Иметь в составе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иметь в составе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have in
Translate
иметь в составе -

глагол
haveиметь, обладать, получать, содержать, испытывать, иметь в составе
- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- состав [имя существительное]

имя существительное: composition, makeup, constitution, compound, train, consist, consistency, temper, trip



Мой дедушка всегда мечтал иметь его нарисованный портрет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather always wanted to have his portrait painted

Зачастую при подобных вызовах его встречал Совет в полном составе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person summoned to the Jedi Council Chamber naturally expected to find the entire Council waiting for him.

Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone.

Эта цифра включает 4000 военнослужащих в составе французской резервной бригады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increase in strength includes the 4,000 troops of the French stand-by brigade.

В конечном итоге под давлением Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения руководитель перевел административного сотрудника в другое подразделение в составе Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, under pressure from the Field Administration and Logistics Division, the manager transferred the Administrative Officer to another unit in the Mission.

Согласно Конституции США, федеральные судьи не обязаны иметь юридическое образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Constitution does not require that federal judges have legal training.

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

Следует иметь в виду, что тема арбитража связана с темой заключения контрактов в электронной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to the topic of on-line arbitration, its connection with electronic contracting must be taken into account.

Поскольку заявитель был осужден за сексуальное посягательство, он не будет иметь права на въезд в Канаду или получение требуемого разрешения министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would not be eligible for landing in Canada or given the required minister's permit because of his convictions for sexual assault.

Он послал телеграмму, чтобы иметь возможность выразиться в этой его высокомерной, занудной, напыщенной манере, которая бесит меня до безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent it out of lordly, dull, full-dress consideration that drives me distracted.

В составе дежурной группы всегда имеется как минимум один сотрудник, который может вести обмен информацией на английском языке, а остальные члены группы владеют русским языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is always at least one team member on duty capable of communicating in English, while the other members speak Russian.

Иметь пластиковую карту, или находясь за границей, искать пункт обмена валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, carrying a plastic card is easier and safer than carrying cash.

Генеральный консультант некоммерческой корпорации в составе 1500 членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Counsel to 1,500 member not-for-profit corporation.

По завершении собеседования с конкурсной комиссией в составе двух человек автор сообщения получил высшую оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the interviews with a two-person panel, the author obtained the highest score.

Изменение в политике не будет иметь последствий для использования чартерных рейсов в связи с доставкой на место, заменой и репатриацией контингентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy has no effect on chartering aircraft for contingent emplacement, rotations and repatriations.

Если я не буду иметь полной автономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless I had full autonomy.

Я буду иметь в виду. Но не думаю, что они будут слишком общительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to but I don't expect them to be entirely forthcoming.

Принц Лжи не кусок мяса, чтобы иметь дело с незначащими причудами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince of Lies is not a slab of meat to be set upon by insignificant maggots!

Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre.

Будем надеяться, что дело все-таки дойдет до суда а когда дойдет, то оно будет иметь самую убедительную доказательную базу, которая только может быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to keep believing that it will go to trial... ..and when it does, we have to put together as strong an evidential case to the PPS as we possibly can.

Потому что ты не можешь иметь дело со змеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you can't make a deal with a rattlesnake.

Хотя по возрасту Мортати еще мог претендовать на Святой престол, все же он был слишком стар для того, чтобы иметь серьезные шансы быть избранным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Mortati was technically still within the legal age window for election, he was getting a bit old to be a serious candidate.

Признаю, что это очень кстати, иметь прибавку в несколько долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll admit it is nice to have a few extra dollars in the pay packet.

Мой клиент должен иметь право встретиться с обвинителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client has the right to face his accuser.

И помни, твои записи могут иметь большое значение для этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And remember, your writing may be very important for that person.

Она также должна иметь социальную страховку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be covered by social security.

Они только и ждут, чтобы увидеть, что мы собираемся делать дальше, желая иметь яйца, что бы вылезти из их мелких нор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just waiting to see what we're gonna do next, wishing they had the balls to climb out of their repressed little holes.

Мой командный код должен ещё иметь силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My command codes should still carry some weight.

Позвольте спросить, вы бы хотели иметь таких соседей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask you, would you want to live next door to this?

Его характеры - только бледная копия с копии и не могут иметь ни верности, ни живости оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such characters are only the faint copy of a copy, and can have neither the justness nor spirit of an original.

Бунзена интересовало мог ли каждый элемент иметь свою собственную, индивидуальную цветовую подпись, и поэтому он и Кирхгоф взялись за работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunsen wondered whether every element might have a unique colour signature, and so he and Kirchhoff set to work.

Но он отнюдь не собирался этого делать: иметь ружье было его заветной мечтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nothing could be farther from his thoughts. For a long time a gun had been the young man's greatest ambition.

В 2005 году U2 перезаписала песню в составе дуэта с R&B recording artist Mary J. Blige на ее альбоме The Breakthrough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, U2 re-recorded the song as part of a duet with R&B recording artist Mary J. Blige on her album The Breakthrough.

Кандидатура назначенного секретаря рассматривается в ходе слушаний, проводимых членами комитета по делам вооруженных сил, а затем выносится на голосование Сената в полном составе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nomination of a Secretary-designate is reviewed during hearings held by the members of the Armed Services committee, then presented to the full Senate for a vote.

В 1953 году король Джигме Доржи Вангчук учредил Законодательное собрание страны-Национальное собрание в составе 130 членов - для содействия более демократической форме правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, King Jigme Dorji Wangchuck established the country's legislature – a 130-member National Assembly – to promote a more democratic form of governance.

В 1976 году подразделение было деактивировано и использовано для формирования воздушно-кавалерийских войск в составе вновь активизированных 5-й, 7-й и 24-й пехотных дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976, the unit was inactivated and used to form air cavalry troops in the reactivated 5th, 7th and 24th Infantry Divisions.

В ноябре 2015 года она была объявлена в составе первого состава команды Canyon-SRAM на сезон 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2015 she was announced as part of the Canyon–SRAM team's inaugural squad for the 2016 season.

Во второй половине дня 6 сентября 1870 года капитан крейсировал с Объединенными эскадрами Средиземного моря и Ла-Манша в составе 11 кораблей у мыса Финистерре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the afternoon of 6 September 1870 Captain was cruising with the combined Mediterranean and Channel Squadrons comprising 11 ships off Cape Finisterre.

В его составе от 12 до 18 лет составляют Барбадосский кадетский корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within it, 12- to 18-year-olds make up the Barbados Cadet Corps.

В 1930-х годах он обычно появлялся в составе комического трио с Микки и Гуфи и получил свою собственную серию фильмов в 1937 году, начиная с Дона Дональда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1930s, he typically appeared as part of a comic trio with Mickey and Goofy and was given his own film series in 1937 starting with Don Donald.

7 сентября 1920 года в составе первой кавалерийской бригады она начала наступление на восток, ведя бои в Подолье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 7, 1920, as part of First Cavalry Brigade, it began to advance eastwards, fighting in Podolia.

Во время революции 1848-1849 годов Нови-Сад был частью сербской Воеводины, сербской автономной области в составе Австрийской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Revolution of 1848–49, Novi Sad was part of Serbian Vojvodina, a Serbian autonomous region within the Austrian Empire.

Будучи городом-предстоятелем Сербии, Белград имеет особый административный статус в составе Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being Serbia's primate city, Belgrade has special administrative status within Serbia.

В 2007 году Abacab был ремастирован с новым стерео и 5.1 surround sound mix и бонусными функциями в составе бокс-сета Genesis 1976-1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Abacab was remastered with a new stereo and 5.1 surround sound mix and bonus features as part of the Genesis 1976–1982 box set.

27 февраля 1939 года он присоединился к 822-й ударной разведывательной эскадрилье торпедоносцев на авианосце Отважный в составе флота базирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 February 1939 he joined Torpedo Strike Reconnaissance Squadron 822 on the aircraft carrier HMS Courageous in the Home Fleet.

За шесть сезонов в составе Фореста Грей провел 228 матчей и забил 35 мячей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In six seasons with Forest, Gray made 228 appearances and scored 35 goals.

В мае Блэк дебютировал в основном составе на главном турнире WWE во время европейского тура, победив Курта Хокинса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May, Black made his main roster debut on WWE Main Event while on the European Tour, defeating Curt Hawkins.

Он растет в составе смешанных лесов, а также на склонах и в долинах, где условия благоприятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grows as part of mixed woodlands, and also on slopes and in valleys wherever conditions are favorable.

14-я эскадрилья получила новые FG-1Ds и в марте 1946 года была переброшена в Ивакуни, Япония, в составе оккупационных сил Британского Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 Squadron was given new FG-1Ds and in March 1946 transferred to Iwakuni, Japan as part of the British Commonwealth Occupation Force.

Малонаселенная и засушливая нижняя часть старой Нижней Калифорнии осталась в составе Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lightly populated and arid lower region of old Baja California remained as a part of Mexico.

Фосфор должен присутствовать в почве в определенном химическом составе, чтобы его можно было использовать в качестве питательных веществ для растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphorus must be present in soil in specific chemical arrangements to be usable as plant nutrients.

Он дважды выступал в качестве вратаря в составе Квебека и один раз-в составе Гамильтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suited up as a goaltender twice with Quebec and once with Hamilton.

В августе 7000 человек были высажены во Владивостоке и оставались там до января 1920 года в составе союзных оккупационных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 7,000 men were landed in Vladivostok and remained until January 1920, as part of an allied occupation force.

Часть сезона он провел в составе фермерской команды Тайгерс, приняв участие в 19 матчах за команду толедские грязевые куры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent some of the season with the Tigers' farm team, appearing in 19 games for the Toledo Mud Hens.

Днепропетровск имеет региональную федерацию в составе Украинской федерации хоккея с мячом и катком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dnipropetrovsk has a regional federation within Ukrainian Bandy and Rink bandy Federation.

В 1972 году он был в составе польской команды, которая финишировала десятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972 he was part of the Polish team which finished tenth.

Я не вижу причин опускать упоминания о демографическом составе региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not see a reason to omit references about demographic make up of the region.

Корпусов используется для поиска в составе total_counts, 1-гр, 2-гр, 3-гр, 4-гр и 5-гр файлы для каждого языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corpora used for the search are composed of total_counts, 1-grams, 2-grams, 3-grams, 4-grams, and 5-grams files for each language.

В конце 1955 года Хартманн был освобожден в составе последнего Хеймкерера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 1955 Hartmann was released as a part of the last Heimkehrer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметь в составе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметь в составе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметь, в, составе . Также, к фразе «иметь в составе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information