Инвалидная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пришедший в негодность, инвалидский
Was glad to be in invalid's chair. |
|
Умная инвалидная коляска-это любое силовое кресло, использующее систему управления для усиления или замены пользовательского контроля. |
A smart wheelchair is any powerchair using a control system to augment or replace user control. |
Деревянная инвалидная коляска, датируемая началом 20-го века. |
Wooden wheelchair dating to the early part of the 20th century. |
В меня воткнулась инвалидная коляска. |
A piece of a wheelchair poked through me. |
Кроме того, в более экстремальных случаях может быть рекомендована инвалидная коляска. |
Alternatively, for more extreme cases a wheelchair may be considered advisable. |
Инвалидная коляска крепится с помощью различных систем, обычно включающих в себя какой-либо тип комбинации ремней и зажимов или колесных замков. |
The wheelchair is secured using various systems, commonly including some type of belt and clip combination, or wheel locks. |
Инвалидная коляска или кресло для ванны привели эту технологию в более широкое употребление примерно с 1760 года. |
The invalid carriage or Bath chair brought the technology into more common use from around 1760. |
Мне не нужна инвалидная коляска, но сам дизайн аэропорта и то, что в нём не хватает доступности, означают, что это мой единственный способ пробраться через него. |
Now, I don't need to use a wheelchair, but the design of an airport and its lack of accessibility means that it's my only way to get through. |
Позже Кортес видит беспилотные кадры того, как инвалидная коляска Грея приближается к дому Серка, но его паралич отрицает его в качестве подозреваемого. |
Cortez later sees drone footage of Grey’s wheelchair approaching Serk’s house, but his paralysis negates him as a suspect. |
Через год или два тебе понадобится инвалидная каталка. |
You'll need a wheelchair in a year or two. |
Инвалидная коляска с колесами из Мекана, снятая на торговой ярмарке в начале 1980-х годов. |
Wheelchair fitted with Mecanum wheels, taken at an Trade fair in the early 1980s. |
В отличие от ручного велосипеда, инвалидная коляска со свободным колесом продолжает двигаться через задние колеса. |
Unlike a handcycle, a wheelchair with Freewheel continues to be propelled via the rear wheels. |
Я вам объясню, что происходит Он вбил себе в голову, что ему нужна инвалидная коляска |
As I was saying... he's gotten an idea that he needs an invalid chari. |
I'm just an old, wounded invalid. |
|
Если пациент не может ходить на поврежденной конечности, могут быть предоставлены костыли или инвалидная коляска. |
Where the patient is not to walk on the injured limb, crutches or a wheelchair may be provided. |
Все физические объекты, даже моя инвалидная коляске, существуют в трех измерениях. |
All physical objects, even my wheelchair, exist in three dimensions. |
I want a motorized rascal with a sidecar for Gus. |
|
Эта инвалидная коляска спроектирована как недорогая, изготовленная из местных материалов, для пользователей в развивающихся странах. |
This wheelchair is designed to be low-cost, constructed with local materials, for users in developing countries. |
Дедушка, у тебя есть инвалидная трость? |
Grandpa, do you have a disabled sticker? |
Стоячая инвалидная коляска-это та, которая поддерживает пользователя почти в стоячем положении. |
A standing wheelchair is one that supports the user in a nearly standing position. |
RazorClicks начал кампанию пожертвований, чтобы помочь собрать оставшиеся средства для новой инвалидной коляски; за 2 месяца было собрано 15 000 долларов США. |
RazorClicks began a donation campaign to help gather the remaining funds for a new wheelchair; $15,000 USD was raised in 2 months. |
Оглядевшись, Колер увидел, что лежит в отдельной палате медпункта, а его инвалидное кресло стоит рядом с кроватью. |
He found himself lying in a private room in the CERN infirmary, his wheelchair beside the bed. |
Получаю хорошую пенсию по инвалидности из Швеции, потому что инвалидность заработал в Швеции. |
I get a good disability pension from Sweden because that's where I became disabled. |
Группа инвалидности детей до 16 лет определяется органами здравоохранения. |
The degree of disablement of children below the age of 16 is determined by the public health authorities. |
Осложнения диабета могут резко ухудшить качество жизни и привести к длительной инвалидности. |
The complications of diabetes can dramatically impair quality of life and cause long-lasting disability. |
Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках. |
Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race. |
Она обнаружила баскетбол на инвалидных колясках, просматривая видео этого вида спорта на Паралимпийских играх 2012 года в Лондоне на YouTube. |
She discovered wheelchair basketball watching videos of the sport at the 2012 Paralympic Games in London on YouTube. |
В фильме Пайк частично оправился от травмы, которую нанес Неро, используя трость, а не инвалидное кресло. |
In the film, Pike has partially recovered from the trauma Nero inflicted, using a cane rather than a wheelchair. |
Его танец включает в себя выполнение трюков балансировки с инвалидной коляской и отклонение лучей света руками, когда он танцует. |
His dancing involves him performing balancing tricks with his wheelchair, and deflecting light beams with his hands as he dances. |
В результате он одобрен FDA для снижения частоты рецидивов, но не для уменьшения прогрессирования инвалидности. |
As a result, it is approved by the FDA for reducing the frequency of relapses, but not for reducing the progression of disability. |
Нежная и добрая Лора Белл рада приветствовать ее в своем доме, но не так ее муж, сенатор Джексон Макканлз, который пользуется инвалидным креслом. |
The gentle and gracious Laura Belle is happy to welcome her to their home, but not so her husband, the Senator Jackson McCanles, who uses a wheelchair. |
другие потери, являющиеся потерями в связи с договорами страхования материального имущества и на случай смерти или инвалидности. |
Other losses, being losses under policies covering tangible property and death or disability. |
Парень в инвалидной коляске врезался в мою машину на парковке. |
A guy in a wheelchair cut right in front of my car in the parking lot. |
Спор подразумевал, что ты проведёшь неделю в инвалидном кресле, а не то, что ты вломишься в операционную... и засунешь руки в кишечник парня. |
The bet didn't stipulate that you had to be in the chair for a week unless you had to barge into an operating room and shove your hands in a kid's bowels. |
Инвалидность вследствие порока развития. |
A developmental disability. |
You were never in that dumb chair. |
|
Совместно с медицинскими органами начато осуществление программы по раннему выявлению инвалидности среди детей. |
A programme for the early detection of disabilities among children has also been begun with health authorities. |
Каждый месяц Ханикер получал пособие по инвалидности, покупал выпивку и надирался до беспамятства, предоставляя тебе алиби. |
Once a month, Hunnicker got his V.A. check, goes on a binge, drinks till he blacks out, and gives you an alibi. |
Детские инвалидные коляски - это еще одно доступное подмножество инвалидных колясок. |
Pediatric wheelchairs are another available subset of wheelchairs. |
Было бы ненормально, если бы домовладелец должен был знать об инвалидности арендатора, если он должен оправдать, но не иначе. |
It would be anomalous if a landlord needs to know of the tenant's disability if he is to justify but not otherwise. |
Они пересматривают твою пенсию по инвалидности? |
THEY'RE RE-EVALUATING YOUR DISABILITY? |
В этой модели инвалидность является не атрибутом индивида, а скорее сложной совокупностью условий, создаваемых социальной средой. |
In this model, disability is not an attribute of an individual, but rather a complex collection of conditions, created by the social environment. |
Есть некоторые свидетельства врожденных дефектов и инвалидности у детей, рожденных женщинами, которые нюхали растворители, такие как бензин. |
There is some evidence of birth defects and disabilities in babies born to women who sniffed solvents such as gasoline. |
He will be in the gallery, in his wheelchair. |
|
Некоторые инвалиды-колясочники хотят использовать ремень безопасности, чтобы убедиться, что они никогда не выпадут из инвалидной коляски. |
Some wheelchair users want to use a seatbelt to make sure they never fall out of the wheelchair. |
Весь отель оборудован для размещения гостей, пользующихся инвалидными креслами. |
The whole hotel is accessible for wheel chairs. |
Инвалидности, уничтожения личной собственности, душевного расстройства, увечий, смерти. |
Disability, destruction of personal property, mental anguish, dismemberment, death. |
Ethan, do you feel up to pushing your mom around in a wheelchair? |
|
Инвалидные такси-это чаще всего специально модифицированные микроавтобусы или минивэны. |
Wheelchair taxicabs are most often specially modified vans or minivans. |
Некоторые священники и ученые считали, что инвалидность-это наказание от Бога за совершение грехов, как это часто описывается в Библии. |
Some priests and scholars took the view that disability was a punishment from God for committing sins, as is often described in the Bible. |
Док, ты отправишься туда в инвалидном кресле, если не вернешь мне все деньги обратно. |
Doc, you gonna need a chess tourniquet if you don't put that damn money back. |
Теперь он уже не дворник с черепно-мозговой травмой, а ветеран Вьетнама, который был парализован во время войны и теперь передвигается в инвалидном кресле. |
No longer a janitor with a brain injury, he is a Vietnam vet who was paralyzed during the war and now uses a wheelchair. |
Несмотря на возвращение на сцену в следующем году, проблемы с бедром Пеннимана продолжались, и с тех пор он был доставлен на сцену в инвалидном кресле. |
Despite returning to performance the following year, Penniman's problems with his hip continued and he has since been brought onstage by wheelchair. |
Моя совесть требует, чтобы я сообщил вам, что две ночи назад я сидел в инвалидной корчме, и говорили такую... гря.. |
My conscience demands I inform you that two nights ago, I was sitting in the Invalid Tavern, speaking such... fil... |
Знаю, что четыре года до того, как попасть на остров, ты провел в инвалидном кресле |
i know you spent the four years prior to your arrival on this island in a wheelchair. |
Раввинские авторитеты исторически расходились во мнениях относительно использования трости, инвалидной коляски или других подобных приспособлений менее трудоспособными людьми. |
Rabbinic authorities historically have differed about the use of a cane, wheelchair, or other similar devices by the less-able-bodied. |
В Канаде существовали различные классы соревнований по ракетболу на инвалидных колясках, с A и B на чемпионате Канады по Ракетболу 1989 года. |
In Canada, there have been different classes of competition inside wheelchair racquetball, with A and B at the 1989 Canadian Racquetball Championships. |
Мне придется заложить инвалидное кресло бабушки чтобы заплатить за это свидание, но это того стоит. |
I'll have to pawn my grandmother's wheelchair to pay for it, but what a date. |
- спортивная инвалидная коляска - sport wheelchair
- инвалидная коляска - bath chair
- инвалидная коляска с ручным приводом - manual wheelchair
- инвалидная команда - invalid command
- инвалидная коляска автомобиль - wheelchair vehicle
- инвалидная коляска гонки - wheelchair racing