Командный состав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
командный дух - team spirit
командный врач - team doctor
командный авиагоризонт - attitude director
командный выключатель - control switch
командный гандбол - team handball
Конный спорт, конкур, командный зачет - Equestrian, jumping , team mixed
визуальный командный прибор - para visual director
Трековые гонки. Командный спринт, женщины - Cycling track. Team sprint women
Велоспорт, трековый гонки, командный спринт, мужчины - Cycling, Cycling track , Team sprint men
Велоспорт, трековый гонки, командный спринт, женщины - Cycling, Cycling track , Team sprint women
Синонимы к командный: радиокомандный, руководящий, общекомандный, господствующий, первенствующий, приказной, сигнальный, командирский, начальствующий
Значение командный: Командирский, относящийся к командованию.
имя существительное: composition, makeup, constitution, compound, train, consist, consistency, temper, trip
кадровый состав - staffing
переходить в новый состав сената - hold over
агрегатный состав - aggregate composition
пропитывающий состав - saturating composition
включать в состав совета директоров - include in board of directors
входить в состав команды - join team
женский состав - female team
гарантированный состав - guaranteed analysis
половой состав - sex composition
высокоэффективный состав от морщин - fast-acting wrinkle eliminator
Синонимы к состав: состав, содержание, сложное слово, составление, образование, строение, композиция, художественная структура, монтаж, рецептура
Значение состав: Совокупность людей, образующая какое-н. целое.
командующие, командования, командир, начальник, руководитель, военачальник
Командный состав ФАПЛА планировал атаку на Кангамбу и Кассамбу как отвлекающий маневр, надеясь отвлечь силы УНИТА от Мавинги. |
The FAPLA command staff intended the attack on Cangamba and Cassamba as a feint, hoping to draw UNITA forces there and away from Mavinga. |
Большинство же состояло из людей, которые, попав сюда, подобно самому Джиму, случайно, вошли в командный состав местных судов. |
The majority were men who, like himself, thrown there by some accident, had remained as officers of country ships. |
Поэтому следствие пришло к выводу, что командный состав корабля не был виноват в аварии. |
Therefore, the investigation concluded that the ship's command staff was not at fault in the accident. |
Приглашен весь командный состав станции. |
The senior staff was invited. |
We can't take the whole command staff on this one. |
|
Все в полицейской академии были белыми, командный состав, офицеры, все тренера были белыми. |
Everything at the police academy was white, in the sense of command staff, officers, all the trainers were white. |
Через 2 минуты у меня встреча с командиром Перри чтобы он кратко проинформировал командный состав. |
In about two minutes I got to meet Commander Perry so he can brief command staff. |
Как и пожелало ваше правительство, мы сохранили гибель Коша в секрете в который посвящен только командный состав и кое-кто из медперсонала. |
As per your government's request, we've kept Kosh's death a secret known only to the command staff and those Medlab personnel directly involved. |
В первом случае командный состав планировал и организовывал действия и отдавал приказы нижним чинам. |
In the former, the commanding staff planned and organised the actions and gave orders to the lower ranks. |
Несмотря на то,что он не был включен в состав Чемпионата мира по регби 1991 года, он был частью состава чемпионата мира по регби 1995 года, играя только матч против Англии, в Дурбане. |
Although not being included in the 1991 Rugby World Cup roster,he was part of the 1995 Rugby World Cup roster, playing only the match against England, at Durban. |
All available personnel to the South exit. |
|
Расовый состав деревни составлял 98,85% белых, 0,16% азиатов, 0,16% представителей других рас и 0,82% представителей двух или более рас. |
The racial makeup of the village was 98.85% White, 0.16% Asian, 0.16% from other races, and 0.82% from two or more races. |
Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей. |
The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships. |
В случае успешного выполнения задания капитану Панэ предстояло занять командный пост на очень похожем кораблике. |
After the completion of this voyage, Pahner would move on to a command slot on a very similar ship. |
Я удалил твои командные права, потому что я тебе не доверяю. |
I've deleted your command privileges because I don't trust you. |
Адмирал Насита уполномочил меня передать вам его приветствия и пригласить на командный пункт. |
Admiral Nashita has asked me to convey his compliments and to invite you to the combat control center. |
Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению. |
But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought. |
27 февраля Волеси джирга приняла решение рассмотреть и утвердить состав кабинета министров на индивидуальной основе. |
On 27 February, the Wolesi Jirga decided to question and confirm cabinet ministers on an individual basis. |
В его состав входит Председатель и судьи Апелляционного суда. |
It is presided over by a President and Justices of Appeal. |
Поэтому состав присяжных не представляет пуэрториканское общество. |
The jury was therefore not representative of the Puerto Rican community. |
Заключение контрактов с индивидуальными консультантами, в рамках которых служба аудита получает доступ к экспертному опыту конкретного лица, зачастую является более эффективным, чем использование специалистов, входящих в состав аудиторских фирм. |
Individual consultancies, where the audit service is accessing an individual's expertise, are often more effective than those belonging to audit firms. |
Перезагрузить все командные последовательности зонда обратно в его компьютеры. |
Upload all probe command sequences back to probe's computers. |
В моём сказано, что я командный игрок, который хорошо ладит с людьми. |
Mine says that I'm a team player who's good with people! |
Украина пока не подтвердила, что это именно так, однако уже сейчас понятно, что Россия планирует отправить на Украину свои машины с грузом, состав которого знает только Москва. |
Ukraine has yet to confirm if that’s true, but it seems clear that Russian trucks are planning to drive through into Ukraine with a cargo that only Moscow can identify. |
Это горный командный пункт сержанта Тага, со смертоносными ракетами: которые можно запускать. |
It's Sergeant Thug's Mountaintop Command Post... complete with Deathbringer missiles that really launch. |
Похоже, имеет место нарушение непрерывности командных путей. |
There appears to be a command path discontinuity. |
Гейл, в тебе живет командный дух. Как на сцене, так и в жизни. |
Gail, you are a commanding presence, on stage as you are in life. |
Подошел состав; Эдвард нашел Нэнси место в вагоне первого класса рядом с пожилой женщиной. |
The train came in; Edward found her a first-class carriage with an elderly woman in it. |
Один за другим эти храбрецы, держа свой вымпел высоко над головой, бросались с командных мостиков навстречу ужасной смерти. |
One after another the brave fellows, holding their colors high above their heads, leaped from the towering bows of their mighty craft to an awful death. |
Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. |
Bagration rode up to the ranks along which shots crackled now here and now there, drowning the sound of voices and the shouts of command. |
Обожаю, когда его офис становится командным пунктом. |
Ooh, I love when his office turns into the war room. |
Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга. |
When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here. |
Okay, I've accessed the command codes. |
|
We're trying to route command functions to these consoles. |
|
Gentlemen, the race for team title's going to be tight. |
|
Да, что ж, весь актёрский состав не был исполнительницей главной роли этого шоу, так что Скотт поймет. |
Yeah, well, the whole cast wasn't the lead in the show, so Scott will understand. |
Помню, у неё был отличный командный дух. |
I remember she had a lot of team spirit. |
Если у кого-то сохранились и командные заклинания и Слуга... этот Волшебник останется Мастером. |
If he still had his Command seals and his Servant, ...a Magus would remain a Master even after the holy grail War ended. |
Я жду от вас подробного рапорта как только вернетесь на командный пункт. |
I want a full report on this when we get back to the CP. |
Officially, it's an airborne mobile command station. |
|
Вам придётся дважды останавливать состав. |
You will have to stop the train twice. |
Подожди, - командным тоном остановила ее учительница. |
She started for the door. Wait a minute! Margaret Bradley's voice was commanding. Rina turned and looked back at her. |
И организуем командный центр. |
And establish a command center. |
В 1962 и 1964 годах она входила в состав голландских команд, установивших новые европейские рекорды в эстафете 4 × 100 м вольным стилем. |
In 1962 and 1964 she was part of the Dutch teams that set new European records in the 4 × 100 m freestyle relay. |
В состав исполнительного комитета входят ведущие японские гиганты, такие как Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo и Denso. |
Executive committee members includes top Japanese giants like Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo, and Denso. |
В 1992 году Лоуэлл был аннексирован и включен в состав американского каньона. |
In 1992, Lowell was annexed and incorporated into American Canyon. |
В 1815 году город вошел в состав новой провинции Бранденбург. |
In 1815, the city became part of the new Province of Brandenburg. |
Восток входил в состав британской колонии островов Гилберта и Эллиса, пока в 1979 году не стал частью новой независимой Кирибати. |
Vostok formed part of the British Gilbert and Ellice Islands Colony, until becoming a part of newly independent Kiribati in 1979. |
Расовый состав деревни составлял 90,77% белых, 0,64% афроамериканцев, 3,22% коренных американцев и 5,36% представителей двух или более рас. |
The racial makeup of the village was 90.77% White, 0.64% African American, 3.22% Native American, and 5.36% from two or more races. |
Вертолеты MH-6 входили в состав TF-145, а также спасли трех итальянских подрядчиков и польского бизнесмена, взятых в заложники иракскими повстанцами в 2004 году. |
MH-6 helicopters were part of TF-145, as well as the rescue of three Italian contractors and Polish businessman taken hostage by Iraqi insurgents in 2004. |
После Первой Мировой Войны и образования Чехословакии 28 октября 1918 года город был включен в состав нового государства, несмотря на нежелание его представителей. |
After World War I and the formation of Czechoslovakia on October 28, 1918, the city was incorporated into the new state despite its representatives' reluctance. |
Овес также входит в состав многих холодных злаков, в частности мюсли и мюсли. |
Oats are also an ingredient in many cold cereals, in particular muesli and granola. |
Общий междисциплинарный командный подход, популяризованный компанией IDEO является сбалансированная команда. |
A common interdisciplinary team approach popularized by IDEO is the Balanced Team. |
Эта операция была проведена 1-й парашютной бригадой бригадного генерала Джеральда Лэтбери, входившей в состав Британской 1-й воздушно-десантной дивизии. |
The operation was carried out by Brigadier Gerald Lathbury's 1st Parachute Brigade, part of the British 1st Airborne Division. |
Гендерный состав населения города составлял 50,4% мужчин и 49,6% женщин. |
The gender makeup of the city was 50.4% male and 49.6% female. |
Spring Roo is a member of the Spring portfolio of projects. |
|
30 января Буффон был признан вратарем Серии А года в 11-й раз и включен в состав команды Серии А 2016 года. |
On 30 January, Buffon was voted Serie A Goalkeeper of the Year for the 11th time, and named to the 2016 Serie A Team of the Year. |
Во всех случаях актерский состав сильно напоминал рисунок Полански. |
In every instance, the actor cast strongly resembled Polanski's drawing. |
Химический состав cherts почти приближается к 100% кремнезему. |
The cherts chemical composition nearly approaches 100% silica. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «командный состав».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «командный состав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: командный, состав . Также, к фразе «командный состав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.