министерства обороны за 1976 год, точнее, чего-то под названием Комитет генетических исследований. |
It's the minutes of a Defence Department meeting in 1976, something called The Committee Of Genetic Discovery. |
Местное самоуправление было упорядочено в более позднем Министерстве Гладстона и стало более мощным и стандартизированным. |
Local government was streamlined in a later Gladstone ministry, and made more powerful and standardized. |
Однако, согласно церковному богословию, реинкарнации не существует, поэтому мы все должны знать, что эти два человека различны. |
However, according to church theology there is no such thing as reincarnation, so we're all supposed to know that the two people are distinct. |
Национальный институт стандартов и технологий является лабораторией физических наук и нерегулируемым учреждением министерства торговли Соединенных Штатов. |
The National Institute of Standards and Technology is a physical sciences laboratory, and a non-regulatory agency of the United States Department of Commerce. |
Однако подходы к надежности и валидности различны. |
Approaches to reliability and validity vary, however. |
Это может быть показано как похожее колесо с довольно похожими ролями, названия которых, однако, различны. |
This can be shown as a similar wheel with rather similar roles, whose titles however are different. |
На Министерство обороны приходится большая часть федеральных дискреционных расходов. |
The Department of Defense accounts for the majority of federal discretionary spending. |
Он продолжил работать в Министерстве энергетики Соединенных Штатов, а затем в Министерстве обороны. |
He proceeded to work in the United States Department of Energy and then the Department of Defense. |
Однако Бергман и Хоу указывают, что они различны у самцов и самок китов. |
However, Bergman and Howe point out that they are different in the male and female whales. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из различных министерств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из различных министерств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, различных, министерств . Также, к фразе «из различных министерств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.