Ингибитор прорастания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
конкурентный ингибитор - competitive inhibitor
летучий ингибитор - volatile inhibitor
ингибитор травления - pickling inhibitor
ингибитор черствения - crumb softening agent
ингибитор процесса пищеварения - nutritional inhibitor
ангиогенный ингибитор - angiogenic inhibitor
ингибитор аспо - paraffin inhibitor
мощный ингибитор - a potent inhibitor
ингибитор протонной помпы - proton pump inhibitor
ингибитор коррозии - corrosion inhibitor
Синонимы к ингибитор: замедлитель, мажеф, парализатор, дифениламин, этаноламин, нарингенин
Антонимы к ингибитор: катализатор, взрывчатка
имя существительное: germination, intergrowth, shoot, pullulation
тесное прорастание - intimate intergrowth
доза ионизирующего излучения, ингибирующая прорастание - sprout inhibiting radiation dose
прорастание семени - seed germination
прорастание семян - seed germination
Синонимы к прорастание: прорастание, всхожесть, проращивание, зарождение, рост, развитие, побег, охота, росток, охотничье угодье
Ингибиторы трипсина наиболее эффективно восстанавливаются автоклавированием, во-вторых, кипячением, в-третьих, микроволновой варкой и в наименьшей степени прорастанием. |
Trypsin inhibitors are most effectively reduced by autoclaving, second by boiling, third by microwave cooking and least by germination. |
Первый ингибитор KIF11, монастрол, был обнаружен в химическом экране большой библиотеки проницаемых для клеток соединений. |
The first KIF11 inhibitor, monastrol was discovered in a chemical screen of a large library of cell permeable compounds. |
Ингибиторы ЦОГ-2, такие как целекоксиб, и НПВП одинаково эффективны. |
COX-2 inhibitors, such as celecoxib, and NSAIDs are equally effective. |
Бензодиазепины также действуют как слабые ингибиторы обратного захвата аденозина. |
Benzodiazepines also function as weak adenosine reuptake inhibitors. |
Такое лечение вряд ли вызовет множество побочных эффектов: мыши хорошо реагируют на продолжительное лечение ингибиторами PARP. |
This treatment is unlikely to cause many side effects; prolonged treatments with PARP inhibitors are well tolerated in mice. |
Гэри наблюдал, как с хрустом прорастает сквозь компьютерные матрицы. |
Hari watched it crackle and work through the matrices. |
Значит, вероятно они начали давать первые дозы ингибитора примерно в конце месяца. |
So they probably gave the first doses of the inhibitor sometime around the end of the month. |
And when you burn down the old, new things grow. |
|
За счет использования ингибитора была получена цельная цилиндрическая струя, не создающая выхлопа. |
A single cylindrical jet without a trailing jet was obtained by using this inhibitor. |
Есть новое исследование, которое сочетает ингибиторы бета- и гамма-секретазы. И это одна из главных наших надежд на будущее. |
There is a new study that combines base and gamma secretase inhibitors... and this is one of our best hopes for the future. |
Мы отправляем старые антибиотики, отменённые ВИЧ ингибиторы. |
We're shipping out old antibiotics, discontinued HIV inhibitors. |
Green shoots grow sharp and the clouds are unforgiving. |
|
По-прежнему будет поливать ее дождь, семя будет прорастать в ней, деревья пускать в нее корни, дома стоять на ней, трамвай ходить по ней. |
The rain falls on it, the seeds sprout in it, the trees grow out of it, the houses stand on it, the electric cars run over it. |
Нужно провести профилактическое лечение септрином и ингибитором протеазы. |
Treat him prophylactically with Septrin and protease inhibitors. |
Мы должны были покупать новые семена каждый год, и они прорастали только при использовании пестицидов. |
We had to buy fresh seeds every year and they'd only grow with their pesticide. |
Осторожнее, Уэсли, осторожнее! - крикнула профессор Спаржелла; горошины тем временем прорастали на глазах. |
“Careful, Weasley, careful!” cried Professor Sprout as the beans burst into bloom before their very eyes. |
You've triggered a feedback loop into their emotional inhibitors. |
|
Было установлено, что наблюдаемые мутации и амплификация при рецидивирующем метастазировании согласуются с устойчивостью к ингибиторам РЕТ. |
The observed mutations and amplification in the recurring metastasis were identified to be consistent with resistance to the RET inhibitors. |
Он используется в качестве исходного сырья при производстве моющих средств, эмульгаторов, полиролей, фармацевтических препаратов, ингибиторов коррозии и химических промежуточных продуктов. |
It is used as feedstock in the production of detergents, emulsifiers, polishes, pharmaceuticals, corrosion inhibitors, and chemical intermediates. |
Это бактериальный ингибитор синтеза белка путем ингибирования рибосомальной транслокации, аналогично макролидам. |
It is a bacterial protein synthesis inhibitor by inhibiting ribosomal translocation, in a similar way to macrolides. |
Однако применение этих ингибиторов коррозии должно тщательно контролироваться. |
However, the application of these corrosion inhibitors must be monitored closely. |
Если применение ингибиторов коррозии увеличивает проводимость воды внутри системы, то потенциал гальванической коррозии может быть значительно увеличен. |
If the application of corrosion inhibitors increases the conductivity of the water within the system, the galvanic corrosion potential can be greatly increased. |
Во время прорастания он выделяет фермент амилазу, который расщепляет крахмал эндосперма на сахар, чтобы питать растущий саженец. |
During germination, it secretes the amylase enzyme that breaks down endosperm starch into sugars to nourish the growing seedling. |
Если бы они предположили, что кальций важен в этих процессах, они бы увидели, что с ингибиторами они будут видеть меньше следующих вещей. |
If their assumption that calcium is important in these processes they'd see that with the inhibitors they'd see less of the following things. |
В этом механизме самоопыль прорастает и достигает яйцеклеток, но плод не завязывается. |
In this mechanism, self pollen germinates and reaches the ovules, but no fruit is set. |
Когда образуется полный корень и листья начинают прорастать заново, клон является самодостаточным растением, генетически идентичным. |
When a full root has formed and leaves begin to sprout anew, the clone is a self-sufficient plant, genetically identical. |
После пожара семена D. muscipula хорошо прорастают в золе и песчаной почве, при этом всходы хорошо растут в открытых послепожарных условиях. |
After fire, D. muscipula seeds germinate well in ash and sandy soil, with seedlings growing well in the open post-fire conditions. |
Наслаивание происходит, когда ветка дерева соприкасается с Землей, и из точки соприкосновения прорастают новые корни. |
Layering occurs when a tree's branch comes in contact with the earth, and new roots sprout from the contact point. |
Ингибиторы лейкотриена, такие как монтелеукаст, имеют неясную пользу с 2018 года. |
Leukotriene inhibitors such as monteleukast are of unclear benefit as of 2018. |
Чтобы справиться с этим, многие добавки также имеют ингибиторы ароматазы и блокаторы DHT, такие как хризин и 4-андростен-3,6,17-Трион. |
To deal with this, many supplements also have aromatase inhibitors and DHT blockers such as chrysin and 4-androstene-3,6,17-trione. |
Часто трансформация происходит только частично, включая голову и, возможно, прорастающий хвост, в то время как остальная часть тела является человеческой. |
Often the transformation is only partial, involving the head and perhaps a sprouting tail, while the rest of the body is human. |
Мне не удалось найти упоминания о роли микробов в прорастании семян. |
I failed to find reference to the role of microbes in seed germination. |
К ним относятся ускорители, активаторы, замедлители и ингибиторы. |
These include accelerants, activators, retarders and inhibitors. |
Нет никаких драматических превращений, никаких трещин в костях или разрывов рубашек и, конечно же, никаких волос, прорастающих под молочным глазом полной луны. |
There are no dramatic transformations, no bone popping or shirt ripping and certainly no hair sprouting under the milky eye of full moon. |
Пыльцевая трубка удлиняется, пронзает и прорастает через стенку мегаспорангия и доставляет сперматозоиды к женскому гаметофиту внутри. |
The pollen tube elongates and pierces and grows through the megasporangium wall and delivers the sperm cells to the female gametophyte inside. |
Однако, если ингибиторы используются в недостаточном количестве, они имеют тенденцию к увеличению питтинга. |
However, if inhibitors are used in an insufficient amount, they tend to increase pitting. |
Попав на муху, конидии прорастают в течение нескольких часов, и зародышевая трубка начинает проникать в кутикулу насекомого. |
Once on a fly, the conidia germinate within a few hours and a germ tube begins to penetrate the insect's cuticle. |
Антидепрессанты селективного типа ингибиторов обратного захвата серотонина являются препаратами первой линии для лечения ПТСР и приносят пользу примерно половине людей. |
Antidepressants of the selective serotonin reuptake inhibitor type are the first-line medications for PTSD and result in benefit in about half of people. |
Димерный вариант SHMT2 является мощным ингибитором ферментного комплекса BRISC deubiquitylase, который регулирует иммунную сигнализацию клеток. |
The dimeric SHMT2 variant is a potent inhibitor of the BRISC deubiquitylase enzyme complex, which regulates immune-based cell signaling. |
Дополнительные применения для AlPO4 в комбинации с другими соединениями или без них-это белые красители для пигментов, ингибиторы коррозии, цементы и зубные цементы. |
Additional uses for AlPO4 in combination with or without other compounds are white colorants for pigments, corrosion inhibitors, cements and dental cements. |
Недавние исследования также показали, что ингибиторы Бет могут играть важную роль в преодолении резистентности к другим таргетным методам лечения при использовании в комбинированной терапии. |
Recent studies also showed that BET inhibitors can be instrumental in overcoming resistance to other targeted therapies when used in combination therapies. |
Это делается с помощью альфа-антагонистов, таких как Тамсулозин или ингибиторов 5-альфа-редуктазы, таких как финастерид и дутастерид. |
This is done through alpha antagonists such as tamsulosin or 5-alpha-reductase inhibitors such as finasteride and dutasteride. |
Зиготы прорастают в зооспоры, которые превращаются в толстостенные полиэдры, порождающие новые ценобии. |
The zygotes germinate into zoospores, which turn into thick-walled polyeders that generate the new coenobia. |
Орхидеи печально известны как семейство, в котором отсутствие правильной микоризы смертельно даже для прорастающих семян. |
The Orchidaceae are notorious as a family in which the absence of the correct mycorrhizae is fatal even to germinating seeds. |
Как только окружающая среда станет благоприятной для роста патогена, в микросклеротии произойдет прорастание, что приведет к образованию гифов. |
Once the environment becomes favorable for the pathogen growth, germination will occur in microsclerotia that leads to the production of hyphae. |
Маршрут также был основой для многих сетевых магазинов еще в 1920-х годах, прорастая рядом с ним, чтобы увеличить бизнес и продажи. |
The route was also a foundation for many chain stores back in the 1920s, sprouting up next to it to increase business and sales. |
Как и другие ингибиторы холинэстеразы, галантамин может быть неэффективен для лечения легких когнитивных нарушений. |
As with other cholinesterase inhibitors, galantamine may not be effective for treating mild cognitive impairment. |
Эритромицин является ингибитором системы цитохрома Р450, что означает, что он может оказывать быстрое влияние на уровни других препаратов, метаболизируемых этой системой, например, варфарина. |
Erythromycin is an inhibitor of the cytochrome P450 system, which means it can have a rapid effect on levels of other drugs metabolised by this system, e.g., warfarin. |
Производство спор увеличилось за этот период времени, причем пик прорастания пришелся на октябрь и ноябрь. |
The production of spores increased over that time period, with peak germination occurring in October and November. |
Примерами могут служить применение Кветиапина при психозах, ингибиторов холинэстеразы при деменции и модафинила при дневной сонливости. |
Examples are the use of quetiapine for psychosis, cholinesterase inhibitors for dementia, and modafinil for daytime sleepiness. |
Обыкновенная фасоль и многие другие, включая сою, также содержат ингибиторы трипсина, которые препятствуют действию пищеварительного фермента трипсина. |
The common bean and many others, including the soybean, also contain trypsin inhibitors which interfere with the action of the digestive enzyme trypsin. |
Все уцелевшие желуди прорастают в первую же зиму, и ни один не остается к середине зимы. |
Surviving acorns all germinate in their first winter, and none remain by mid-winter. |
Эту технику можно использовать ранней весной, когда погода еще слишком холодная для правильного прорастания семян. |
The technique can be utilized in early spring, when the weather is still too cold for proper seed germination. |
Ингибиторы и индукторы фермента цитохрома Р450 CYP3A4 могут влиять на уровень и эффективность дроспиренона. |
Inhibitors and inducers of the cytochrome P450 enzyme CYP3A4 may influence the levels and efficacy of drospirenone. |
В клетках животных белок геминин является ключевым ингибитором сборки комплекса предварительной репликации. |
In animal cells, the protein geminin is a key inhibitor of pre-replication complex assembly. |
Другой класс гормональных агентов, ингибиторы ароматазы, в настоящее время играют все большую роль в лечении рака молочной железы. |
Another class of hormonal agents, aromatase inhibitors, now have an expanding role in the treatment of breast cancer. |
Семя также прорастает без особых трудностей, заставляя маленькие растения появляться в окружающих горшках. |
The seed also germinates without much difficulty, causing little plants to pop up in surrounding pots. |
Воздействие ветра, по-видимому, часто является сильным фактором в определении того, прорастает ли семя и растет ли оно в определенном месте. |
Wind exposure seems to often be a strong factor in dermining whether a seed germinates and grows in a location. |
Ингибиторы на основе механизмов могут быть определены как соединения, которые прерывают нормальную реакцию, катализируемую ферментом. |
Mechanism based inhibitors can be defined as compounds that interrupt the normal reaction catalyzed by an enzyme. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ингибитор прорастания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ингибитор прорастания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ингибитор, прорастания . Также, к фразе «ингибитор прорастания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.