Имеют склонность к - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
все они имеют свои собственные - all have their own
имеют более - have more than
имеют больше возможностей - have more options
имеют достаточный потенциал - have adequate capacity
имеют крайне важное значение - are of extreme importance
имеют лицензию на работу - are licensed to operate
имеют неявный - have implicit
имеют общий вид - share a common view
имеют огромную партию - have a huge party
имеют особенность - have the particularity
Синонимы к имеют: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
имя существительное: tendency, propensity, proclivity, leaning, inclination, penchant, predilection, taste, addiction, bent
иметь склонность к - have a penchant for
наличие склонности к технике - having a mechanical turn
испытание на склонность к вспениванию - teaming stability test
склонность к самоповреждениям - traumatophilia
склонной к раздражению - prone to irritation
склонность к чтению - an appetite for reading
у него музыкальные склонности - he is by way of being a musician
склонность повиноваться - submissive trait
склонность к иронии - aptitude for irony
склонность к сбережению - thrift propensity
Синонимы к склонность: любовь, предрасположение, приверженность, привязанность, предрасположенность, жилка, наклонность, подверженность, влечение, расположение
Значение склонность: Постоянное влечение, расположение к чему-н..
относящийся к религиозной общине - communal
относящийся к голове - cephalic
привыкший к наркотикам - wasted
вернуть к жизни - bring to life
к черту - to hell
призвал к - called for
дополнение к договору - supplement to agreement
сто к отдному - dollars to donuts
нейтральный к риску - risk neutral
приток к скважине - well stream
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
Было высказано несколько предложений, как, например, относительно уделения центрального внимания основным видам или видам, которые имеют большое экономическое значение. |
Some suggestions were provided, such as focusing on keystone species or economically significant species. |
Еще одна трудность заключается в том, что местные инженеры и архитекторы не всегда имеют достаточную подготовку, что подрывает их возможности по экспорту своих услуг. |
Another concern is that local engineers and architects are not always adequately trained, and this jeopardizes their ability to export their services. |
Люди с шизоаффективным расстройством, вероятно, имеют сопутствующие состояния, включая тревожные расстройства и расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ. |
People with schizoaffective disorder are likely to have co-occurring conditions, including anxiety disorders and substance use disorders. |
Назови их по именам. Я буду описывать их тебе, и по моим описаниям ты сможешь судить о степени моей склонности. |
Pray name them, and as you name them I will describe them, and, according to my description, level at my affection. |
По меньшей мере некоторые из членов семей имеют отношения со своими семейными нанимателями, которые близки к отношениям традиционного найма. |
At least some family members have a relationship to their family employers that approximates to normal employment. |
Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам. |
If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs. |
Последние не могут быть лишены права на выступление по вопросам, которые имеют к ним отношение. |
The latter should not be denied the right to speak on matters concerning them. |
Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ. |
Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases. |
Эти изменения имеют как негативный аспект, так и позитивный. |
These span a negative dimension, as well as a positive one. |
Последние должности имеют временный характер, как это и предполагает механизм их финансирования, и расходы на них должны покрываться в зависимости от оперативных потребностей. |
Such positions are temporary in nature, as their funding mechanism implies, and their costs are debited to operational requirements. |
Если доходность выше, чем значение, рассчитанное при помощи модели САРМ, говорят, что ценная бумага или портфель имеют положительную альфу (или доходность выше стандартной). |
If the return is higher than that predicted by the CAPM, the security or portfolio is said to have a positive alpha (or an abnormal return). |
Никогда за всю свою историю россияне не имели доступа к такому количеству качественных товаров и услуг, к какому они имеют доступ сегодня. |
Never before have as many Russians had access to as much quality food or as many goods and services as they do now. |
Хотя они в стране новички, американские мусульмане имеют тенденцию быть образованными и успешными в экономическом смысле. |
Even though they’re new, American Muslims tend to be economically successful and highly educated. |
Директора-распорядители МВФ всегда были европейцами, а европейские страны имеют непропорционально большую долю голосов в МВФ. |
The IMF’s managing director has always been a European, and European countries enjoy a disproportionate share of the votes on the IMF’s board. |
«Вероятно, растущая в последнее время склонность Вашингтона решать проблемы военным путем отчасти связанна с давлением времени, порожденным демократическими механизмами. |
Probably, Washington's growing tendency in recent years to use the military for problem-solving also has something to do with the time pressure built into democratic mechanisms. |
Иран может задать вопрос: какое право другие имеют требовать, чтобы он отказался от ядерного оружия. |
Iran may ask what right others have to demand that it forego nuclear weapons. |
Даже на этой экспериментальной стадии, ореховый сад и садовый лес Мартина имеют огромные урожаи для такой небольшой площади. |
Even at this experimental stage, Martin's nut orchard and his forest garden have a huge output for such a tiny acreage. |
Можешь посмотреть, какие из них имеют выходы к заводам? |
Can you see which ones - have outlets in the factories? |
Мы помним, что в Риме он любил бродить в кварталах бедняков, и сохранил эту склонность в Мидлмарче. |
We know that in Rome he was given to ramble about among the poor people, and the taste did not quit him in Middlemarch. |
У нее есть склонность считать пустяковые подробности утомительными. |
She does tend to find the detail a trifle wearisome. |
Нудная зубрежка в первые два года учения ужасно меня угнетает, и, к несчастью, у меня, по-видимому, нет особой склонности к наукам. |
The drudgery of the first two years is awful, and unfortunately I haven't got the scientific temperament. |
Я ценю ваше стремление, Флениген, но все наши специалистьi имеют диплом. |
I appreciate that, Flanagan, but all our professionals have college degrees. |
Имеют доступ к фрагментам кода Арнольда. |
Accessing fragments of Arnold's code. |
The miners have no right to force you out. |
|
Болезнь, она... преобладает над моей склонностью к прощению заменив ее единственной мыслью в моей голове едва сдерживаюсь на саммите.... |
The sickness, it's... It's overtaking my inclination to forgive, replacing it with one thought that I could barely contain at the summit... |
Наше влечение, склонность, или что бы то ни было, было сильным. |
Our attraction, or addiction, or whatever, was strong. |
Дальше, выследи этих Винчестеров которые убили, твоего брата Джейкоба, и которые возможно теперь имеют в своем распоряжении |
Next, you will track down these Winchesters who murdered your brother Jacob, and who may now have in their possession |
Откуда у вашей расы эта нелепая склонность к сопротивлению? |
Where did your race get this ridiculous predilection for resistance? |
Основания сфер имеют контакт с источником питания, и подзарядка идет постоянно. |
The canisters are screwed into a docking port that continuously recharges them so the magnets never fail. |
И недаром католические священники не имеют жен, - иначе они не были бы такими отважными миссионерами. |
And not for nothing do Catholic priests have no wives-they would never be such bold missionaries otherwise. |
You have a certain propensity for bonfires, Ernesto. |
|
(Команда прекрасно готова к Туру и они не имеют к допингу никакого отношения. |
This is a team that's had a great build up to the Tour de France. They have never been associated with the word dope. |
Очевидно, он имеет склонность к небольшой порции коньяка в каппуччино. |
Apparently he has a fondness for a shot of cognac in his cappuccino. |
Your threat had nothing to do with our decision. |
|
Думаю, мы можем завтра его выписать, хотя эти молодцы понятия не имеют о том, что следует беречь здоровье. |
I think we may let him go to-morrow. These fools have no notion of taking care of themselves, though. |
Шутка неизменно встречалась смехом, и ему нравилось оживление: значит, приятели знают, что имеют дело с человеком состоятельным. |
And he liked the laugh that always followed. It proved to him that his friends knew he was well off. |
Вы хотите что бы вас опустили в землю.. со всеми недовольствами и мелкими вещами, которые вообще не имеют значения. |
You wanna get lowered into the ground... with all the grudges and the petty little things that don't matter at all? |
These animals, whilst never dear, still cost. |
|
Держатели акций имеют право знать, что их глава компании борется с серьезным заболеванием. |
The shareholders have a right to know if the leader is facing a critical illness. |
Ты думаешь, что твои противники имеют такие же недостатки, что и ты. |
You think your adversaries have the same weaknesses as you. |
И НЕ ИМЕЮТ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ К РЕАЛЬНыМ ЛЮДЯМ, МЕСТАМ ИЛИ СОБЫТИЯМ |
AND HAVE NO RELATION TO REAL PERSONS, PLACES OR EVENTS |
Присущая вам обоим склонность воспринимать других людей как объект романтического увлечения. |
A propensity on both your parts to focus on others as potential romantic attachments. |
Они хорошо растут во многих сельскохозяйственных условиях и имеют мало естественных врагов; пестициды редко нужны. |
They grow well in many farming conditions and have few natural enemies; pesticides are rarely needed. |
Они полезны для определения контракта между членами в различных типах, которые имеют различные реализации. |
They are useful to define a contract between members in different types that have different implementations. |
4032 и заэвтектические сплавы имеют низкий коэффициент теплового расширения, что позволяет плотнее прилегать поршню к отверстию цилиндра при температуре сборки. |
4032 and hypereutectic alloys have a low coefficient of thermal expansion, allowing tighter piston to cylinder bore fit at assembly temperature. |
Более крупные самолеты имеют жесткие поверхности крыла, которые обеспечивают дополнительную прочность. |
Larger aircraft have rigid wing surfaces which provide additional strength. |
Разработанные компанией Technigaz, эти резервуары имеют мембранный тип. |
Designed by Technigaz, these tanks are of the membrane type. |
Эти птицы имеют очень большие мощные крючковатые клювы для отрывания плоти от своей добычи, сильные ноги, мощные когти и острое зрение. |
These birds have very large powerful hooked beaks for tearing flesh from their prey, strong legs, powerful talons, and keen eyesight. |
Настольные LCR-метры иногда имеют дискретные тестовые частоты более 100 кГц. |
Benchtop LCR meters sometimes have selectable test frequencies of more than 100 kHz. |
Некоторые считают, что у по была сильная склонность к алкоголю, и он напился после одного бокала вина. |
Some believe Poe had a severe susceptibility to alcohol and became drunk after one glass of wine. |
Результаты исследования показали, что у тех, кто имел большую склонность к стыду и большую осведомленность о стигматизации ВИЧ, было больше депрессивных симптомов и симптомов ПТСР. |
The findings suggested that those who had more shame-proneness and more awareness of HIV-stigma had a greater amount of depressive and PTSD symptoms. |
Англичане-как по склонности, так и по практическим соображениям—старались избегать крупномасштабных военных операций на континенте. |
The British—by inclination as well as for practical reasons—had tended to avoid large-scale commitments of troops on the continent. |
Имплицитная самооценка относится к склонности человека оценивать себя положительно или отрицательно спонтанно, автоматически или бессознательно. |
Implicit self-esteem refers to a person's disposition to evaluate themselves positively or negatively in a spontaneous, automatic, or unconscious manner. |
Канифоль таллового масла находит более широкое применение благодаря своей более высокой термостойкости и, следовательно, меньшей склонности к образованию нерастворимых остатков термического разложения. |
Tall oil rosin finds increased use due to its higher thermal stability and therefore lower tendency to form insoluble thermal decomposition residues. |
Теория вероятностей склонности была дана Чарльзом Сандерсом Пирсом. |
A propensity theory of probability was given by Charles Sanders Peirce. |
Люди с высоким уровнем склонности к индуктивному мышлению могут быть лучше в решении таких головоломок, чем другие. |
People with a high level of inductive reasoning aptitude may be better at solving such puzzles than others. |
Никто не ссылался на склонность Джорджа Буша выступать в лозунгах, которые нравятся людям, но которые не имеют никакого содержания? |
Nobody has refered to George W. Bush tendency to speak in slogans that people like but that have no substance? |
На самом деле опросы показали, что большинство людей на определенном этапе своей жизни имели склонность к убийству. |
In fact, surveys have shown that the majority of people have had homicidal fantasies at some stage in their life. |
Это предположение, однако, остается непроверенным и не является надежным объяснением склонности детей к обучению L2. |
This assumption, however, remains untested and is not a reliable explanation for children's aptitude for L2 learning. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеют склонность к».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеют склонность к» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеют, склонность, к . Также, к фразе «имеют склонность к» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.