Имена героев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker
имя существительное - noun
плохое имя - bad name
профессиональное имя - professional name
имя приложений - applications name
упоминать имя Бога всуе - take the name in vain
имя файла диагностики - diagnostics filename
мнемоническое имя - mnemonic name
взять имя - adopt name
позорить имя - besmirch name
во имя здравого смысла - in the name of common sense
Синонимы к имя: имя, название, фамилия, репутация, идентификатор, наименование, называние, именование, обозначение
главный герой - main character
дутый герой - pinchbeck hero
(женский) главный герой - (female) protagonist
герой войны - war hero
герой дня - hero of the day
герой из жизни - character to the life
герой минувших и нынешних дней - hero of the past and present
герой повести - character of the story
Герой Советского Союза - Hero of the Soviet Union
главный герой повести - main character of the story
Синонимы к герой: герой, богатырь
Значение герой: Выдающийся своей храбростью, доблестью человек, самоотверженно совершающий подвиги.
Есть доказательства, имена, цифры по всем вашим махинациям. |
I've got proof, names, the figures of all your illicit gains. |
Он продолжал уклоняться от ареста, используя вымышленные имена и ночуя в разных квартирах. |
He continued to evade arrest by using aliases and sleeping in different apartments. |
Есть разные ритуалы, есть заклинания, есть имена всех духов, добрых и злых, которые следует заучить. |
There are the rites and the spells and the names of all the spirits, good and bad, to be learned. |
I need to know all the doctors' names, their departments, their titles. |
|
Куделка начал перечислять имена, его спутник изредка подсказывал. |
Koudelka rattled off a list of names, his memory jogged occasionally by his cohort. |
Потому что я могу назвать по порядку имена всех парней, с которыми спала Керри Бредшоу? |
Because of my ability to name every guy Carrie Bradshaw has slept with in season order? |
Это выражение будет объединять имена и фамилии, указанные в таблице. |
This expression combines — or concatenates — the first and last names in this table. |
Скарлетт вырвала последнюю страницу из гроссбуха и стала выписывать имена должников, которые уже несколько месяцев ничего не платили. |
She pulled a back page out of the ledger and began copying the list of debtors who had made no payments in several months. |
Первые две жертвы произнесли последние слова своих героев после того, как гравюра сгорела. |
The first two victims spoke the last words their character said after the engraving burst into flames. |
Библия была очень старая, и, когда миссис Маккензи ее открыла, инспектор Нил заметил на первой странице какие-то имена. |
It was a very old Bible and as she opened it, on the front page, Inspector Neele saw that various names had been written. |
Пробей эти имена по базе данных Интерпола. |
Cross-reference those names with interpol's criminal database. |
Вы хотели имена - я их дал, ясно? |
You wanted names, so I gave you names, okay? |
Отсылки к фильмам, имена, выглядит так, будто вы оба из одного очень странного теста. |
The movie references, the nicks, it's like you guys are cut from the same weird cloth. |
Как мы объясним нашему сыну, почему мать с отцом переезжают каждые пару лет, меняют имена, всё время оглядываются? |
How do we explain to our son why his mother and father keep moving every couple of years, changing their names, looking over their shoulders at every turn? |
Вот имена главарей - они до некоторой степени принадлежат истории: Анжольрас, Комбефер, Жан Прувер, Фейи, Курфейрак, Баорель, Легль или л'Эгль, Жоли, Грантер. |
Here are the names of the principal ones. They belong, in a certain measure, to history: Enjolras, Combeferre, Jean Prouvaire, Feuilly, Courfeyrac, Bahorel, Lesgle or Laigle, Joly, Grantaire. |
И вы все, приглашены участвовать в Турнире Героев! |
And you are here to compete. In the tournament heroes! |
Готовлю героев. Это источник нашего богатства, земель, процветания |
Trainer of heroes, a font of wealth for us all, country and prosperity, |
Жеан очень неудачно выбрал имена друзей, но спохватился слишком поздно. |
It is certain that Jehan had made a very bad choice of names for his two friends. |
Всего за несколько минут я должен буду поприветствовать пассажиров в поезде, назовя их имена. |
In just a few minutes, I shall be welcoming the passengers onto the train. This is the manifest with their names. |
And he works our names into his songs. |
|
Ты знаешь все о внутренней жизни героев! |
You know the story of the inner life, of the characters, everything! |
И будущих героев. |
And a hero to boot. |
Мы встретились, когда я делал скульптуру у меня столько шрамов от ожогов, мы с Кэлом даем им имена |
We met when I was fabricating some sculptures. Hmm, I have so many burn scars, Cal and I are naming them. |
Позвольте вас познакомить. - Он назвал их имена. |
Let me introduce you. He mentioned their names. |
В этом разделе, очевидно, предвзятым и необоснованным, имена фактических отчетов ошибаетесь! |
This section is obviously biased and unfounded, the names of the actual reports are wrong! |
Смерть или Сьюзен появляются в качестве главных героев в пяти романах о Плоском мире. |
Death or Susan appear as the main characters in five Discworld novels. |
Клиентский распознаватель отправляет сообщение о регистрации на сервер кэширования или на уполномоченный сервер для зоны, содержащей имя или имена, которые необходимо отслеживать. |
The client resolver sends a registration message to a caching server, or to the authoritative server for the zone containing the name or names to be tracked. |
Повествование саги добавляет, что многие имена-во время повествования, широко используемые-были получены от Тора. |
The saga narrative adds that numerous names—at the time of the narrative, popularly in use—were derived from Thor. |
Turner posted the judges' names and addresses on his Web site. |
|
Другие, такие как Отто Ранк и Лорд Раглан, описывают повествовательные паттерны героев в терминах фрейдистского психоанализа и ритуалистических чувств. |
Others, such as Otto Rank and Lord Raglan, describe hero narrative patterns in terms of Freudian psychoanalysis and ritualistic senses. |
После того, как призыв произносится, имена управляющих вибрируют по одному, и запись видений сохраняется. |
Once the Call is recited, the names of the Governors are vibrated one at a time and a record of the visions is kept. |
На фронтоне, поддерживающем купол, были начертаны имена великих американцев, таких как Джордж Вашингтон, Улисс С. Грант, Авраам Линкольн и Дэвид Фаррагат. |
Inscribed on the pediment supporting the dome were the names of great Americans such as George Washington, Ulysses S. Grant, Abraham Lincoln, and David Farragut. |
Поэтому Высший человек считает необходимым, чтобы имена, которые он использует, произносились надлежащим образом, а также чтобы то, что он говорит, выполнялось надлежащим образом. |
Therefore a superior man considers it necessary that the names he uses may be spoken appropriately, and also that what he speaks may be carried out appropriately. |
Ей удалось убить большую часть земных героев, и остались только Кейбл и несколько его союзников-мутантов Икс-Форс. |
She managed to kill most of that Earth's heroes, and only Cable and some of his X-Force/New Mutants allies were left. |
Наблюдается неуклонное сокращение числа команд средних школ и колледжей, использующих такие имена, изображения и талисманы. |
There has been a steady decline in the number of secondary school and college teams using such names, images, and mascots. |
В день языкового движения люди собираются в Шахидском Минаре в Дакке, чтобы почтить память национальных героев Бенгальского языкового движения. |
On Language Movement Day, people congregate at the Shaheed Minar in Dhaka to remember the national heroes of the Bengali Language Movement. |
Вы можете создать HTML-форму, в которую будете вводить текущие и желаемые имена категорий. |
You could create an HTML form into which you will type the current and desired names of a category. |
Официальные имена имеют русские отчества, а неофициальные-дворянские или племенные имена, которые были запрещены после Русской революции. |
Official names have Russian patronymics, and unofficial names are noble or tribal names, which were prohibited after the Russian Revolution. |
13 июня Министерство общественной безопасности выдало ордер на арест, в котором были перечислены имена двадцати одного студента-демонстранта в порядке их важности. |
On June 13, the Public Security Ministry issued an arrest warrant which listed the names of twenty-one student demonstrators in order of importance. |
Харрис появляется как вампир в романе Кима Ньюмана 1992 года Anno Dracula, как наставник и вампир-родитель одного из главных героев романа. |
Harris appears as a vampire in Kim Newman's 1992 novel Anno Dracula, as the mentor and vampire sire of one of the novel's main characters. |
Новость о трагическом конце розыска становится достоянием гласности, а настоящие имена супругов-Анджела Джонсон и Эрнест Хайнс-становятся достоянием гласности. |
News of the tragic end to the manhunt is publicized, and the couple's real names Angela Johnson and Earnest Hines are made public. |
Набожные члены религий часто выбирают имена из своих религиозных писаний. |
Devout members of religions often choose names from their religious scriptures. |
Слова, которые обычно пишутся с заглавной буквы, как и имена собственные, конечно, все равно будут написаны с заглавной буквы. |
Words that are normally capitalized, like proper names, would of course still be capitalized. |
Нам нужно определить консенсус сообщества относительно того, могут ли редакторы удалять свои имена из этого списка или нет. |
We need to determin community consensus for whether editors may or may not remove their names from this list. |
Известно распространенные имена Севера подсветки loosejaw, легкость loosejaw, черный loosejaw, и черный распашной-голова. |
It is known by the common names northern stoplight loosejaw, lightless loosejaw, black loosejaw, and black hinged-head. |
Различные версии главных героев обитают в других реальностях и измерениях. |
Different versions of the main characters inhabit other realities and dimensions. |
С другой стороны, существует академический консенсус в отношении того, что имена собственные сохраняют свое традиционное написание. |
In the other hand, there is an academic consensus that proper names retain their traditional spelling. |
В то время Atari не включала имена программистов в игровые титры, опасаясь, что конкуренты попытаются украсть их сотрудников. |
At the time, Atari did not include programmers' names in the game credits, fearing that competitors would attempt to steal their employees. |
В трикотажных изделиях aqua используются белые номера с оранжевым и аквамариновым контуром, а также белые имена с темно-синим контуром. |
The aqua jerseys use white numbers with an orange and aqua outline, and white names with a navy outline. |
Хорваты никогда не нападали на хорватов в Меджугорье, если бы они это сделали, можете ли вы проверить имена всех 200 хорватов, убитых в деревне? |
Croats never faught croats in medjugorje, if they did can you 'verify' the names of all 200 croats killed in the village? |
Идентичные имена-это специфический вопрос, с которым я боролся без конца, поэтому я думаю, что некоторая конкретика в определении опасности стоит того. |
The identitarian names are a specific issue I've wrestled with to no end, so I think some specificity on stating the danger is worthwhile. |
Действие сериала разворачивается в древних, еще до извержения вулкана Помпеях, где игроки носят Латинизированные имена, наводящие на мысль об их характере. |
The series is set in ancient, pre-eruption Pompeii, with the players bearing Latinised names suggestive of their character. |
Уэйд вернулся к написанию Легиона супер-героев в декабре 2004 года, снова объединившись с Барри Китсоном. |
Waid returned to writing Legion of Super-Heroes in December 2004, teaming again with Barry Kitson. |
Примеры атрибутов связанных измерений включают модели продуктов, цвета продуктов, размеры продуктов, географические местоположения и имена продавцов. |
Related dimension attribute examples include product models, product colors, product sizes, geographic locations, and salesperson names. |
Решением проблемы стал социальный регистр, в котором перечислялись имена и адреса примерно 1 процента населения. |
The solution was the Social Register, which listed the names and addresses of about 1 percent of the population. |
Их фамилии часто напоминают современные иранские имена, однако Ирани-распространенная фамилия среди них. |
Their last names often resemble modern Iranian names, however Irani is a common surname among them. |
Я никогда не использовал и не буду использовать другие имена пользователей, я честный человек и никогда бы не сделал ничего подобного. |
I never have or will use other usernames, I am an honest person and would never do such a thing. |
Новый совет заменил названия улиц, связанные с победителями Гражданской войны, именами героев левого толка. |
The new council replaced street names associated with the victors of the Civil War by names of left-wing heroes. |
Появились имена докладчиков, которые никогда не существовали, утверждая, что эти докладчики были здесь в течение длительного периода времени - ложь. |
Names have appeared of presenters that have never existed claiming that these presenters have been here for a long period of time - False. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имена героев».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имена героев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имена, героев . Также, к фразе «имена героев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.